Ordbok
Engelsk - Portugisisk (Brasil)

Therefore

ˈðɛrˌfɔr
Ekstremt Vanlig
400 - 500
400 - 500
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.

donc, par conséquent, c'est pourquoi, aussi

Betydninger av Therefore på portugisisk

donc

Eksempel:
It was raining, therefore we stayed indoors.
Il pleuvait, donc nous sommes restés à l'intérieur.
She studied hard, therefore she passed the exam.
Elle a étudié dur, donc elle a réussi l'examen.
Bruk: formal/informalKontekst: Used in logical reasoning or conclusion.
Merk: Commonly used to connect statements in a cause-effect relationship.

par conséquent

Eksempel:
He was late, and therefore, he missed the bus.
Il était en retard, par conséquent, il a raté le bus.
The project was poorly managed; therefore, it failed.
Le projet a été mal géré ; par conséquent, il a échoué.
Bruk: formalKontekst: Used in more formal writing or speeches.
Merk: Often used in academic or professional contexts to indicate a direct result.

c'est pourquoi

Eksempel:
I am tired; therefore, I will go to bed early.
Je suis fatigué ; c'est pourquoi je vais me coucher tôt.
She loves to travel; therefore, she saves money.
Elle aime voyager ; c'est pourquoi elle économise de l'argent.
Bruk: informalKontekst: Used in everyday conversation.
Merk: More casual than 'donc' or 'par conséquent', often used to explain reasons.

aussi

Eksempel:
He didn't study; therefore, he didn't pass.
Il n'a pas étudié ; aussi, il n'a pas réussi.
I forgot my keys; therefore, I can't enter.
J'ai oublié mes clés ; aussi, je ne peux pas entrer.
Bruk: informalKontekst: Used in conversational French, can imply a consequence.
Merk: In some contexts, 'aussi' can also mean 'also', so context is important.

Synonymer for Therefore

Therefores uttrykk og vanlige setninger

As a result

This phrase is used to show a direct consequence or outcome of a previous action or situation.
Eksempel: She studied hard for the exam, and as a result, she scored the highest in the class.
Merk: Similar to 'therefore', but 'as a result' emphasizes the cause-and-effect relationship more explicitly.

Consequently

This phrase indicates a logical result or effect of something that happened before.
Eksempel: He missed the train; consequently, he arrived late for the meeting.
Merk: Similar to 'therefore', but 'consequently' is slightly more formal and emphasizes causality.

Thus

Used to introduce a logical conclusion or inference from the preceding statement.
Eksempel: She saved enough money; thus, she could afford to go on vacation.
Merk: Similar to 'therefore', but 'thus' is often used in written or formal contexts.

Hence

Indicates a reason or explanation for something that has happened or will happen.
Eksempel: The weather was bad; hence, the event was canceled.
Merk: Similar to 'therefore', but 'hence' is more formal and emphasizes the reason for the conclusion.

For that reason

Used to introduce the cause or explanation for a decision or action.
Eksempel: He was feeling unwell; for that reason, he decided to stay home.
Merk: Similar to 'therefore', but 'for that reason' explicitly states the cause or justification.

Owing to this

Indicates that something is the cause or reason for a particular consequence.
Eksempel: The project was delayed; owing to this, the deadline had to be extended.
Merk: Similar to 'therefore', but 'owing to this' emphasizes the direct cause-effect relationship.

In consequence

Used to show the result or effect of a particular situation or action.
Eksempel: The company faced financial difficulties; in consequence, several employees were laid off.
Merk: Similar to 'therefore', but 'in consequence' is more formal and emphasizes the outcome of a situation.

Therefores hverdags (slang) uttrykk

So

So is a commonly used informal term to indicate a consequence or result.
Eksempel: I forgot my umbrella at home, so I got wet in the rain.
Merk: Less formal and more casual than 'therefore'.

That's why

That's why is used to explain a reason or cause for something happening.
Eksempel: I didn't study for the exam, that's why I failed.
Merk: More conversational and colloquial than 'therefore'.

Cuz

Cuz is a slang term for 'because', often used in informal speech and writing.
Eksempel: I had to leave early cuz I had an appointment.
Merk: Even more casual and colloquial than 'therefore'.

As a result of that

A slightly more formal way to express a consequence or outcome.
Eksempel: I missed the train, as a result of that I arrived late.
Merk: More elaborate and less commonly used in everyday speech compared to 'therefore'.

That's the reason

Indicates a cause or justification for a particular outcome.
Eksempel: He didn't show up, that's the reason we lost the game.
Merk: More explanatory and descriptive than 'therefore'.

In turn

Refers to a subsequent action or consequence following the initial action.
Eksempel: She turned off the lights, in turn, the room became dark.
Merk: Emphasizes a sequence of events more than 'therefore'.

And so

Indicates a logical consequence or result of a previous action.
Eksempel: He missed the bus, and so he had to walk to work.
Merk: A bit more formal and structured than 'therefore'.

Therefore - Eksempler

Therefore, I cannot attend the meeting.
Par conséquent, je ne peux pas assister à la réunion.
He didn't study for the exam, therefore he failed.
Il n'a pas étudié pour l'examen, par conséquent il a échoué.
She forgot her keys at home, so therefore she had to call a locksmith.
Elle a oublié ses clés à la maison, donc par conséquent elle a dû appeler un serrurier.

Therefores grammatikk

Therefore - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Oppslagsord: therefore
Bøyinger
Adverb (Adverb): therefore
Stavelser, Deling og Beton
therefore inneholder 2 stavelser: there • fore
Fonemisk transkripsjon: ˈt͟her-ˌfȯr
there fore , ˈt͟her ˌfȯr (Den røde stavelsen er betont)

Therefore - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
therefore: 400 - 500 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy hjelper deg med å oppdage, organisere og lære nye ord og uttrykk med letthet. Bygg personlige vokabularsamlinger, og øv når som helst, hvor som helst.