Ordbok
Engelsk - Koreansk
Central
ˈsɛntrəl
Ekstremt Vanlig
500 - 600
500 - 600
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
중앙의, 주요한, 핵심적인, 집중된
Betydninger av Central på koreansk
중앙의
Eksempel:
The central park is a great place to relax.
중앙 공원은 휴식을 취하기에 좋은 장소입니다.
The central office is located downtown.
중앙 사무소는 시내에 위치해 있습니다.
Bruk: formalKontekst: Used to describe something that is in the middle or main part of a place.
Merk: Often used in contexts related to geography, urban planning, and organizational structures.
주요한
Eksempel:
He played a central role in the project.
그는 프로젝트에서 주요한 역할을 했습니다.
Education is central to our mission.
교육은 우리의 사명에 주요한 요소입니다.
Bruk: formal/informalKontekst: Used to indicate importance or significance in a specific situation.
Merk: This meaning highlights the importance of something within a broader context.
핵심적인
Eksempel:
This document outlines the central issues of the case.
이 문서는 사건의 핵심적인 문제를 정리하고 있습니다.
Central themes of the novel include love and sacrifice.
소설의 핵심적인 주제는 사랑과 희생입니다.
Bruk: formalKontekst: Used in discussions about main ideas or themes in literature, discussions, or arguments.
Merk: Indicates the core aspects or ideas that are essential to understanding a topic.
집중된
Eksempel:
The central focus of the meeting was on budget cuts.
회의의 집중된 초점은 예산 삭감에 있었습니다.
We need a central strategy for our marketing efforts.
우리의 마케팅 노력을 위한 집중된 전략이 필요합니다.
Bruk: formal/informalKontekst: Refers to the main point of attention or activity in discussions or activities.
Merk: This usage emphasizes where attention or resources should be directed.
Synonymer for Central
centralized
Centralized refers to something that is controlled or managed from a single central point.
Eksempel: The company implemented a centralized system for managing all its branches.
Merk: Centralized implies a concentration of control or power at a central location, whereas central can simply refer to being located in the center.
core
Core refers to the central or most important part of something.
Eksempel: The core values of the organization guide all decision-making processes.
Merk: Core emphasizes the fundamental or essential nature of something, while central can describe a location or position.
main
Main means principal or most important.
Eksempel: The main purpose of the meeting is to discuss the new project.
Merk: Main is often used to indicate the primary or leading role of something, while central can refer to a central location or position.
key
Key means crucial or essential.
Eksempel: Time management is a key factor in achieving success.
Merk: Key emphasizes the importance or significance of something, while central can describe a location or position.
Centrals uttrykk og vanlige setninger
Central to
This phrase means something is extremely important or essential to a particular situation or topic.
Eksempel: Education is central to a child's development.
Merk: The phrase 'central to' emphasizes the crucial role or significance of something within a context.
Central figure
Refers to a person who plays a key or prominent role in a particular situation or event.
Eksempel: Martin Luther King Jr. was a central figure in the civil rights movement.
Merk: While 'central' denotes a location, 'central figure' highlights the importance of a person in a specific context.
Central point
The main or key idea in a discussion, argument, or presentation.
Eksempel: Let me summarize the central points of the presentation.
Merk: Contrary to 'central' indicating a location, 'central point' refers to the core idea of a topic.
Central theme
The main subject or idea that a piece of writing, speech, artwork, etc., is based on.
Eksempel: Love and sacrifice are the central themes of the novel.
Merk: While 'central' denotes a location or importance, 'central theme' specifies the main subject or idea of a creative work.
Centralize
To bring all parts of a system, organization, etc., together at one central point.
Eksempel: The company decided to centralize its operations in one location.
Merk: In contrast to 'central' indicating a location, 'centralize' refers to the process of consolidating or concentrating at one point.
Central heating
A system in which heat is produced at a central source and distributed throughout a building.
Eksempel: The house has central heating, so it stays warm in winter.
Merk: While 'central' typically refers to a location, 'central heating' is a specific system for heating buildings.
Central nervous system (CNS)
The part of the nervous system that includes the brain and spinal cord and controls most functions of the body and mind.
Eksempel: The brain and spinal cord are part of the central nervous system.
Merk: This specialized term uses 'central' to describe the core system responsible for coordinating bodily functions.
Centrals hverdags (slang) uttrykk
The Central
Referring to a popular or well-known central location, like a specific central meeting point or gathering place.
Eksempel: Let's meet at The Central for coffee later.
Merk: The term 'The Central' is more informal and specific to a particular location, compared to the general term 'central'.
Central Station
Used to refer to a main transportation hub, such as a train or bus station located in a central area.
Eksempel: I'll be waiting for you at Central Station after work.
Merk: While 'Central Station' alludes to a specific transportation location, 'central' is a broader term indicating something at the core or middle portion.
Central Hub
Describes a place or entity that serves as a focal point for activity or interaction within a community.
Eksempel: Our local café has become the central hub for the community to socialize.
Merk: While 'central' denotes a location at the center, 'Central Hub' implies a central location that is particularly active or important.
Central Command
Refers to a specific headquarters or control center where important decisions are made and key operations are coordinated.
Eksempel: Our team leader operates from Central Command during critical missions.
Merk: In contrast to the general term 'central', 'Central Command' emphasizes a central location for strategic decision-making and control.
Central Spot
Points to a specific area or location that is favored or commonly used for a particular purpose.
Eksempel: This park is our central spot for picnics on weekends.
Merk: While 'central' denotes a position at the center, 'Central Spot' highlights a chosen or preferred location.
Central Hangout
Indicates a place where people regularly gather, socialize, and spend time together.
Eksempel: The café down the street is our central hangout for catching up with friends.
Merk: Different from the general term 'central', 'Central Hangout' refers to a specific spot where social interactions often take place.
Central - Eksempler
The central location of the hotel was perfect for sightseeing.
호텔의 중앙 위치는 관광에 완벽했습니다.
The company's central office is located in Budapest.
회사의 중앙 사무소는 부다페스트에 위치해 있습니다.
The central idea of the book is the importance of family.
책의 중심 아이디어는 가족의 중요성입니다.
Centrals grammatikk
Central - Adjektiv (Adjective) / Adjektiv (Adjective)
Oppslagsord: central
Bøyinger
Adjektiv (Adjective): central
Substantiv, flertall (Noun, plural): centrals
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): central
Stavelser, Deling og Beton
central inneholder 2 stavelser: cen • tral
Fonemisk transkripsjon: ˈsen-trəl
cen tral , ˈsen trəl (Den røde stavelsen er betont)
Central - Betydning og bruksfrekvens
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
central: 500 - 600 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.