Ordbok
Engelsk - Koreansk

Team

tim
Ekstremt Vanlig
400 - 500
400 - 500
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.

팀, 조, 단체, 소속

Betydninger av Team på koreansk

Eksempel:
Our team won the championship.
우리 팀이 챔피언십에서 우승했습니다.
I work well in a team.
나는 팀에서 잘 일합니다.
Bruk: formal/informalKontekst: Used in sports, work environments, and group activities.
Merk: The word '팀' is commonly used in both formal and informal contexts to refer to a group working together towards a common goal.

Eksempel:
We are divided into smaller teams for the project.
우리는 프로젝트를 위해 더 작은 조로 나누어졌습니다.
Each team will present their findings.
각 조는 그들의 발견을 발표할 것입니다.
Bruk: formal/informalKontekst: Commonly used in academic and project settings.
Merk: '조' is often used to describe smaller groups within a larger team, especially in educational contexts.

단체

Eksempel:
The team organized a charity event.
그 단체는 자선 행사를 조직했습니다.
Our team is known for its dedication.
우리 단체는 헌신으로 유명합니다.
Bruk: formalKontekst: Used in formal situations, especially when referring to organizations or groups with a specific purpose.
Merk: '단체' can imply a more formal or organized team structure, such as volunteer groups or clubs.

소속

Eksempel:
I am part of a research team at the university.
나는 대학의 연구 소속입니다.
He belongs to a professional team.
그는 전문 소속에 속해 있습니다.
Bruk: formal/informalKontekst: Used to indicate membership in a specific team or organization.
Merk: '소속' emphasizes the idea of belonging to a team or group, often in a professional or academic context.

Synonymer for Team

group

A collection of individuals working together towards a common goal.
Eksempel: The group worked together to complete the project.
Merk: Group implies a collection of people working together but may not have the same level of collaboration and interdependence as a team.

crew

A group of people working together, especially in a specialized field or on a specific task.
Eksempel: The film crew worked tirelessly to shoot the movie.
Merk: Crew often refers to a group of people working together in a coordinated manner on a specific task or project, such as a film crew or a ship's crew.

staff

The employees or personnel working in an organization or institution.
Eksempel: The hospital staff collaborated to provide excellent patient care.
Merk: Staff typically refers to the employees or workers within an organization, whereas a team may consist of members from different organizations or departments coming together for a specific purpose.

Teams uttrykk og vanlige setninger

Team player

A person who works well with others and contributes positively to a group or team.
Eksempel: She is a great team player, always willing to help others.
Merk: Focuses on individual behavior within a team.

Teamwork makes the dream work

Emphasizes the importance of working together as a team to achieve success.
Eksempel: Remember, teamwork makes the dream work, so let's collaborate on this project.
Merk: Highlights the collective effort rather than individual contributions.

Team spirit

A sense of unity, enthusiasm, and camaraderie among team members.
Eksempel: The team spirit in our company is strong, and it helps us overcome challenges.
Merk: Refers to the shared feeling and attitude within a group.

Team up

To join forces or collaborate with others to work towards a common goal.
Eksempel: Let's team up to finish this project before the deadline.
Merk: Implies partnership or cooperation rather than individual effort.

Team building

Activities or events designed to enhance relationships and cohesion within a team.
Eksempel: The company organized a team-building retreat to improve communication and trust among employees.
Merk: Focuses on strengthening bonds and teamwork skills.

In the same boat

Facing the same situation or problem as others, often requiring collective effort to address.
Eksempel: We're all in the same boat with this project deadline approaching fast.
Merk: Highlights shared circumstances and the need for joint action.

All hands on deck

A call for everyone to help or contribute, especially in a critical situation.
Eksempel: The project deadline is near, so we need all hands on deck to get it done.
Merk: Urges full participation and involvement from all team members.

Strength in numbers

The idea that a group is more powerful or effective than an individual.
Eksempel: Let's recruit more volunteers for the event; there's strength in numbers.
Merk: Emphasizes the collective power or advantage of being part of a group.

United we stand, divided we fall

Expresses the importance of staying together and supporting each other to avoid failure.
Eksempel: Remember, united we stand, divided we fall; let's work together to achieve our goals.
Merk: Stresses the consequences of disunity and the power of solidarity.

Teams hverdags (slang) uttrykk

Squad

A group of friends or teammates who are tight-knit.
Eksempel: Our squad always has each other's backs.
Merk: Casual and typically used in informal settings.

Posse

Refers to a close group of friends or individuals.
Eksempel: My posse and I are going to the concert tonight.
Merk: Carries a connotation of loyalty and camaraderie.

Gang

A group of people, commonly friends or associates.
Eksempel: Hey, I'm heading out with the gang tonight.
Merk: Often used playfully to indicate a close group of friends.

Clique

A small, exclusive group of friends or associates.
Eksempel: She's part of the popular girl's clique at school.
Merk: Implies exclusivity or a tight-knit group with shared interests.

Team - Eksempler

The team won the championship last year.
이 작년 챔피언십에서 우승했습니다.
We work together as a team to achieve our goals.
우리는 목표를 달성하기 위해 으로 함께 일합니다.
The team spirit was high during the game.
경기 중 정신이 높았습니다.

Teams grammatikk

Team - Substantiv (Noun) / Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass)
Oppslagsord: team
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): teams
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): team
Verb, preteritum (Verb, past tense): teamed
Verb, gerundium eller presens partisipp (Verb, gerund or present participle): teaming
Verb, 3. person entall presens (Verb, 3rd person singular present): teams
Verb, grunnform (Verb, base form): team
Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present): team
Stavelser, Deling og Beton
team inneholder 1 stavelser: team
Fonemisk transkripsjon: ˈtēm
team , ˈtēm (Den røde stavelsen er betont)

Team - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
team: 400 - 500 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy hjelper deg med å oppdage, organisere og lære nye ord og uttrykk med letthet. Bygg personlige vokabularsamlinger, og øv når som helst, hvor som helst.