Ordbok
Engelsk - Japansk

Window

ˈwɪndoʊ
Ekstremt Vanlig
500 - 600
500 - 600
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.

窓 (まど), ウィンドウ (うぃんどう), 窓口 (まどぐち), 視界 (しかい) / 視野 (しや)

Betydninger av Window på japansk

窓 (まど)

Eksempel:
She opened the window to let in some fresh air.
彼女は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
The view from the window is breathtaking.
窓からの景色は息をのむほど美しい。
Bruk: formal/informalKontekst: Used in everyday conversation, architecture, and home design.
Merk: The term '窓' is used for both residential and commercial buildings. It can refer to any opening in a wall that typically has glass.

ウィンドウ (うぃんどう)

Eksempel:
Please minimize the window on your computer.
コンピュータのウィンドウを最小化してください。
I have multiple windows open on my browser.
ブラウザに複数のウィンドウが開いています。
Bruk: informalKontekst: Used in computing and technology contexts.
Merk: This term is borrowed from English and is used to describe a graphical interface element on computers and smartphones.

窓口 (まどぐち)

Eksempel:
Please go to the service window for assistance.
サービス窓口に行ってください。
The ticket window opens at 9 AM.
チケット窓口は午前9時に開きます。
Bruk: formalKontekst: Used in customer service, banking, and government offices.
Merk: This term specifically refers to a service point or counter where customers can receive assistance or complete transactions.

視界 (しかい) / 視野 (しや)

Eksempel:
The mountain view from this window is part of my daily sight.
この窓からの山の景色は私の日常の視界の一部です。
The window of opportunity is closing fast.
チャンスの窓は急速に閉じつつあります。
Bruk: formal/informalKontekst: Used in metaphorical contexts, such as opportunities or perspectives.
Merk: While not a direct translation, this meaning captures the metaphorical use of 'window' in phrases like 'window of opportunity.'

Synonymer for Window

pane

A pane is a single sheet of glass within a window frame.
Eksempel: She gazed out of the large pane to enjoy the view.
Merk: Pane specifically refers to the individual glass section within a window.

opening

An opening is a gap or hole in a surface through which something can pass or be seen.
Eksempel: He opened the curtains to let light into the room through the opening.
Merk: Opening is a more general term that can refer to any gap or hole, not just in a window.

aperture

An aperture is an opening or hole through which light travels.
Eksempel: The camera lens had a wide aperture to let in more light.
Merk: Aperture is a technical term often used in photography or optics.

casement

A casement is a window with a hinged sash that swings in or out like a door.
Eksempel: She opened the casement to let in some fresh air.
Merk: Casement specifically refers to a type of window with a hinged sash.

Windows uttrykk og vanlige setninger

Window shopping

To look at items in store windows without necessarily intending to make a purchase.
Eksempel: I don't plan to buy anything today; I'm just going window shopping.
Merk: The phrase 'window shopping' refers to looking at items in store displays, not necessarily through an actual window.

Window of opportunity

A limited time period during which an opportunity exists.
Eksempel: There is a small window of opportunity for us to submit our proposal.
Merk: In this context, 'window' symbolizes a specific period rather than a physical opening.

Window dressing

Superficial changes or improvements made to something to make it look better.
Eksempel: The changes made to the report were just window dressing; the real issues remain unaddressed.
Merk: In this idiom, 'window dressing' refers to superficial changes, not actual window decoration.

Out the window

To be disregarded or ruined; to no longer apply.
Eksempel: All our plans went out the window when it started raining.
Merk: This phrase uses 'out the window' metaphorically to mean plans being discarded, not about looking out of a window.

Open a window

To physically raise or slide open a window to let air in.
Eksempel: It's so stuffy in here; can you open a window?
Merk: This phrase is a literal instruction to ventilate a room by opening a window.

Jump out of the frying pan into the fire

To go from a bad situation to a worse one.
Eksempel: He thought leaving his job would solve his problems, but he just jumped out of the frying pan into the fire.
Merk: This idiom uses 'frying pan' and 'fire' metaphorically, not related to an actual window.

Eyes are the window to the soul

A belief that a person's eyes can reveal their true feelings or character.
Eksempel: I can tell by looking into her eyes that she's feeling sad.
Merk: This phrase metaphorically suggests that one's eyes provide insight into their inner self, not about a physical window.

Windows hverdags (slang) uttrykk

Windowlicker

This derogatory term is used to describe someone who is perceived as socially awkward or unintelligent.
Eksempel: That guy is such a windowlicker, always making silly jokes.
Merk: The slang term 'windowlicker' is a derogatory way of calling someone silly or stupid, while 'window' refers to a physical opening in a wall or a screen.

Windowpane

In drug culture, 'windowpane' refers to a form of LSD sold in small, paper squares resembling panes of glass.
Eksempel: I dropped some acid and stared at the windowpane for hours.
Merk: The term 'windowpane' in slang refers to a specific type of LSD, whereas 'window' refers to a physical opening in a wall or a screen.

Throw out the window

To disregard or get rid of something completely, often a concept or idea.
Eksempel: Let's throw that old rulebook out the window and try something new.
Merk: The slang term 'throw out the window' is a figurative expression meaning to discard or ignore something, contrasted with 'window' as a physical opening in a wall or screen.

Windows down

To drive or ride a vehicle with the windows open.
Eksempel: It's a beautiful day, let's put the music on and drive with the windows down.
Merk: The slang term 'windows down' pertains to the action of opening car windows for fresh air or enjoyment, whereas 'window' refers to a physical opening in a wall or screen.

Clerestory

Refers to the upper part of a wall in a church or another building with windows to let in light.
Eksempel: I love how the sunlight comes through the clerestory windows in the morning.
Merk: While 'clerestory' is a specific architectural term indicating a high section of wall with windows to let in light, 'window' is a more general term for an opening in a wall or screen.

Go out the window

To disappear or become lost quickly or completely.
Eksempel: His concentration always goes out the window when his favorite TV show is on.
Merk: The slang term 'go out the window' describes the sudden disappearance or loss of something, contrasting with 'window' as a physical opening in a wall or screen.

Windowed mode

Refers to a display mode of a computer program, where the program runs within a window on the desktop.
Eksempel: In windowed mode, you can switch between applications more easily.
Merk: The slang term 'windowed mode' denotes a specific display setting for computer programs, while 'window' refers to a physical opening in a wall or a screen.

Window - Eksempler

The cat is sitting on the windowsill.
I need to replace the broken window.
She closed the window to keep out the cold.

Windows grammatikk

Window - Substantiv (Noun) / Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass)
Oppslagsord: window
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): windows
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): window
Verb, preteritum (Verb, past tense): windowed
Verb, gerundium eller presens partisipp (Verb, gerund or present participle): windowing
Verb, 3. person entall presens (Verb, 3rd person singular present): windows
Verb, grunnform (Verb, base form): window
Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present): window
Stavelser, Deling og Beton
window inneholder 2 stavelser: win • dow
Fonemisk transkripsjon: ˈwin-(ˌ)dō
win dow , ˈwin (ˌ)dō (Den røde stavelsen er betont)

Window - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
window: 500 - 600 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy hjelper deg med å oppdage, organisere og lære nye ord og uttrykk med letthet. Bygg personlige vokabularsamlinger, og øv når som helst, hvor som helst.