Ordbok
Engelsk - Russisk
Anyway
ˈɛniˌweɪ
Ekstremt Vanlig
800 - 900
800 - 900
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
всё равно, так или иначе, между прочим, в любом случае
Betydninger av Anyway på russisk
всё равно
Eksempel:
I didn't like the movie, but I went to see it anyway.
Мне не понравился фильм, но я всё равно пошёл его смотреть.
She was tired, but she decided to go to the party anyway.
Она устала, но всё равно решила пойти на вечеринку.
Bruk: informalKontekst: Used to indicate that something will happen regardless of other factors or objections.
Merk: Commonly used in everyday conversation to express determination or indifference.
так или иначе
Eksempel:
Anyway, we need to finish this project by tomorrow.
Так или иначе, нам нужно закончить этот проект к завтрашнему дню.
I will find a way to solve this problem, anyway.
Я всё равно найду способ решить эту проблему.
Bruk: informalKontekst: Used to convey that the speaker will proceed regardless of the situation.
Merk: Often used to emphasize the inevitability of an action or outcome.
между прочим
Eksempel:
Anyway, did you hear about the new restaurant?
Между прочим, ты слышал про новый ресторан?
Anyway, that's not the point of the discussion.
Между прочим, это не суть обсуждения.
Bruk: informalKontekst: Used to shift the conversation or introduce a new topic.
Merk: Can be used when changing the subject or adding a side note.
в любом случае
Eksempel:
I don't know if it will work, but we should try it anyway.
Я не знаю, сработает ли это, но мы должны попробовать в любом случае.
It's a risky plan, but in any case, we should move forward.
Это рискованный план, но в любом случае мы должны двигаться вперёд.
Bruk: formal/informalKontekst: Used to indicate that something is true or will happen regardless of other circumstances.
Merk: Can be used in both casual and formal situations.
Synonymer for Anyway
Nonetheless
Nonetheless means in spite of that or nevertheless. It is used to introduce a statement that contrasts with or adds to a previous statement.
Eksempel: I'm not sure if it will work, but nonetheless, we should attempt it.
Merk: Nonetheless is slightly more formal and emphasizes the continuation or persistence of a situation or action.
Regardless
Regardless means without regard to or in any case. It is used to show that something is true or will happen despite any circumstances or objections.
Eksempel: I'm going to do it regardless of what anyone else thinks.
Merk: Regardless is more emphatic and indicates a stronger determination or resolve compared to anyway.
However
However means nevertheless or on the other hand. It is used to introduce a statement that contrasts with or adds to a previous statement.
Eksempel: I don't agree with your decision; however, I respect it.
Merk: However is more formal and is often used in written English to indicate a contrast or concession.
Anyways uttrykk og vanlige setninger
Anyway
Used to add a statement that contrasts with or goes against what has been said before, or to indicate that something is happening or will happen despite other factors.
Eksempel: I know you're busy, but can we meet for lunch anyway?
Merk: The word 'anyway' itself is a versatile adverb used to transition between topics or thoughts.
At any rate
Regardless of the situation or outcome; used to introduce a statement that is relevant no matter what happens.
Eksempel: I'm not sure if he'll agree, but at any rate, we should ask him.
Merk: Similar to 'in any case,' this phrase focuses on the subsequent statement's significance regardless of the preceding context.
Anyway you slice it
Regardless of how you look at or analyze it; used to emphasize that the conclusion or outcome remains the same.
Eksempel: Anyway you slice it, we need to come up with a solution soon.
Merk: This phrase emphasizes the consistent conclusion or outcome, regardless of different perspectives or approaches.
In any event
Regardless of what happens or how things turn out; used to introduce a statement that is relevant regardless of the outcome.
Eksempel: I'm not sure if they will attend, but in any event, we will have enough food prepared.
Merk: Similar to 'in any case' and 'at any rate,' this phrase underscores the importance of the subsequent statement in all circumstances.
Anyhow
In any case; used to introduce a statement that is relevant despite potential obstacles or challenges.
Eksempel: I'm not feeling well, but I'll come to the meeting anyhow.
Merk: Similar to 'anyway,' 'anyhow' is a casual and slightly informal way of indicating a statement that diverges from the previous context.
At any cost
No matter what price or sacrifice is required; used to emphasize the importance of achieving a particular goal or objective.
Eksempel: We must protect the environment at any cost.
Merk: This phrase emphasizes the extreme measures or sacrifices that may be necessary to achieve a specific goal or outcome.
Anyways hverdags (slang) uttrykk
Anyhoo
Anyhoo is a playful and informal variation of 'anyway', commonly used to casually transition to a new topic or to resume a conversation after a pause.
Eksempel: I'm not sure if I'll attend the party, but I'll let you know. Anyhoo, how was your day?
Merk: Anyhoo adds a whimsical and light-hearted tone to the conversation compared to 'anyway'.
Anywho
Anywho is a colloquial slang term for 'anyway', often used to redirect the conversation or shift focus.
Eksempel: I didn't catch the end of the movie, but anywho, what did you think of it?
Merk: Anywho is a more informal and relaxed variant of 'anyway'.
Anyhows
Anyhows is a casual and relaxed way of saying 'anyway', typically used to move on to a new topic or suggestion.
Eksempel: I've got some time to kill, anyhows, wanna grab a coffee?
Merk: Anyhows implies a laid-back and easy-going attitude, different from the more formal 'anyway'.
Anyways
Anyways is a common informal variant of 'anyway', often used to transition to a different subject or action.
Eksempel: I forgot my wallet at home. Oh well, anyways, let's head back and get it.
Merk: Anyways is a more relaxed and colloquial form of 'anyway'.
Anyroad
Anyroad is a dialectal or regional slang term for 'anyway', used mainly in some British English dialects.
Eksempel: I've had enough of this place. Anyroad, let's find somewhere else to go.
Merk: Anyroad is a less common and more region-specific variant of 'anyway'.
Anywise
Anywise is an archaic term for 'anyway', sometimes used to mean 'in any way or manner'
Eksempel: He might not agree with our plan, but anywise, we should discuss it with him.
Merk: Anywise is a less common and old-fashioned way of expressing 'anyway'.
Anyway - Eksempler
Anyway, I don't think we should go out tonight.
В любом случае, я не думаю, что нам стоит выходить сегодня вечером.
I'll do it anyway, even if it takes all night.
Я всё равно это сделаю, даже если это займет всю ночь.
Anyway, it doesn't matter what he thinks.
В любом случае, не имеет значения, что он думает.
Anyways grammatikk
Anyway - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Oppslagsord: anyway
Bøyinger
Adverb (Adverb): anyway
Stavelser, Deling og Beton
anyway inneholder 2 stavelser: any • way
Fonemisk transkripsjon: ˈe-nē-ˌwā
any way , ˈe nē ˌwā (Den røde stavelsen er betont)
Anyway - Betydning og bruksfrekvens
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
anyway: 800 - 900 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.