Ordbok
Engelsk - Japansk

Point

pɔɪnt
Ekstremt Vanlig
700 - 800
700 - 800
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.

点 (てん, ten), 要点 (ようてん, yōten), ポイント (ぽいんと, pointo), 指摘 (してき, shiteki), 論点 (ろんてん, ronten)

Betydninger av Point på japansk

点 (てん, ten)

Eksempel:
Please put a point on the map.
地図に点をつけてください。
She made a point to clarify her statement.
彼女は自分の発言を明確にするために点を指摘しました。
Bruk: formal/informalKontekst: Used in both formal and informal contexts, often in discussions, presentations, or maps.
Merk: The word '点' can refer to a dot or a point in a discussion. It is commonly used in mathematical and geographic contexts.

要点 (ようてん, yōten)

Eksempel:
The main point of the meeting was to discuss budget cuts.
会議の要点は予算削減について話し合うことでした。
Can you summarize the key points of the report?
報告書の要点を要約してくれますか?
Bruk: formalKontekst: Used in formal discussions, presentations, and academic contexts.
Merk: 要点 refers to the main or key points in a discussion, report, or argument.

ポイント (ぽいんと, pointo)

Eksempel:
You can earn points by shopping at this store.
この店で買い物をするとポイントが貯まります。
I received a discount because I had enough points.
十分なポイントがあったので、割引を受けました。
Bruk: informalKontekst: Commonly used in shopping, loyalty programs, and gaming contexts.
Merk: ポイント is borrowed from English and is used to refer to points in rewards systems, games, or discussions about scores.

指摘 (してき, shiteki)

Eksempel:
He made a valid point about the project.
彼はプロジェクトについて有効な指摘をしました。
Her point about teamwork was very insightful.
チームワークについての彼女の指摘は非常に洞察に富んでいました。
Bruk: formal/informalKontekst: Used in discussions and arguments to refer to observations or criticisms.
Merk: 指摘 refers to pointing out something, often used in academic or professional discussions.

論点 (ろんてん, ronten)

Eksempel:
The main point of contention in the debate was healthcare.
討論の主な論点は医療でした。
We need to clarify our points of disagreement.
私たちは意見の相違点を明確にする必要があります。
Bruk: formalKontekst: Used in legal, academic, or formal debate contexts.
Merk: 論点 refers to the points or issues being debated or discussed, often used in legal or formal settings.

Synonymer for Point

tip

A tip is a small piece of advice or information given to help with a particular situation or problem. It can also refer to the pointed or tapered end of something.
Eksempel: He gave me a helpful tip on how to improve my writing.
Merk: While 'point' can refer to a specific detail or aspect, 'tip' usually implies a piece of advice or information given to assist with a task.

aspect

An aspect is a particular part or feature of something, often considered in relation to the whole.
Eksempel: One important aspect of the project is the budget allocation.
Merk: Unlike 'point,' which can be more general, 'aspect' specifically refers to a particular part or feature of something.

detail

A detail is a small part or feature of something, often considered individually or in close examination.
Eksempel: She explained every detail of the plan to ensure everyone understood.
Merk: Similar to 'point,' 'detail' refers to a specific part of something, but 'detail' often implies a more intricate or specific element.

element

An element is a component or part of a whole, often contributing to its overall character or quality.
Eksempel: The element of surprise in the plot kept the audience engaged.
Merk: While 'point' can refer to a specific detail or aspect, 'element' typically refers to a fundamental part that contributes to the whole.

Points uttrykk og vanlige setninger

Get to the point

To stop talking about unimportant details and focus on the main issue or topic.
Eksempel: Stop beating around the bush and get to the point of your argument.
Merk: This phrase emphasizes the idea of being direct and concise in communication.

Make a point

To express a valid or important argument or opinion.
Eksempel: She made a good point about the importance of time management.
Merk: While 'point' refers to a particular detail or fact, 'make a point' implies presenting an argument or opinion.

On point

To be accurate, relevant, or well-executed.
Eksempel: Her presentation was on point; she covered all the key aspects thoroughly.
Merk: This phrase suggests being precise or correct in a particular situation.

Miss the point

To fail to understand the main idea or intention behind something.
Eksempel: I think you missed the point of his joke; he was being sarcastic.
Merk: While 'point' can refer to a specific detail, 'miss the point' indicates a failure to grasp the main message.

At this point

At this moment in time or stage of a process.
Eksempel: At this point, we need to make a decision on how to proceed.
Merk: It emphasizes the current moment or stage rather than a specific detail or concept.

Point taken

Acknowledging or accepting someone's argument or opinion.
Eksempel: I understand your perspective; point taken.
Merk: While 'point' refers to a specific detail, 'point taken' acknowledges understanding or acceptance of a viewpoint.

To the point

Expressed in a clear and direct manner without unnecessary details.
Eksempel: Her feedback was concise and to the point; it was very helpful.
Merk: This phrase highlights the quality of being succinct and focused in communication.

Points hverdags (slang) uttrykk

Point blank

Means directly, plainly, or without explanation or elaboration.
Eksempel: He told me point-blank that he didn't want to go.
Merk: In this context, 'point blank' is used to emphasize the straightforwardness of a statement, not referring to an actual point or location.

Sixth sense

Means an intuitive insight or ability to perceive things that are not immediately obvious.
Eksempel: She has a sixth sense when it comes to knowing the breaking point in an argument.
Merk: This term refers to a heightened level of awareness or intuition, rather than a literal sense like sight, hearing, etc.

Point fingers

Means to blame or accuse others for a situation or problem.
Eksempel: Instead of playing the blame game and pointing fingers, let's find a solution together.
Merk: In this case, 'point fingers' is a figurative expression and doesn't relate to physically directing a finger towards someone.

Point - Eksempler

The point of the pencil broke.
The exclamation point indicates strong emotion.
The border between the two countries is marked by a boundary point.

Points grammatikk

Point - Verb (Verb) / Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present)
Oppslagsord: point
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): points, point
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): point
Verb, preteritum (Verb, past tense): pointed
Verb, gerundium eller presens partisipp (Verb, gerund or present participle): pointing
Verb, 3. person entall presens (Verb, 3rd person singular present): points
Verb, grunnform (Verb, base form): point
Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present): point
Stavelser, Deling og Beton
point inneholder 1 stavelser: point
Fonemisk transkripsjon: ˈpȯint
point , ˈpȯint (Den røde stavelsen er betont)

Point - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
point: 700 - 800 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy hjelper deg med å oppdage, organisere og lære nye ord og uttrykk med letthet. Bygg personlige vokabularsamlinger, og øv når som helst, hvor som helst.