Ordbok
Engelsk - Polsk

Nice

naɪs
Ekstremt Vanlig
700 - 800
700 - 800
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.

miły, ładny, przyjemny, sympatyczny, fajny

Betydninger av Nice på polsk

miły

Eksempel:
She is such a nice person.
Ona jest taką miłą osobą.
It was nice to meet you.
Miło było cię poznać.
Bruk: informalKontekst: Describing someone's character or personality in a friendly way.
Merk: In Polish, 'miły' is often used to describe someone who is kind, friendly, or pleasant.

ładny

Eksempel:
What a nice view!
Jaki ładny widok!
She wore a nice dress.
Ona miała na sobie ładną sukienkę.
Bruk: informalKontekst: Describing something that is aesthetically pleasing.
Merk: 'Ładny' is commonly used for things like scenery, clothing, and objects.

przyjemny

Eksempel:
We had a nice evening together.
Mieliśmy przyjemny wieczór razem.
The weather is nice today.
Pogoda jest dzisiaj przyjemna.
Bruk: informalKontekst: Describing experiences or situations that are enjoyable.
Merk: The word 'przyjemny' can also refer to sensations, like comfort or pleasure.

sympatyczny

Eksempel:
He's a nice guy.
On jest sympatycznym facetem.
I like her; she's really nice.
Lubię ją; jest naprawdę sympatyczna.
Bruk: informalKontekst: Often used in social contexts to describe someone who is likable.
Merk: 'Sympatyczny' conveys warmth and friendliness, similar to 'nice person'.

fajny

Eksempel:
That was a nice surprise!
To była fajna niespodzianka!
He has a nice car.
On ma fajny samochód.
Bruk: informalKontekst: Used in casual conversation, often among friends.
Merk: 'Fajny' is a more colloquial term that emphasizes a positive impression.

Synonymer for Nice

pleasant

Pleasant means giving a sense of happiness or satisfaction.
Eksempel: She had a pleasant smile that brightened up the room.
Merk: Pleasant often implies a more subtle and understated form of positivity compared to 'nice'.

agreeable

Agreeable suggests being pleasant and easy to get along with.
Eksempel: He was an agreeable companion on the trip.
Merk: Agreeable emphasizes compatibility and harmony in interactions.

kind

Kind refers to being considerate, helpful, and showing empathy.
Eksempel: She was kind enough to offer help when I needed it.
Merk: Kind specifically focuses on showing compassion and generosity towards others.

friendly

Friendly means showing warmth and goodwill towards others.
Eksempel: The new neighbor greeted us with a friendly smile.
Merk: Friendly emphasizes a positive and approachable demeanor in social interactions.

amiable

Amiable describes someone who is friendly and pleasant to be around.
Eksempel: He was known for his amiable nature and ability to make friends easily.
Merk: Amiable suggests a likable and agreeable personality that fosters positive relationships.

Nices uttrykk og vanlige setninger

Nice to meet you

A polite expression used when meeting someone for the first time.
Eksempel: Nice to meet you, I'm Sarah.
Merk: It specifically relates to the act of meeting someone and expressing pleasantness in the encounter.

Nice work

A compliment given to someone for doing something well.
Eksempel: Nice work on the project, you did a great job!
Merk: It praises the quality of someone's effort or result.

Nice job

Similar to 'Nice work,' a compliment for a job well done.
Eksempel: Nice job on the presentation, it was very informative.
Merk: It is commonly used in informal settings to acknowledge someone's accomplishment.

Nice and easy

Refers to something that is simple or uncomplicated.
Eksempel: The recipe is nice and easy to follow.
Merk: It emphasizes the ease or simplicity of a task or situation.

Nice one

Used to express approval or praise for someone's action.
Eksempel: Nice one! You scored the winning goal.
Merk: It acknowledges a specific achievement or action that is commendable.

Play nice

A request to behave in a friendly and cooperative manner.
Eksempel: Come on, kids, play nice with each other.
Merk: It instructs individuals to interact positively and amicably with others.

Nice going

An expression of approval for someone's success or achievement.
Eksempel: Nice going on your presentation, you really impressed the team.
Merk: It highlights the commendable progress or accomplishment of an individual.

Nices hverdags (slang) uttrykk

Sweet

In informal language, 'sweet' is often used to mean something pleasing, cool, or excellent.
Eksempel: That's a sweet ride you've got there!
Merk: While 'nice' can simply mean pleasant or enjoyable, 'sweet' usually implies more enthusiasm or admiration.

Dope

'Dope' is slang for something that is really cool or impressive.
Eksempel: Those sneakers are so dope!
Merk: 'Dope' conveys a sense of being trendy, fashionable, or cutting-edge, unlike the more general 'nice'.

Lit

When something is 'lit', it means it's exciting, excellent, or really fun.
Eksempel: That party was so lit!
Merk: 'Lit' suggests a high level of energy or excitement, surpassing the standard 'nice'.

Rad

Short for radical, 'rad' is used to describe something that is impressive, cool, or awesome.
Eksempel: Your new haircut looks rad!
Merk: 'Rad' is more informal and enthusiastic than 'nice'. It often implies a higher level of admiration.

Slick

When something is 'slick', it means it's done smoothly, efficiently, or with style.
Eksempel: He pulled off that trick so slickly!
Merk: 'Slick' carries a connotation of being impressive or skillful in execution, going beyond just being 'nice'.

Stellar

Used to describe something outstanding, exceptional, or superb.
Eksempel: Her performance in the play was absolutely stellar!
Merk: 'Stellar' emphasizes excellence to a higher degree than 'nice', indicating exceptional quality or performance.

Legit

Derived from 'legitimate', 'legit' is slang for authentic, genuine, or really good.
Eksempel: That video game is legit awesome!
Merk: 'Legit' implies a higher level of credibility or authenticity compared to the more general term 'nice'.

Nice - Eksempler

Nice to meet you.
Miło cię poznać.
That's a nice dress.
To ładna sukienka.
He's a really nice guy.
On jest naprawdę miłym facetem.

Nices grammatikk

Nice - Adjektiv (Adjective) / Adjektiv (Adjective)
Oppslagsord: nice
Bøyinger
Adjektiv, komparativ (Adjective, comparative): nicer
Adjektiv, superlativ (Adjective, superlative): nicest
Adjektiv (Adjective): nice
Stavelser, Deling og Beton
nice inneholder 1 stavelser: nice
Fonemisk transkripsjon: ˈnīs
nice , ˈnīs (Den røde stavelsen er betont)

Nice - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
nice: 700 - 800 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy hjelper deg med å oppdage, organisere og lære nye ord og uttrykk med letthet. Bygg personlige vokabularsamlinger, og øv når som helst, hvor som helst.