Ordbok
Engelsk - Koreansk
Act
ækt
Ekstremt Vanlig
600 - 700
600 - 700
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
행동 (haengdong), 연기하다 (yeongi-hada), 법률적 행위 (beobryuljeog haengwi), 행위 (haengwi), 행위 (haengwi) (as in a specific part of a performance)
Betydninger av Act på koreansk
행동 (haengdong)
Eksempel:
You need to act quickly in emergencies.
비상 상황에서는 빨리 행동해야 합니다.
His act of kindness was appreciated.
그의 친절한 행동이 감사받았습니다.
Bruk: informalKontekst: General situations where someone is performing a specific action or behavior.
Merk: This meaning focuses on physical or mental actions taken by individuals.
연기하다 (yeongi-hada)
Eksempel:
She can act very well in dramas.
그녀는 드라마에서 아주 잘 연기할 수 있습니다.
He acted in several films last year.
그는 작년에 여러 영화에서 연기했습니다.
Bruk: formal/informalKontekst: Performing arts, theater, and cinema.
Merk: This refers specifically to performing a role in a play, movie, or show.
법률적 행위 (beobryuljeog haengwi)
Eksempel:
The act of signing a contract is legally binding.
계약서에 서명하는 행위는 법적으로 구속력이 있습니다.
They passed an act to improve public health.
그들은 공공 건강을 개선하기 위한 법안을 통과시켰습니다.
Bruk: formalKontekst: Legal contexts, legislation, and formal agreements.
Merk: Refers to formal laws or regulations enacted by governing bodies.
행위 (haengwi)
Eksempel:
His act of bravery was commendable.
그의 용감한 행위는 칭찬할 만했습니다.
The act of helping others is important.
다른 사람을 돕는 행위는 중요합니다.
Bruk: formal/informalKontekst: General discussions about behavior or deeds.
Merk: This meaning emphasizes the nature of actions, often with a moral or ethical perspective.
행위 (haengwi) (as in a specific part of a performance)
Eksempel:
The first act of the play was very engaging.
그 연극의 첫 번째 행위는 매우 흥미로웠습니다.
Let's take a break after this act.
이 행위가 끝난 후 잠깐 쉬자.
Bruk: formalKontekst: Theater, performances, and literature.
Merk: Refers to a division within a larger performance, such as in plays or operas.
Synonymer for Act
perform
To carry out a task or action, especially in a formal or public setting.
Eksempel: She will perform in the school play tonight.
Merk: Perform often implies a more planned or intentional action compared to the general term 'act'.
execute
To carry out or accomplish a task or action with precision or skill.
Eksempel: The actor executed the scene flawlessly.
Merk: Execute suggests a higher level of skill or precision in carrying out the action.
behave
To conduct oneself in a particular way, especially in terms of manners or actions.
Eksempel: The children were told to behave during the ceremony.
Merk: Behave focuses more on one's conduct or manners rather than a specific task or performance.
pretend
To act as if something is true or real, especially for amusement or to deceive.
Eksempel: He likes to pretend he is a superhero when playing with his friends.
Merk: Pretend involves acting in a way that may not reflect reality, often for play or entertainment purposes.
Acts uttrykk og vanlige setninger
act on
To take action based on a suggestion, idea, or information.
Eksempel: She decided to act on the advice given by her mentor.
Merk: This phrase emphasizes acting upon something, rather than just performing an action.
act out
To express one's emotions or feelings through behavior, often in a dramatic or exaggerated manner.
Eksempel: The child often acts out when she doesn't get her way.
Merk: This phrase involves physically demonstrating emotions or feelings.
put on an act
To pretend or behave in a way that is not genuine, often for deceptive purposes.
Eksempel: He pretended to be sick, but I think he was just putting on an act.
Merk: This phrase implies a deliberate attempt to deceive or manipulate others.
act up
To malfunction or behave in a disruptive or unruly manner.
Eksempel: My computer always seems to act up when I'm in a hurry.
Merk: This phrase typically refers to things or systems misbehaving.
act one's age
To behave in a manner appropriate to one's chronological age.
Eksempel: Stop fooling around and act your age!
Merk: This phrase emphasizes behaving according to societal expectations of maturity.
act the fool
To behave in a silly or foolish manner, often for entertainment or attention.
Eksempel: He loves to act the fool to make his friends laugh.
Merk: This phrase suggests a deliberate choice to behave foolishly.
act of kindness
A gesture or action done with the intention of helping or benefiting others.
Eksempel: Her act of kindness towards the homeless man touched everyone's hearts.
Merk: This phrase highlights a specific action done for the purpose of showing kindness.
Acts hverdags (slang) uttrykk
Act a fool
To behave in a silly or ridiculous manner, usually for entertainment or attention.
Eksempel: He always acts a fool at parties, making everyone laugh.
Merk: While 'act a fool' contains the word 'act', it deviates from the original word as it refers to behaving foolishly rather than performing a role or pretending.
Acting brand new
To behave as if one is better or different from before, often due to a change in circumstances.
Eksempel: She's been acting brand new since she got that promotion.
Merk: This slang term plays on the idea of someone acting like a new or different person, rather than portraying a character, as in the original meaning of 'act'.
Act - Eksempler
She always acts quickly in emergency situations.
그녀는 항상 비상 상황에서 신속하게 행동합니다.
The government needs to take immediate action to address the issue.
정부는 이 문제를 해결하기 위해 즉각적인 조치를 취해야 합니다.
The actor's performance in the play was outstanding.
그 배우의 연기는 뛰어났습니다.
Acts grammatikk
Act - Verb (Verb) / Verb, grunnform (Verb, base form)
Oppslagsord: act
Bøyinger
Verb, preteritum (Verb, past tense): acted
Verb, gerundium eller presens partisipp (Verb, gerund or present participle): acting
Verb, 3. person entall presens (Verb, 3rd person singular present): acts
Verb, grunnform (Verb, base form): act
Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present): act
Stavelser, Deling og Beton
act inneholder 1 stavelser: act
Fonemisk transkripsjon: ˈakt
act , ˈakt (Den røde stavelsen er betont)
Act - Betydning og bruksfrekvens
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
act: 600 - 700 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.