Ordbok
Engelsk - Nederlandsk
Meet
mit
Ekstremt Vanlig
200 - 300
200 - 300
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
ontmoeten, bijeenkomen, vervullen, tegenkomen
Betydninger av Meet på nederlandsk
ontmoeten
Eksempel:
I will meet you at the café.
Ik zal je in het café ontmoeten.
They met for the first time yesterday.
Ze hebben elkaar gisteren voor het eerst ontmoet.
Bruk: informalKontekst: Used when referring to seeing or coming together with someone in person.
Merk: This is the most common meaning of 'meet' and can be used in social contexts.
bijeenkomen
Eksempel:
The committee will meet next week.
De commissie komt volgende week bijeen.
We need to meet to discuss the project.
We moeten bijeenkomen om het project te bespreken.
Bruk: formalKontekst: Used in a more official or organized context, such as business meetings or formal gatherings.
Merk: This term emphasizes a gathering or assembly for a specific purpose.
vervullen
Eksempel:
The proposal meets our requirements.
Het voorstel vervult onze eisen.
Does this meet your expectations?
Vervult dit je verwachtingen?
Bruk: formalKontekst: Used in contexts where standards, expectations, or criteria are being fulfilled.
Merk: This meaning is often used in business, technical, or academic settings.
tegenkomen
Eksempel:
I happen to meet an old friend on the street.
Ik kom toevallig een oude vriend op straat tegen.
Did you meet anyone interesting at the party?
Ben je iemand interessants op het feest tegengekomen?
Bruk: informalKontekst: Commonly used when talking about running into someone unexpectedly.
Merk: This usage implies a chance encounter rather than a planned meeting.
Synonymer for Meet
encounter
To come across or meet someone or something unexpectedly.
Eksempel: I encountered an old friend at the store.
Merk: Encounter implies a chance or unexpected meeting.
gather
To come together in one place for a purpose.
Eksempel: Let's gather at the park for a picnic.
Merk: Gather suggests a planned or intentional meeting.
convene
To come together for a meeting or assembly.
Eksempel: The board will convene next week to discuss the budget.
Merk: Convene specifically refers to an official or formal gathering.
assemble
To gather together in one place for a specific purpose.
Eksempel: The team will assemble in the conference room for a briefing.
Merk: Assemble emphasizes the act of coming together for a particular reason.
Meets uttrykk og vanlige setninger
Meet up
To get together with someone, usually for social purposes or to discuss something.
Eksempel: Let's meet up for coffee this afternoon.
Merk: This phrase emphasizes the idea of coming together at a specific place and time.
Meet halfway
To make a compromise with someone by each side making concessions.
Eksempel: Let's compromise and meet halfway on this issue.
Merk: This phrase is used metaphorically to indicate reaching a mutual agreement or understanding.
Meet the deadline
To complete a task or project by the specified time.
Eksempel: I need to work late to meet the deadline for this project.
Merk: This phrase specifically refers to fulfilling a time-bound requirement.
Meet someone halfway
To compromise with someone by making concessions from both sides.
Eksempel: Let's meet each other halfway on this negotiation.
Merk: Similar to 'meet halfway,' but emphasizes the mutual effort from both parties.
Meet and greet
An event where people have the opportunity to meet someone, usually a public figure, and greet them.
Eksempel: There will be a meet and greet session with the author after the book signing.
Merk: This phrase is commonly used in event contexts to describe a structured interaction.
Meet with
To have a meeting with someone for a specific purpose or discussion.
Eksempel: I need to meet with my supervisor to discuss my performance review.
Merk: This phrase is more formal and often used in professional or formal settings.
Meet the requirements
To fulfill or satisfy the specified conditions or criteria.
Eksempel: Make sure your essay meets all the requirements outlined in the assignment.
Merk: This phrase is about ensuring that something complies with a set of standards or expectations.
Meets hverdags (slang) uttrykk
Hook up
In casual conversation, 'hook up' can mean to meet someone, usually for a specific purpose such as hanging out or talking.
Eksempel: They decided to hook up after the party to discuss future plans.
Merk: While 'hook up' can imply a romantic or sexual encounter in some contexts, it can also simply mean meeting up in a non-romantic sense.
Catch up
'Catch up' is used to suggest meeting someone to chat or update each other on what has been happening recently.
Eksempel: Let's grab a coffee and catch up this weekend.
Merk: The emphasis is more on conversing and sharing news rather than just physically meeting.
Chill with
This phrase means to spend time with someone in a relaxed or casual manner.
Eksempel: I'm going to chill with my friends at the park later.
Merk: It implies a more laid-back and informal interaction compared to a formal meeting.
Link up
To 'link up' is to make plans to meet or connect with someone.
Eksempel: Let's link up at the new cafe downtown next Saturday.
Merk: This term is often used when planning to meet in a specific location or for a specific activity.
Hang out
'Hang out' means to spend time in a particular place or with a person or group casually.
Eksempel: Do you want to hang out at the mall this evening?
Merk: It suggests a more informal gathering or socializing compared to a formal meeting.
Get together
This is a casual way to suggest meeting or gathering with someone.
Eksempel: Let's get together for dinner sometime next week.
Merk: It implies a social event involving more than just a brief encounter.
Run into
When you 'run into' someone, it means you unexpectedly or coincidentally meet them.
Eksempel: I ran into Sarah at the grocery store yesterday.
Merk: It suggests a chance encounter rather than a pre-planned meeting.
Meet - Eksempler
I will meet my friend tomorrow.
Ik zal mijn vriend morgen ontmoeten.
Let's meet at the park.
Laten we elkaar in het park ontmoeten.
We met for coffee last week.
We hebben elkaar vorige week voor koffie ontmoet.
I hope to meet you soon.
Ik hoop je snel te ontmoeten.
Meets grammatikk
Meet - Verb (Verb) / Verb, grunnform (Verb, base form)
Oppslagsord: meet
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): meets
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): meet
Verb, preteritum (Verb, past tense): met
Verb, perfektum partisipp (Verb, past participle): met
Verb, gerundium eller presens partisipp (Verb, gerund or present participle): meeting
Verb, 3. person entall presens (Verb, 3rd person singular present): meets
Verb, grunnform (Verb, base form): meet
Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present): meet
Stavelser, Deling og Beton
meet inneholder 1 stavelser: meet
Fonemisk transkripsjon: ˈmēt
meet , ˈmēt (Den røde stavelsen er betont)
Meet - Betydning og bruksfrekvens
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
meet: 200 - 300 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.