Ordbok
Engelsk - Japansk
Throw
θroʊ
Ekstremt Vanlig
900 - 1000
900 - 1000
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
投げる (なげる), 投げつける (なげつける), 放る (ほうる), 投げるようにする (なげるようにする), 投げ込む (なげこむ), 投げ出す (なげだす)
Betydninger av Throw på japansk
投げる (なげる)
Eksempel:
He threw the ball to his friend.
彼は友達にボールを投げた。
She can throw a frisbee very far.
彼女はフリスビーをとても遠くに投げられる。
Bruk: informalKontekst: Physical actions involving throwing objects.
Merk: This is the most common meaning of 'throw' and is used in both casual and some formal contexts.
投げつける (なげつける)
Eksempel:
He threw the stone at the window.
彼は窓に石を投げつけた。
She threw her bag on the floor in frustration.
彼女は苛立ってバッグを床に投げつけた。
Bruk: informalKontekst: Used when throwing something with force or aggression.
Merk: This term implies a more aggressive action compared to just throwing.
放る (ほうる)
Eksempel:
He threw away the old newspapers.
彼は古い新聞を放った。
Don't throw your trash on the ground.
ゴミを地面に放らないでください。
Bruk: informalKontekst: Used when discarding or getting rid of something.
Merk: This term focuses more on the act of discarding than the action of throwing itself.
投げるようにする (なげるようにする)
Eksempel:
He tried to throw the ball accurately.
彼はボールを正確に投げるようにした。
She is practicing to throw the javelin.
彼女は槍投げの練習をしている。
Bruk: formal/informalKontekst: Used in contexts where someone is making an effort to throw something correctly.
Merk: This phrase emphasizes the intention or effort behind the action.
投げ込む (なげこむ)
Eksempel:
He threw the letter into the mailbox.
彼は手紙を郵便受けに投げ込んだ。
She threw her worries aside.
彼女は心配事を投げ込んだ。
Bruk: informalKontekst: Used when throwing something into a specific location or situation.
Merk: This term indicates a specific target for the throw.
投げ出す (なげだす)
Eksempel:
He threw down his arms in defeat.
彼は敗北して腕を投げ出した。
She threw out her hands in exasperation.
彼女はいらだちを表すように手を投げ出した。
Bruk: informalKontekst: Used to describe a dramatic or expressive throw, often conveying emotion.
Merk: This term often implies giving up or showing strong feelings.
Synonymer for Throw
toss
To throw something lightly or casually.
Eksempel: She tossed the ball to her friend.
Merk: Toss implies a more gentle or casual action compared to throw.
hurl
To throw something with great force or violence.
Eksempel: He hurled the rock into the lake.
Merk: Hurl suggests a more forceful and aggressive action than throw.
cast
To throw something with a deliberate or controlled motion.
Eksempel: The fisherman cast his line into the water.
Merk: Cast often implies a more controlled and purposeful action than throw.
fling
To throw something suddenly or with a quick, sharp motion.
Eksempel: She flung her coat on the chair.
Merk: Fling conveys a sense of suddenness or impulsiveness in the action of throwing.
Throws uttrykk og vanlige setninger
throw in the towel
To give up or quit, especially after a prolonged effort.
Eksempel: After trying to fix the computer for hours, I finally threw in the towel and called a professional.
Merk: The phrase 'throw in the towel' uses 'throw' metaphorically to mean giving up or surrendering.
throw out
To dispose of or get rid of something.
Eksempel: I need to throw out these old magazines; they're taking up too much space.
Merk: The phrase 'throw out' uses 'throw' to mean discard or eliminate.
throw a party
To host or organize a social gathering or event.
Eksempel: We should throw a party to celebrate your promotion!
Merk: In this phrase, 'throw' means to host or organize an event rather than physically throwing something.
throw caution to the wind
To take a risk or act without considering the consequences.
Eksempel: She decided to throw caution to the wind and travel the world on her own.
Merk: The phrase uses 'throw' to mean disregarding caution or prudence.
throw off
To disrupt or disturb a situation or plan.
Eksempel: The sudden change in weather threw off our plans for a picnic.
Merk: In 'throw off,' 'throw' is used to convey a sense of disturbance or interruption.
throw shade
To subtly criticize or insult someone.
Eksempel: She's always throwing shade at her coworkers, making them feel uncomfortable.
Merk: In this context, 'throw' is used figuratively to mean making negative remarks or gestures towards someone.
throw up
To vomit or regurgitate.
Eksempel: The smell of the food made her throw up.
Merk: While 'throw' in this phrase still refers to a physical action, it specifically means vomiting.
Throws hverdags (slang) uttrykk
throw a fit
To have a sudden outburst of anger or emotions.
Eksempel: The child threw a fit when he couldn't get what he wanted.
Merk: This term refers to an emotional reaction rather than physically throwing something.
thrown off
To confuse, distract, or disturb someone's focus or concentration.
Eksempel: His comments really threw me off during the presentation.
Merk: In this context, 'thrown off' refers to a mental state rather than physically throwing.
throw down
To perform exceptionally well or impressively in a competition or activity.
Eksempel: She really threw down in that dance battle.
Merk: This term refers to excelling in a competition rather than physically throwing something.
throw shade at
To make negative or insulting remarks about someone when they are not present.
Eksempel: He always throws shade at his colleagues behind their backs.
Merk: The term 'throw shade at' specifically refers to verbal insults rather than physical throwing.
thrown under the bus
To betray or blame someone to avoid taking responsibility or consequences.
Eksempel: She felt like her team threw her under the bus when things went wrong.
Merk: This term denotes betrayal or scapegoating rather than physically throwing someone under a vehicle.
throw shade on
To criticize or undermine someone's accomplishments or reputation.
Eksempel: His comments really threw shade on her achievements.
Merk: This term is about casting doubt or negativity on someone rather than physically throwing shade.
Throw - Eksempler
Throw the ball to me.
She threw the book on the table.
Don't throw away that old shirt, it's still good.
Throws grammatikk
Throw - Verb (Verb) / Verb, grunnform (Verb, base form)
Oppslagsord: throw
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): throws
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): throw
Verb, preteritum (Verb, past tense): threw
Verb, perfektum partisipp (Verb, past participle): thrown
Verb, gerundium eller presens partisipp (Verb, gerund or present participle): throwing
Verb, 3. person entall presens (Verb, 3rd person singular present): throws
Verb, grunnform (Verb, base form): throw
Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present): throw
Stavelser, Deling og Beton
throw inneholder 1 stavelser: throw
Fonemisk transkripsjon: ˈthrō
throw , ˈthrō (Den røde stavelsen er betont)
Throw - Betydning og bruksfrekvens
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
throw: 900 - 1000 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.