Ordbok
Engelsk - Nederlandsk
Upon
əˈpɑn
Ekstremt Vanlig
400 - 500
400 - 500
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
op, bij, ten aanzien van, over
Betydninger av Upon på nederlandsk
op
Eksempel:
The book is upon the table.
Het boek ligt op de tafel.
They decided to build a house upon the hill.
Ze besloten een huis op de heuvel te bouwen.
Bruk: formal/informalKontekst: Used to indicate position or location.
Merk: This is the most common meaning and usage of 'upon' in English, and it directly translates to 'op' in Dutch.
bij
Eksempel:
Upon arrival, he was greeted warmly.
Bij aankomst werd hij hartelijk verwelkomd.
Upon hearing the news, she cried.
Bij het horen van het nieuws, huilde ze.
Bruk: formal/informalKontekst: Used to indicate a condition or event that occurs as a result of another event.
Merk: This meaning emphasizes the trigger of an action, often found in more formal contexts.
ten aanzien van
Eksempel:
Upon further consideration, we decided to change our plans.
Ten aanzien van verdere overwegingen besloten we onze plannen te veranderen.
The committee met upon the issue of funding.
De commissie vergaderde ten aanzien van de kwestie van de financiering.
Bruk: formalKontekst: Used in discussions or formal settings to refer to a topic or issue.
Merk: This usage is more sophisticated and might appear in academic or legal contexts.
over
Eksempel:
Upon reflection, I think I made the right choice.
Over reflectie denk ik dat ik de juiste keuze heb gemaakt.
She smiled upon seeing her old friend.
Ze glimlachte over het zien van haar oude vriend.
Bruk: formal/informalKontekst: Used to indicate an action that occurs as a result of thought or awareness.
Merk: This meaning can express realization or acknowledgment and is often used in storytelling.
Synonymer for Upon
on
The word 'on' indicates a position or location in contact with a surface.
Eksempel: He placed the book on the table.
Merk: Similar to 'upon' but generally more commonly used in everyday language.
atop
'Atop' means on the top of or on the highest point of something.
Eksempel: The cat sat atop the fence.
Merk: More specific in indicating a position on the highest point.
on top of
This phrase means in a position over and in contact with the upper surface of something.
Eksempel: The keys are on top of the dresser.
Merk: Slightly more descriptive than 'upon' in specifying the exact location.
Upons uttrykk og vanlige setninger
Once upon a time
This phrase is used to begin a fairy tale or story, indicating that it is set in the past.
Eksempel: Once upon a time, there was a princess who lived in a castle.
Merk: The phrase 'once upon a time' is a set expression that is commonly used to start fairy tales and does not have a direct correlation to the word 'upon' in terms of its literal meaning.
Upon arrival
This phrase means 'when arriving' or 'at the time of arrival'.
Eksempel: Upon arrival at the airport, please proceed to the baggage claim area.
Merk: The phrase 'upon arrival' is a common expression used in formal contexts to indicate the moment of reaching a destination or place.
Upon further consideration
This phrase signifies that after more thought or examination, a decision or action has been taken.
Eksempel: Upon further consideration, we have decided to postpone the meeting.
Merk: The phrase 'upon further consideration' implies a deeper level of thinking or analysis before making a decision or taking action.
Upon reflection
This phrase indicates that after thinking about something carefully, one has come to a particular realization.
Eksempel: Upon reflection, I realized that I had made a mistake.
Merk: The phrase 'upon reflection' is used to convey the idea of introspection or contemplation leading to a realization or understanding.
Upon request
This phrase means 'when asked for' or 'in response to a request'.
Eksempel: Please find attached the documents requested upon request.
Merk: The phrase 'upon request' is commonly used in formal communication to indicate that something will be provided or done when specifically asked for.
Upon hearing the news
This phrase signifies the immediate reaction or emotion upon receiving certain information.
Eksempel: Upon hearing the news of her promotion, she felt ecstatic.
Merk: The phrase 'upon hearing the news' emphasizes the swift or immediate response or emotional reaction to a particular piece of information.
Upon completion
This phrase means 'when finished' or 'at the end of a task or project'.
Eksempel: Upon completion of the project, we will celebrate our success.
Merk: The phrase 'upon completion' is used to refer to the point at which a task, project, or activity is finished or concluded.
Upons hverdags (slang) uttrykk
Upon seeing
This slang term is used to indicate that an action takes place immediately after seeing someone or something.
Eksempel: I ran to hug her upon seeing her at the airport.
Merk: This slang term is more informal and commonly used in spoken language compared to 'after seeing'.
Upon hearing
This slang term signifies that an action follows immediately after hearing something.
Eksempel: Upon hearing the news, she burst into tears.
Merk: While 'upon hearing' is used in casual conversations, 'after hearing' is more formal.
Upon realizing
This term is used to describe an action that follows a sudden understanding or realization.
Eksempel: Upon realizing her mistake, she apologized quickly.
Merk: It conveys a sense of immediacy and realization compared to 'after realizing'.
Upon entering
This slang term is used to suggest that an action occurs immediately after entering a place.
Eksempel: Upon entering the room, he noticed the beautiful decorations.
Merk: It is more conversational than saying 'after entering'.
Upon leaving
This slang term indicates that an action occurred just as someone was leaving a place.
Eksempel: He waved goodbye upon leaving the party.
Merk: It is more informal and colloquial compared to using 'as he was leaving'.
Upon meeting
This term denotes an action that happened right after meeting someone for the first time.
Eksempel: Upon meeting her, he knew she would become a good friend.
Merk: It adds a sense of immediacy and is commonly used in informal conversations.
Upon - Eksempler
Upon arriving at the airport, we realized our flight was delayed.
Bij aankomst op de luchthaven realiseerden we ons dat onze vlucht was vertraagd.
The decision was made upon careful consideration of all the options.
De beslissing werd genomen na zorgvuldige overweging van alle opties.
The book was placed upon the shelf.
Het boek werd op de plank geplaatst.
Upons grammatikk
Upon - Underordnet konjunksjon (Subordinating conjunction) / Preposisjon eller underordnet konjunksjon (Preposition or subordinating conjunction)
Oppslagsord: upon
Bøyinger
Stavelser, Deling og Beton
upon inneholder 2 stavelser: up • on
Fonemisk transkripsjon: ə-ˈpȯn
up on , ə ˈpȯn (Den røde stavelsen er betont)
Upon - Betydning og bruksfrekvens
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
upon: 400 - 500 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.