Ordbok
Engelsk - Koreansk
Have
hæv
Ekstremt Vanlig
0 - 100
0 - 100
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
가지다 (gajida), 있다 (itda), 경험하다 (gyeongheomhada), 먹다 (meokda), 지니다 (jinida), 겪다 (gyeokda)
Betydninger av Have på koreansk
가지다 (gajida)
Eksempel:
I have a book.
나는 책이 있어.
Do you have a pen?
너는 펜이 있어?
Bruk: informalKontekst: Used to indicate possession of objects or things.
Merk: This is the most common usage of 'have' in Korean, indicating that someone owns or possesses something.
있다 (itda)
Eksempel:
We have a meeting today.
우리는 오늘 회의가 있어.
They have a problem.
그들은 문제가 있어.
Bruk: formal/informalKontekst: Used to express existence or occurrence of an event or situation.
Merk: '있다' can also be used to indicate that something exists in a certain context.
경험하다 (gyeongheomhada)
Eksempel:
I have experienced this before.
나는 이것을 전에 경험한 적이 있어.
She has had a lot of adventures.
그녀는 많은 모험을 경험했다.
Bruk: formal/informalKontekst: Used to describe experiences someone has gone through.
Merk: This meaning of 'have' focuses on personal experiences, often used with the past participle.
먹다 (meokda)
Eksempel:
I had breakfast this morning.
나는 오늘 아침에 아침을 먹었어.
We had lunch at noon.
우리는 정오에 점심을 먹었어.
Bruk: informalKontekst: Used to talk about eating meals.
Merk: In this context, 'have' refers to the act of consuming food.
지니다 (jinida)
Eksempel:
I have a secret.
나는 비밀을 지니고 있어.
He has a talent for music.
그는 음악에 대한 재능을 지니고 있어.
Bruk: formal/informalKontekst: Used to express possession of abstract qualities or attributes.
Merk: '지니다' is often used for intangible things like secrets, qualities, or talents.
겪다 (gyeokda)
Eksempel:
I have had difficulties.
나는 어려움을 겪은 적이 있어.
They have had a tough time.
그들은 힘든 시간을 보냈어.
Bruk: informalKontekst: Used to describe having undergone challenges or hardships.
Merk: This usage emphasizes the process of going through experiences.
Synonymer for Have
Possess
To have ownership or control over something.
Eksempel: She possesses a unique talent for painting.
Merk: Possess implies ownership or control, whereas 'have' is a more general term.
Own
To have something as one's own.
Eksempel: They own a beautiful house by the beach.
Merk: Own specifically refers to having legal possession or control over something.
Hold
To have or keep something in one's grasp or control.
Eksempel: He holds a master's degree in Economics.
Merk: Hold can imply physical possession or control, as well as having a particular status or qualification.
Contain
To have or hold within.
Eksempel: The box contains several books.
Merk: Contain focuses on what is physically inside something, whereas 'have' is more general.
Haves uttrykk og vanlige setninger
Have a good day
This phrase is a common way to wish someone well for the rest of their day.
Eksempel: I hope you have a good day at work!
Merk: The original word 'have' refers to possessing or owning something, while in this phrase, it is used to express the idea of experiencing or enjoying a good day.
Have a seat
This phrase is an invitation for someone to take a seat or sit down.
Eksempel: Please have a seat while we wait for the meeting to start.
Merk: In this context, 'have' is used to indicate the action of sitting down rather than possessing something.
Have a blast
To 'have a blast' means to have a great time or a lot of fun.
Eksempel: I'm sure you'll have a blast at the concert tonight!
Merk: Here, 'have' is used to convey the idea of experiencing enjoyment or excitement.
Have a heart of gold
Having a 'heart of gold' means being very kind, generous, and caring.
Eksempel: She may seem tough, but deep down, she has a heart of gold.
Merk: In this phrase, 'have' is used metaphorically to describe someone's inner qualities rather than possession.
Have second thoughts
To 'have second thoughts' means to reconsider or have doubts about a decision or choice.
Eksempel: After signing the contract, he started to have second thoughts about the deal.
Merk: In this expression, 'have' is used to indicate the mental process of reconsidering rather than physical possession.
Have a sweet tooth
Having a 'sweet tooth' means having a strong liking for sweets or sugary foods.
Eksempel: I have a sweet tooth, so I always crave desserts after dinner.
Merk: Here, 'have' is used to describe a preference or inclination rather than literal possession.
Have it your way
This phrase means allowing someone to do things as they prefer or choose.
Eksempel: You can decide how to arrange the furniture in your room—have it your way!
Merk: In this context, 'have' is used to give permission or control over a decision rather than owning something.
Haves hverdags (slang) uttrykk
Have a ball
To have a great time or enjoy oneself immensely.
Eksempel: I had a ball at the concert last night.
Merk:
Have the blues
To feel sad or depressed.
Eksempel: I've been feeling down lately, I think I have the blues.
Merk: The original word 'have' does not inherently imply feeling sad or depressed.
Have a crush on
To have a romantic interest or infatuation toward someone.
Eksempel: I think Jenny has a crush on Tom, she's always blushing around him.
Merk:
Have a knack for
To have a natural talent or skill for doing something.
Eksempel: She has a knack for baking delicious cakes.
Merk: The original word 'have' does not specifically imply having a talent or skill.
Have a go at
To attempt or try something.
Eksempel: I'm going to have a go at fixing the broken chair.
Merk:
Have a word with
To have a conversation or talk with someone about a specific topic.
Eksempel: I need to have a word with my boss about my workload.
Merk:
Have a field day
To have a great opportunity for enjoyment or making use of something.
Eksempel: The paparazzi will have a field day with this scandal.
Merk:
Have - Eksempler
Mary have a little lamb.
메리에게는 작은 양이 있습니다.
I have a dog.
나는 개를 가지고 있습니다.
We have to leave early.
우리는 일찍 떠나야 합니다.
They have gone to the concert.
그들은 콘서트에 갔습니다.
Haves grammatikk
Have - Verb (Verb) / Verb, grunnform (Verb, base form)
Oppslagsord: have
Bøyinger
Verb, preteritum (Verb, past tense): had
Verb, perfektum partisipp (Verb, past participle): had
Verb, gerundium eller presens partisipp (Verb, gerund or present participle): having
Verb, 3. person entall presens (Verb, 3rd person singular present): has
Verb, grunnform (Verb, base form): have
Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present): have
Stavelser, Deling og Beton
Have inneholder 1 stavelser: have
Fonemisk transkripsjon: ˈhav
have , ˈhav (Den røde stavelsen er betont)
Have - Betydning og bruksfrekvens
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
Have: 0 - 100 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.