Ordbok
Engelsk - Koreansk
Thank
θæŋk
Ekstremt Vanlig
700 - 800
700 - 800
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
감사합니다 (gamsahamnida), 고맙습니다 (gomapseumnida), 고마워 (gomawo), 감사해 (gamsahae), 감사드립니다 (gamsadeurimnida)
Betydninger av Thank på koreansk
감사합니다 (gamsahamnida)
Eksempel:
Thank you for your help.
도와주셔서 감사합니다.
I really appreciate your kindness.
당신의 친절에 정말 감사합니다.
Bruk: formalKontekst: Used in polite situations, such as speaking to elders, superiors, or in formal settings.
Merk: This is the most common and polite way to express gratitude in Korean.
고맙습니다 (gomapseumnida)
Eksempel:
Thank you for the gift.
선물해 주셔서 고맙습니다.
I am thankful for your support.
당신의 지원에 고맙습니다.
Bruk: formalKontekst: Similar to '감사합니다', but can be used in slightly less formal situations.
Merk: It is also polite but may feel a bit warmer or friendlier than '감사합니다'.
고마워 (gomawo)
Eksempel:
Thanks for helping me.
도와줘서 고마워.
I appreciate your advice.
너의 조언에 고마워.
Bruk: informalKontekst: Used among friends, peers, or younger people.
Merk: This is a casual way to say thank you and is appropriate for informal situations.
감사해 (gamsahae)
Eksempel:
Thanks for being there for me.
내 곁에 있어줘서 감사해.
I’m grateful for your friendship.
네 우정에 감사해.
Bruk: informalKontekst: Similar to '고마워', but can carry a deeper emotional tone, often used among close friends.
Merk: This form is less common than '고마워' and can feel more intimate.
감사드립니다 (gamsadeurimnida)
Eksempel:
I thank you very much for your support.
당신의 지원에 정말 감사드립니다.
Thank you for attending.
참여해 주셔서 감사드립니다.
Bruk: very formalKontekst: Used in very formal occasions such as speeches, ceremonies, or addressing a large audience.
Merk: This form is rarely used in everyday conversation but is appropriate in formal settings.
Synonymer for Thank
grateful
Grateful expresses a deep sense of appreciation and thanks for something received or done.
Eksempel: I am grateful for your help with my project.
Merk: Grateful is typically used to convey a stronger sense of appreciation compared to a simple 'thank you.'
appreciative
Appreciative implies a recognition and understanding of the value or significance of something received or done.
Eksempel: I am appreciative of the support you have shown me.
Merk: Appreciative focuses more on recognizing and valuing the gesture or action rather than just expressing thanks.
obliged
Obliged conveys a sense of being indebted or grateful for a favor or kindness received.
Eksempel: I am obliged for your timely assistance.
Merk: Obliged often implies a feeling of owing a debt of gratitude or obligation to the person being thanked.
indebted
Indebted conveys a strong sense of owing gratitude or being under an obligation for something received.
Eksempel: I am deeply indebted to you for your generosity.
Merk: Indebted emphasizes a profound feeling of owing thanks or being in someone's debt.
Thanks uttrykk og vanlige setninger
Thank you
A polite expression used to show gratitude or appreciation.
Eksempel: Thank you for helping me with my project.
Merk: An extended form of 'thank' that is commonly used in various contexts.
Thanks a lot
A more emphatic way of expressing gratitude or appreciation.
Eksempel: Thanks a lot for the birthday gift; I really appreciate it.
Merk: An informal and more enthusiastic way of saying 'thank you'.
Thanks so much
A warm and appreciative way of expressing gratitude.
Eksempel: Thanks so much for coming to my graduation ceremony.
Merk: Similar to 'thank you' but with added emphasis on the level of appreciation.
Appreciate it
An expression used to convey gratitude or acknowledgment for something done.
Eksempel: I really appreciate it when you take the time to listen to me.
Merk: A more formal and nuanced way of showing gratitude compared to a simple 'thank you'.
Grateful for
Expressing deep thanks or appreciation for something received or experienced.
Eksempel: I'm so grateful for your support during this difficult time.
Merk: Conveys a stronger sense of gratitude and acknowledges the impact of the help or support received.
Much obliged
An old-fashioned way of expressing gratitude or indebtedness.
Eksempel: I'm much obliged to you for lending me your notes for the exam.
Merk: A formal and somewhat antiquated way of saying 'thank you' or showing appreciation.
Thankful for
Expressing gratitude for the positive things or experiences in one's life.
Eksempel: I'm thankful for all the opportunities you've given me.
Merk: Highlights a feeling of gratitude for ongoing blessings or positive aspects in one's life.
Gratitude for
A formal way of showing appreciation or thanks for something received.
Eksempel: I wanted to express my gratitude for your hospitality during my stay.
Merk: Emphasizes a deeper sense of appreciation for a specific act of kindness or generosity.
Thank one's lucky stars
To be thankful for one's good fortune or luck in a particular situation.
Eksempel: After narrowly avoiding an accident, she thanked her lucky stars for being safe.
Merk: An idiomatic expression that conveys a sense of relief or gratitude for being fortunate.
Thanks hverdags (slang) uttrykk
Ta
Commonly used in British English, 'ta' is a shortened form of 'thanks' or 'thank you.' It's informal and friendly.
Eksempel: Ta for helping me out with that!
Merk: It's a casual and shortened version of 'thank you.'
Cheers
'Cheers' is a casual way to say 'thank you' mainly used in British English. It can also be used as a toast when drinking.
Eksempel: Cheers for the lift!
Merk: While 'cheers' can mean 'thank you,' it's also a versatile term used for expressing gratitude in various situations.
Props
Originally from hip hop culture, 'props' is short for 'proper respect' or 'recognition,' used to give someone credit or praise.
Eksempel: Props for acing the presentation!
Merk: Unlike a traditional 'thank you,' 'props' carries more of a sense of admiration and acknowledgment for someone's achievement or action.
Kudos
'Kudos' is a term borrowed from Greek meaning 'glory' or 'praise.' It's used to compliment or congratulate someone.
Eksempel: Kudos on finishing the project ahead of schedule!
Merk: While 'kudos' implies praise or recognition like a 'thank you,' it specifically focuses on acknowledging someone's achievement or effort.
Merci
French for 'thank you,' 'merci' is used in English to add an international flair or express thanks in a sophisticated way.
Eksempel: Merci beaucoup for your help!
Merk: Using 'merci' can add a touch of elegance or multicultural appreciation to your gratitude, different from the traditional 'thank you.'
Thx
'Thx' is an informal and shortened version of 'thanks.' It's commonly used in text messages or online communication.
Eksempel: Thx for the heads up!
Merk: It is a modern and casual way to express gratitude, similar to 'thanks' but with a more informal tone.
Thank - Eksempler
Thank you for your help.
도와주셔서 감사합니다.
I am grateful for your kindness.
당신의 친절에 감사드립니다.
Let me express my thanks for your hard work.
당신의 수고에 감사의 말씀을 전하고 싶습니다.
Thanks grammatikk
Thank - Verb (Verb) / Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present)
Oppslagsord: thank
Bøyinger
Verb, preteritum (Verb, past tense): thanked
Verb, gerundium eller presens partisipp (Verb, gerund or present participle): thanking
Verb, 3. person entall presens (Verb, 3rd person singular present): thanks
Verb, grunnform (Verb, base form): thank
Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present): thank
Stavelser, Deling og Beton
thank inneholder 1 stavelser: thank
Fonemisk transkripsjon: ˈthaŋk
thank , ˈthaŋk (Den røde stavelsen er betont)
Thank - Betydning og bruksfrekvens
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
thank: 700 - 800 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.