Ordbok
Engelsk - Rumensk

Probably

ˈprɑbəbli
Ekstremt Vanlig
300 - 400
300 - 400
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.

probabil, cel mai probabil, s-ar putea să, e posibil

Betydninger av Probably på rumensk

probabil

Eksempel:
She will probably come to the party.
Ea va veni probabil la petrecere.
It will probably rain tomorrow.
Probabil va ploua mâine.
Bruk: informalKontekst: Used in everyday conversation to express likelihood or expectation.
Merk: This is the most common translation of 'probably' and is widely used in both spoken and written Romanian.

cel mai probabil

Eksempel:
He is the most probably candidate for the job.
El este cel mai probabil candidat pentru acest loc de muncă.
The project will, most probably, be completed by next month.
Proiectul va fi, cel mai probabil, finalizat până luna viitoare.
Bruk: formalKontekst: Often used in formal writing or discussions, especially in professional settings.
Merk: This phrase emphasizes a stronger likelihood than just 'probabil'.

s-ar putea să

Eksempel:
It might probably be a good idea to start early.
S-ar putea să fie o idee bună să începem devreme.
They will probably finish on time.
S-ar putea să termine la timp.
Bruk: informalKontekst: Used in conversational Romanian to express uncertainty or possibility.
Merk: This phrase conveys a softer, more tentative suggestion compared to 'probabil'.

e posibil

Eksempel:
It is probably possible to solve this problem.
E posibil să rezolvăm această problemă.
She will probably come, but it's not guaranteed.
E posibil să vină, dar nu este garantat.
Bruk: formal/informalKontekst: Used in both formal and informal contexts to express possibility.
Merk: This phrase can be used interchangeably with 'probabil' in certain contexts.

Synonymer for Probably

likely

Likely means probable or expected to happen.
Eksempel: It will likely rain tomorrow.
Merk: Likely is often used to indicate a strong possibility or high probability, similar to probably.

possibly

Possibly means something that may happen or be true.
Eksempel: I will possibly attend the meeting.
Merk: Possibly suggests a chance or uncertainty, whereas probably implies a higher degree of certainty.

perhaps

Perhaps is used to express uncertainty or possibility.
Eksempel: Perhaps we can meet for lunch later.
Merk: Perhaps is more tentative and less definite than probably, often used when suggesting a possibility.

presumably

Presumably means based on what is known or assumed to be true.
Eksempel: She is presumably at home by now.
Merk: Presumably is used when making an assumption based on available information, similar to probably.

Probablys uttrykk og vanlige setninger

Most likely

This phrase indicates a high probability or strong likelihood of something happening.
Eksempel: It will most likely rain tomorrow.
Merk: The phrase 'most likely' implies a higher level of certainty compared to just 'probably.'

Chances are

This phrase suggests that the probability of something happening is quite high.
Eksempel: Chances are she won't be able to make it to the party.
Merk: It emphasizes the likelihood of an event occurring.

Odds are

This phrase expresses the probability or likelihood of a particular outcome.
Eksempel: The odds are that they will win the game.
Merk: It is often used in a more formal or structured context, such as in gambling or statistical analysis.

In all likelihood

This phrase means that something is very likely to happen.
Eksempel: In all likelihood, the project will be completed by next week.
Merk: It conveys a strong sense of probability or certainty.

It stands to reason

This phrase suggests that something is logical or reasonable to expect.
Eksempel: It stands to reason that if you study hard, you will do well on the exam.
Merk: It implies a logical conclusion based on available information.

Seemingly

This word suggests that something appears to be true based on what is visible or evident.
Eksempel: Seemingly, everyone enjoyed the party.
Merk: It adds a layer of perception or appearance to the likelihood of an event.

All indications are

This phrase suggests that various signs or information point towards a particular outcome.
Eksempel: All indications are that the company will announce a new product soon.
Merk: It implies that multiple factors or signals support the likelihood of an event.

It seems probable

This phrase indicates that something is likely to happen based on current information or observations.
Eksempel: It seems probable that they will reach a decision soon.
Merk: It combines the idea of likelihood with the sense of possibility or plausibility.

Probablys hverdags (slang) uttrykk

Probly

Probly is a slang term for 'probably,' commonly used in casual spoken English to convey a high likelihood of something happening.
Eksempel: I'll probly be late to the party.
Merk: The slang term 'probly' is an informal and shortened version of 'probably', used in relaxed conversations.

Prolly

Prolly is another informal way to say 'probably' in spoken English, expressing a probable situation or outcome.
Eksempel: She's prolly not coming with us.
Merk: Similar to probly, prolly is a more casual and colloquial variation of 'probably'.

Probs

Probs is a shortened form of 'probably,' often used informally in spoken language to indicate a likely event or assumption.
Eksempel: We'll need to reschedule, probs won't make it today.
Merk: The slang term 'probs' is a more casual and abbreviated way of saying 'probably', commonly used in informal settings.

Prolly not

Prolly not is a common informal expression to mean 'probably not,' indicating a high chance of the negative outcome happening.
Eksempel: Are you joining us for the movie tonight? - Prolly not, I have other plans.
Merk: This slang term specifically emphasizes the likelihood of something not happening, contrasting with a positive outcome described using 'probly' or 'probs'.

Probz

Probz is a casual slang term derived from 'probably,' often used informally to convey an expected or assumed situation.
Eksempel: Probz gonna have to skip lunch today.
Merk: Similar to 'probs', 'probz' is a playful and relaxed variation of 'probably', commonly used in informal speech.

Prob

Prob is a shortened form of 'probably,' popular in informal speech to express a high likelihood of an action or event.
Eksempel: I'll prob swing by your place later.
Merk: The slang term 'prob' shortens 'probably', making it sound more relaxed and less formal, suitable for casual conversations.

Prbly

Prbly is a unique abbreviation of 'probably,' occasionally used informally in spoken English to indicate a probable but somewhat uncertain situation.
Eksempel: Can you finish the report by tomorrow? - Prbly, I'll try my best.
Merk: This slang term is a quirky and less common variation of 'probably,' occasionally used for a hint of playfulness in informal speech.

Probably - Eksempler

Probably it will rain tomorrow.
Probabil va ploua mâine.
Maybe we can go to the cinema tonight.
Poate că putem merge la cinema în seara asta.
It is probably a good idea to bring an umbrella.
Probabil este o idee bună să aduci o umbrelă.

Probablys grammatikk

Probably - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Oppslagsord: probably
Bøyinger
Adverb (Adverb): probably
Stavelser, Deling og Beton
probably inneholder 3 stavelser: prob • a • bly
Fonemisk transkripsjon: ˈprä-bə-blē
prob a bly , ˈprä blē (Den røde stavelsen er betont)

Probably - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
probably: 300 - 400 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy hjelper deg med å oppdage, organisere og lære nye ord og uttrykk med letthet. Bygg personlige vokabularsamlinger, og øv når som helst, hvor som helst.