Ordbok
Engelsk - Rumensk

Principle

ˈprɪnsəpəl
Ekstremt Vanlig
700 - 800
700 - 800
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.

principiu, lege, concept, axiomă

Betydninger av Principle på rumensk

principiu

Eksempel:
Honesty is a fundamental principle in our society.
Onestitatea este un principiu fundamental în societatea noastră.
He stood by his principles, even when it was difficult.
El a rămas fidel principiilor sale, chiar și când a fost greu.
Bruk: formalKontekst: Used in discussions about ethics, morals, or foundational beliefs.
Merk: This meaning often refers to core beliefs that guide behavior and decision-making.

lege

Eksempel:
The principle of gravity explains why objects fall.
Legea gravitației explică de ce obiectele cad.
According to the principle of conservation of energy, energy cannot be created or destroyed.
Conform legii conservării energiei, energia nu poate fi creată sau distrusă.
Bruk: formalKontekst: Used in scientific or technical contexts to refer to fundamental laws or theories.
Merk: This meaning is often used in physics, chemistry, and other sciences.

concept

Eksempel:
The principle of democracy is important for a free society.
Conceptul de democrație este important pentru o societate liberă.
This principle of equality should be upheld.
Acest concept de egalitate ar trebui respectat.
Bruk: formal/informalKontekst: Used in discussions about ideas or theories in various fields.
Merk: This meaning emphasizes the idea or notion behind a principle.

axiomă

Eksempel:
In mathematics, a principle can serve as an axiom.
În matematică, un principiu poate servi ca o axiomă.
An axiom is a principle accepted as true without proof.
O axiomă este un principiu acceptat ca adevărat fără dovadă.
Bruk: formalKontekst: Used primarily in academic or philosophical discussions.
Merk: This meaning is more specialized and is often found in logical or mathematical contexts.

Synonymer for Principle

rule

A rule is a prescribed guide for conduct or action.
Eksempel: The golden rule states that you should treat others as you would like to be treated.
Merk: While a principle is a fundamental truth or proposition, a rule is more specific and often involves directives or instructions.

doctrine

Doctrine refers to a principle or set of principles laid down by an authority as incontrovertibly true.
Eksempel: The company's doctrine emphasizes honesty and integrity in all business dealings.
Merk: Doctrine typically implies a set of beliefs or teachings that are established and accepted as authoritative.

belief

A belief is a conviction or acceptance that something is true or exists.
Eksempel: Her strong belief in equality guided her actions throughout her career.
Merk: While a principle is a fundamental truth or proposition, a belief is more personal and can be based on faith, trust, or confidence.

maxim

A maxim is a concise expression of a general truth or principle.
Eksempel: One of the key maxims in business is 'the customer is always right.'
Merk: Maxims are often short, pithy statements that convey wisdom or advice, similar to principles but with a more succinct form.

Principles uttrykk og vanlige setninger

Stick to your principles

To remain firm in one's beliefs or moral values, even when faced with challenges or temptations to compromise.
Eksempel: Even though it's difficult, I will stick to my principles and not compromise my values.
Merk: This phrase emphasizes the idea of being steadfast in one's values or beliefs.

Principle of least resistance

The idea that objects or systems will naturally choose the path that requires the least effort or resistance.
Eksempel: The river follows the principle of least resistance, flowing around obstacles in its path.
Merk: This phrase refers to a scientific or physical concept rather than a moral or ethical stance.

In principle

Generally speaking or theoretically, without considering specific details or practicalities.
Eksempel: In principle, I agree with the proposal, but we need to consider its practical implications.
Merk: This phrase indicates a theoretical agreement or understanding, which may not always translate to action.

First principles

The fundamental concepts or basic truths that serve as the foundation for a particular subject or theory.
Eksempel: To solve the complex problem, we need to go back to first principles and reevaluate our approach.
Merk: This phrase refers to the foundational elements of a subject or theory, focusing on essential elements.

Principle of reciprocity

The idea that individuals should treat others as they would like to be treated, expecting mutual benefit.
Eksempel: The principle of reciprocity suggests that if you help others, they are more likely to help you in return.
Merk: This phrase emphasizes the concept of mutual exchange and fairness in interactions.

Bend the principles

To compromise or deviate from one's usual beliefs or standards in order to achieve a specific goal.
Eksempel: I know it's not ideal, but we may need to bend the principles a bit to get this project completed on time.
Merk: This phrase implies a willingness to be flexible or make exceptions in certain situations.

Principle-centered

Focused on adhering to a set of ethical or moral principles in one's actions and decision-making.
Eksempel: As a leader, it's important to be principle-centered and make decisions based on values rather than expediency.
Merk: This phrase highlights the importance of prioritizing principles over convenience or short-term gains.

Principles hverdags (slang) uttrykk

Principle

Refers to fundamental truths or beliefs that guide behavior or actions.
Eksempel: Let's stick to the principles of fairness and justice in making this decision.
Merk:

Princi

Shortened slang for principal, referring to the head of a school or institution.
Eksempel: Hey, Princi said we can leave early today!
Merk: Informal abbreviation

Princely

Describing someone or something as resembling or befitting a prince, often in terms of wealth or grandeur.
Eksempel: That movie star led a princely lifestyle filled with luxury and extravagance.
Merk: Symbolic comparison

Primo

Meaning excellent or first-rate, often used to describe high-quality items or experiences.
Eksempel: That jacket you got is primo! It looks amazing on you.
Merk: Informal comparison to 'principle' as high-quality

Main squeeze

Casual slang for a person's primary romantic partner or significant other.
Eksempel: She's his main squeeze, always by his side at events.
Merk: Informal term unrelated to 'principle'

Prime

Indicating the best or most favorable position or quality.
Eksempel: This location is prime for setting up a new business.
Merk: Used to emphasize ideal conditions for something rather than guiding beliefs

Principal

Refers to the head administrator of a school, not directly related to 'principle'.
Eksempel: I need to talk to the principal about this issue at school.
Merk: Specific role in education, not philosophical belief

Principle - Eksempler

Principle #1: Always tell the truth.
Principiul #1: Spune întotdeauna adevărul.
Az alapelv az, hogy minden ember egyenlő.
Principiul este că toți oamenii sunt egali.
Az elvek szerint cselekedtem.
Am acționat conform principiilor.

Principles grammatikk

Principle - Substantiv (Noun) / Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass)
Oppslagsord: principle
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): principles, principle
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): principle
Stavelser, Deling og Beton
principle inneholder 3 stavelser: prin • ci • ple
Fonemisk transkripsjon: ˈprin(t)-s(ə-)pəl
prin ci ple , ˈprin(t) s(ə )pəl (Den røde stavelsen er betont)

Principle - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
principle: 700 - 800 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy hjelper deg med å oppdage, organisere og lære nye ord og uttrykk med letthet. Bygg personlige vokabularsamlinger, og øv når som helst, hvor som helst.