Ordbok
Engelsk - Nederlandsk
Anyway
ˈɛniˌweɪ
Ekstremt Vanlig
800 - 900
800 - 900
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
toch, hoe dan ook, in ieder geval, hoe dan ook
Betydninger av Anyway på nederlandsk
toch
Eksempel:
I didn't like the movie, but I watched it anyway.
Ik vond de film niet leuk, maar ik heb hem toch gekeken.
It's raining, but we're going for a walk anyway.
Het regent, maar we gaan toch wandelen.
Bruk: informalKontekst: Used to indicate that something will happen despite challenges or previous statements.
Merk: This usage emphasizes a sense of determination or disregard for obstacles.
hoe dan ook
Eksempel:
I don't know if I can come, but I'll try anyway.
Ik weet niet of ik kan komen, maar ik zal het hoe dan ook proberen.
She didn't finish her homework, but she handed it in anyway.
Ze heeft haar huiswerk niet afgemaakt, maar ze heeft het hoe dan ook ingeleverd.
Bruk: informalKontekst: Used to express that something will happen regardless of the circumstances.
Merk: This phrase can often be used interchangeably with 'toch' but has a broader implication.
in ieder geval
Eksempel:
I didn't like the restaurant, but at least the service was good anyway.
Ik vond het restaurant niet leuk, maar de service was in ieder geval goed.
I won't be there on time, but I'll be there anyway.
Ik zal niet op tijd zijn, maar ik ben in ieder geval daar.
Bruk: formal/informalKontekst: Used to indicate something will happen or is true, regardless of other factors.
Merk: This phrase often adds a sense of reassurance or a silver lining to a statement.
hoe dan ook
Eksempel:
You can argue all you want, but I'm going anyway.
Je kunt zoveel je wilt argumenteren, maar ik ga hoe dan ook.
She didn't want to go, but she went anyway.
Ze wilde niet gaan, maar ze ging hoe dan ook.
Bruk: informalKontekst: Commonly used in casual conversation to signify inevitability.
Merk: Similar to 'toch', but can imply a bit more stubbornness or insistence.
Synonymer for Anyway
Nonetheless
Nonetheless means in spite of that or nevertheless. It is used to introduce a statement that contrasts with or adds to a previous statement.
Eksempel: I'm not sure if it will work, but nonetheless, we should attempt it.
Merk: Nonetheless is slightly more formal and emphasizes the continuation or persistence of a situation or action.
Regardless
Regardless means without regard to or in any case. It is used to show that something is true or will happen despite any circumstances or objections.
Eksempel: I'm going to do it regardless of what anyone else thinks.
Merk: Regardless is more emphatic and indicates a stronger determination or resolve compared to anyway.
However
However means nevertheless or on the other hand. It is used to introduce a statement that contrasts with or adds to a previous statement.
Eksempel: I don't agree with your decision; however, I respect it.
Merk: However is more formal and is often used in written English to indicate a contrast or concession.
Anyways uttrykk og vanlige setninger
Anyway
Used to add a statement that contrasts with or goes against what has been said before, or to indicate that something is happening or will happen despite other factors.
Eksempel: I know you're busy, but can we meet for lunch anyway?
Merk: The word 'anyway' itself is a versatile adverb used to transition between topics or thoughts.
At any rate
Regardless of the situation or outcome; used to introduce a statement that is relevant no matter what happens.
Eksempel: I'm not sure if he'll agree, but at any rate, we should ask him.
Merk: Similar to 'in any case,' this phrase focuses on the subsequent statement's significance regardless of the preceding context.
Anyway you slice it
Regardless of how you look at or analyze it; used to emphasize that the conclusion or outcome remains the same.
Eksempel: Anyway you slice it, we need to come up with a solution soon.
Merk: This phrase emphasizes the consistent conclusion or outcome, regardless of different perspectives or approaches.
In any event
Regardless of what happens or how things turn out; used to introduce a statement that is relevant regardless of the outcome.
Eksempel: I'm not sure if they will attend, but in any event, we will have enough food prepared.
Merk: Similar to 'in any case' and 'at any rate,' this phrase underscores the importance of the subsequent statement in all circumstances.
Anyhow
In any case; used to introduce a statement that is relevant despite potential obstacles or challenges.
Eksempel: I'm not feeling well, but I'll come to the meeting anyhow.
Merk: Similar to 'anyway,' 'anyhow' is a casual and slightly informal way of indicating a statement that diverges from the previous context.
At any cost
No matter what price or sacrifice is required; used to emphasize the importance of achieving a particular goal or objective.
Eksempel: We must protect the environment at any cost.
Merk: This phrase emphasizes the extreme measures or sacrifices that may be necessary to achieve a specific goal or outcome.
Anyways hverdags (slang) uttrykk
Anyhoo
Anyhoo is a playful and informal variation of 'anyway', commonly used to casually transition to a new topic or to resume a conversation after a pause.
Eksempel: I'm not sure if I'll attend the party, but I'll let you know. Anyhoo, how was your day?
Merk: Anyhoo adds a whimsical and light-hearted tone to the conversation compared to 'anyway'.
Anywho
Anywho is a colloquial slang term for 'anyway', often used to redirect the conversation or shift focus.
Eksempel: I didn't catch the end of the movie, but anywho, what did you think of it?
Merk: Anywho is a more informal and relaxed variant of 'anyway'.
Anyhows
Anyhows is a casual and relaxed way of saying 'anyway', typically used to move on to a new topic or suggestion.
Eksempel: I've got some time to kill, anyhows, wanna grab a coffee?
Merk: Anyhows implies a laid-back and easy-going attitude, different from the more formal 'anyway'.
Anyways
Anyways is a common informal variant of 'anyway', often used to transition to a different subject or action.
Eksempel: I forgot my wallet at home. Oh well, anyways, let's head back and get it.
Merk: Anyways is a more relaxed and colloquial form of 'anyway'.
Anyroad
Anyroad is a dialectal or regional slang term for 'anyway', used mainly in some British English dialects.
Eksempel: I've had enough of this place. Anyroad, let's find somewhere else to go.
Merk: Anyroad is a less common and more region-specific variant of 'anyway'.
Anywise
Anywise is an archaic term for 'anyway', sometimes used to mean 'in any way or manner'
Eksempel: He might not agree with our plan, but anywise, we should discuss it with him.
Merk: Anywise is a less common and old-fashioned way of expressing 'anyway'.
Anyway - Eksempler
Anyway, I don't think we should go out tonight.
Hoe dan ook, ik denk niet dat we vanavond naar buiten moeten gaan.
I'll do it anyway, even if it takes all night.
Ik doe het toch, zelfs als het de hele nacht duurt.
Anyway, it doesn't matter what he thinks.
Hoe dan ook, het maakt niet uit wat hij denkt.
Anyways grammatikk
Anyway - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Oppslagsord: anyway
Bøyinger
Adverb (Adverb): anyway
Stavelser, Deling og Beton
anyway inneholder 2 stavelser: any • way
Fonemisk transkripsjon: ˈe-nē-ˌwā
any way , ˈe nē ˌwā (Den røde stavelsen er betont)
Anyway - Betydning og bruksfrekvens
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
anyway: 800 - 900 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.