Ordbok
Engelsk - Polsk
Staff
stæf
Ekstremt Vanlig
400 - 500
400 - 500
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
personel, zespół, kij, sztab
Betydninger av Staff på polsk
personel
Eksempel:
The staff at the hotel was very helpful.
Personel w hotelu był bardzo pomocny.
We need more staff to handle the workload.
Potrzebujemy więcej personelu, aby poradzić sobie z obciążeniem.
Bruk: formalKontekst: Used in professional or organizational settings, such as businesses, schools, or hospitals.
Merk: In Polish, 'personel' refers to the group of people working in an organization, similar to 'staff' in English.
zespół
Eksempel:
The research staff is working on new innovations.
Zespół badawczy pracuje nad nowymi innowacjami.
Our staff meets every Monday to discuss progress.
Nasz zespół spotyka się w każdy poniedziałek, aby omówić postępy.
Bruk: formalKontekst: Often used in academic or project-based environments to refer to a team of professionals.
Merk: The term 'zespół' emphasizes teamwork and collaboration among staff members.
kij
Eksempel:
He walked with a staff to support his weight.
Szedł z kijem, aby podtrzymać swój ciężar.
The wizard carried a magical staff.
Czarodziej nosił magiczny kij.
Bruk: informalKontekst: Used in literary or fantasy contexts, often referring to a walking stick or magical object.
Merk: 'Kij' can refer to a literal stick or rod, while in fantasy contexts, it often implies a staff with magical properties.
sztab
Eksempel:
The staff of the military coordinated the mission.
Sztab wojskowy koordynował misję.
The company's staff met to strategize for the upcoming quarter.
Sztab firmy spotkał się, aby opracować strategię na nadchodzący kwartał.
Bruk: formalKontekst: Used in military or strategic planning contexts, referring to a group of leaders or planners.
Merk: 'Sztab' often has a connotation of authority and strategic planning, used in both military and corporate environments.
Synonymer for Staff
employees
Employees are individuals who work for a company or organization. They are part of the staff and contribute to the overall functioning of the business.
Eksempel: The company hired new employees to join the staff.
Merk: Employees specifically refer to individuals who work for a company, while staff can also include other types of workers such as volunteers or temporary workers.
personnel
Personnel refers to the people who work for a particular organization or department. It can encompass all employees, including administrative and support staff.
Eksempel: The personnel at the hotel were friendly and helpful.
Merk: While staff can refer to a group of workers in general, personnel specifically emphasizes the employees within an organization.
workforce
Workforce refers to the total number of employees or workers in a particular company, industry, or country. It emphasizes the collective labor force.
Eksempel: The workforce at the factory has been trained to operate the new machinery.
Merk: Staff typically refers to a group of employees within a specific organization, whereas workforce can refer to a broader scope of workers in various contexts.
Staffs uttrykk og vanlige setninger
on staff
This phrase means to be employed by a particular organization or company.
Eksempel: She is on staff at the hospital, working as a nurse.
Merk: The use of 'on staff' emphasizes the employment status of a person within an organization.
staff meeting
A staff meeting is a gathering of all employees of a company or organization to discuss matters related to work.
Eksempel: We have a staff meeting every Monday morning to discuss upcoming projects.
Merk: In this context, 'staff' refers to the collective group of employees rather than individual employees.
staff member
A staff member is an individual who is part of the workforce in a particular organization.
Eksempel: He is a dedicated staff member who always goes above and beyond in his work.
Merk: This phrase specifically refers to an individual employee within a group or organization.
staff turnover
Staff turnover refers to the rate at which employees leave and are replaced within an organization.
Eksempel: The company has been experiencing high staff turnover due to poor management.
Merk: It focuses on the movement of employees in and out of the organization, reflecting retention and recruitment challenges.
staff shortage
A staff shortage occurs when there are not enough employees to meet the demands of a business.
Eksempel: There is a staff shortage in the restaurant, so service may be slower than usual.
Merk: It highlights the deficiency in the number of employees needed to operate effectively.
staff development
Staff development involves activities and programs designed to improve the knowledge and skills of employees.
Eksempel: The company invests in staff development programs to enhance the skills of its employees.
Merk: It focuses on the continuous growth and learning of employees within an organization.
staff room
A staff room is a designated area within a workplace where employees can take breaks and socialize.
Eksempel: Teachers use the staff room to relax and have discussions during breaks.
Merk: It refers to a specific room or space reserved for the use of employees only.
Staffs hverdags (slang) uttrykk
Staffed Up
To have enough employees on hand to meet demand.
Eksempel: We need to get staffed up before the busy season starts.
Merk: The slang term implies having the necessary number of employees, while 'staff' simply refers to the employees themselves.
Short-staffed
Not having enough employees to fulfill the required tasks.
Eksempel: We're short-staffed today, so everyone needs to pitch in.
Merk: This slang term specifically indicates a lack of sufficient employees, whereas 'staff' refers to employees in general.
Staffer
An individual who is a member of the staff.
Eksempel: I'll check with the staffer in charge of scheduling.
Merk: This term is a more informal and abbreviated way of referring to a staff member.
Staffing
The act of hiring and managing employees within an organization.
Eksempel: Our staffing situation has improved since we hired more people.
Merk: While 'staff' refers to employees themselves, 'staffing' specifically denotes the process of managing employees.
Staffing Agency
A company that matches job seekers with employment opportunities at other organizations.
Eksempel: I found my job through a reputable staffing agency.
Merk: This term refers to a specific type of agency that deals with employee placements, rather than the entire group of employees in an organization.
Stand-in
Someone who takes the place of another staff member temporarily.
Eksempel: I'll be the stand-in for the regular staff member who is on leave.
Merk: This term indicates a temporary replacement for a staff member, rather than a permanent member of the staff.
Staffers
Plural form of 'staffer', used to refer to multiple staff members.
Eksempel: The staffers are all working late to finish the project.
Merk: This term simply pluralizes 'staffer', indicating multiple members of the staff.
Staff - Eksempler
The staff is working hard to meet the deadline.
Personel ciężko pracuje, aby dotrzymać terminu.
The company is hiring new staff members.
Firma zatrudnia nowych członków personelu.
The film's staff includes actors, directors, and producers.
Zespół filmowy składa się z aktorów, reżyserów i producentów.
Staffs grammatikk
Staff - Substantiv (Noun) / Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass)
Oppslagsord: staff
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): staffs, staves, staff
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): staff
Verb, preteritum (Verb, past tense): staffed
Verb, gerundium eller presens partisipp (Verb, gerund or present participle): staffing
Verb, 3. person entall presens (Verb, 3rd person singular present): staffs
Verb, grunnform (Verb, base form): staff
Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present): staff
Stavelser, Deling og Beton
staff inneholder 1 stavelser: staff
Fonemisk transkripsjon: ˈstaf
staff , ˈstaf (Den røde stavelsen er betont)
Staff - Betydning og bruksfrekvens
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
staff: 400 - 500 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.