Ordbok
Engelsk - Rumensk

Nor

nɔr
Ekstremt Vanlig
800 - 900
800 - 900
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.

nici, niciunul, nici măcar

Betydninger av Nor på rumensk

nici

Eksempel:
I don't like apples, nor do I like oranges.
Nu-mi plac mere, nici nu-mi plac portocale.
He doesn't play football, nor does he watch it.
El nu joacă fotbal, nici nu se uită la el.
Bruk: formal/informalKontekst: Used in negative constructions to link two clauses or phrases.
Merk: Used to emphasize the negation of both elements. It's often used in written and spoken language.

niciunul

Eksempel:
Neither John nor Mary came to the party.
Nici John, nici Maria nu au venit la petrecere.
You can't have cake nor ice cream.
Nu poți avea nici tort, nici înghețată.
Bruk: formal/informalKontekst: Used to indicate that two or more items are excluded.
Merk: This usage is common in both spoken and written Romanian, particularly in negative statements.

nici măcar

Eksempel:
He didn't call, nor did he send a message.
Nu a sunat, nici măcar nu a trimis un mesaj.
I don't want to go, nor do I have to.
Nu vreau să merg, nici măcar nu trebuie.
Bruk: informalKontekst: Used to express a stronger negation, often implying disappointment.
Merk: This form emphasizes that not only is the first part negative, but the second part is also unexpectedly negative.

Synonymer for Nor

neither

Used to introduce the second element in a negative construction.
Eksempel: Neither John nor Mary wanted to go to the party.
Merk: Similar in meaning to 'nor,' but 'neither' is often used to refer to two things or people.

not

Used to introduce a further negative statement.
Eksempel: He is not a doctor, nor is he a lawyer.
Merk: While 'nor' is used in negative constructions to connect two negative alternatives, 'not' is used to negate a single statement.

no

Used to indicate a negative response or denial.
Eksempel: I have no interest in politics, nor do I follow the news.
Merk: Similar to 'not,' 'no' is used to negate a statement but can also be used to express a lack of something.

Nors uttrykk og vanlige setninger

neither...nor

This phrase is used to indicate that two or more things are not happening or not true.
Eksempel: She neither eats meat nor dairy products.
Merk: The usage of 'neither...nor' emphasizes the negative aspect of both options.

nor do I

This phrase is used to express agreement or to add a similar negative statement to what has been said.
Eksempel: I don't like seafood, nor do I enjoy spicy food.
Merk: It is a more formal or literary way of expressing agreement compared to 'me neither'.

nor does he

Similar to 'nor do I,' this phrase is used to show agreement or to add a negative statement about another person.
Eksempel: She doesn't like crowded places, nor does he.
Merk: It is a formal or literary way of expressing agreement about a third person.

nor am I

This phrase is used to express agreement or to add a negative statement about oneself.
Eksempel: I am not a fan of horror movies, nor am I interested in thrill rides.
Merk: It is a more formal or literary way of expressing agreement compared to 'me neither'.

nor was I

This phrase is used to express agreement or to add a negative statement about a past situation involving oneself.
Eksempel: I wasn't informed about the meeting, nor was I invited.
Merk: It is a more formal or literary way of expressing agreement about a past situation compared to 'me neither'.

nor should you

This phrase is used to give advice or to suggest that the listener should not do something.
Eksempel: I don't think you should go alone, nor should you underestimate the risks.
Merk: It is a more formal or literary way of giving advice compared to 'you shouldn't'.

nor is it

This phrase is used to emphasize a negative or contrary point about a situation or statement.
Eksempel: The situation isn't as simple as it seems, nor is it easy to solve.
Merk: It is a more formal or literary way of emphasizing a negative aspect compared to 'it isn't'.

Nors hverdags (slang) uttrykk

Ain't

Ain't is a contraction of 'am not', 'is not', 'are not', 'have not', or 'has not'. It is commonly used in informal spoken English.
Eksempel: I ain't going to the party, nor do I want to.
Merk: Ain't is considered non-standard English and is generally avoided in formal writing.

Nuh-uh

Nuh-uh is a casual way to express disagreement or the negative form of 'yes'.
Eksempel: I'm not a fan of pineapple on pizza, nor am I a fan of olives.
Merk: Nuh-uh is more informal and conversational compared to 'no'.

Nope

Nope is a casual and informal way of saying 'no'.
Eksempel: I haven't seen the movie yet, nor do I plan to watch it.
Merk: Nope is less formal than 'no' and is often used in spoken language or informal writing.

Not gonna

Not gonna is a contraction of 'not going to'. It expresses future actions or intentions.
Eksempel: I'm not gonna be able to make it to the meeting, nor do I have any updates to share.
Merk: Not gonna is colloquial and more informal compared to 'not going to'.

No way

No way is an informal expression used to show disbelief or strong disagreement.
Eksempel: I can't believe she said that, nor can I understand her reasoning.
Merk: No way is more expressive and colloquial than saying 'no'.

Hell no

Hell no is a very emphatic and informal way of saying 'absolutely not'.
Eksempel: Hell no, I won't lend you my car, nor will I reconsider
Merk: Hell no is much stronger and more forceful than just saying 'no'.

No dice

No dice is a slang term meaning 'no success or luck'.
Eksempel: I asked for a raise, but no dice, nor any recognition for my hard work.
Merk: No dice is more informal and expressive than saying 'no luck' or 'no success'.

Nor - Eksempler

I don't like coffee nor tea.
Nu-mi place cafeaua, nici ceaiul.
He didn't come, nor did he call.
El nu a venit, nici nu a sunat.
I will not accept this proposal, nor any other.
Nu voi accepta această propunere, nici vreo alta.

Nors grammatikk

Nor - Sideordnende konjunksjon (Coordinating conjunction) / Sideordnende konjunksjon (Coordinating conjunction)
Oppslagsord: nor
Bøyinger
Stavelser, Deling og Beton
nor inneholder 1 stavelser: nor
Fonemisk transkripsjon: nər
nor , nər (Den røde stavelsen er betont)

Nor - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
nor: 800 - 900 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy hjelper deg med å oppdage, organisere og lære nye ord og uttrykk med letthet. Bygg personlige vokabularsamlinger, og øv når som helst, hvor som helst.