Ordbok
Engelsk - Russisk

Staff

stæf
Ekstremt Vanlig
400 - 500
400 - 500
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.

персонал, команда, посох, штанга (музыкальная нота), персонал (в контексте военных или специальных служб)

Betydninger av Staff på russisk

персонал

Eksempel:
The hospital staff is very professional.
Персонал больницы очень профессионален.
She works as a staff member in the university.
Она работает как сотрудник университета.
Bruk: formalKontekst: Used in organizational or workplace settings to refer to employees.
Merk: This term often encompasses various roles within an organization.

команда

Eksempel:
The coaching staff is preparing for the upcoming match.
Тренерская команда готовится к предстоящему матчу.
He is part of the executive staff at the company.
Он часть исполнительной команды в компании.
Bruk: formalKontekst: Used in sports, management, and group settings to refer to a collective team.
Merk: This meaning emphasizes collaboration and teamwork.

посох

Eksempel:
The wizard carried a staff made of ancient wood.
Волшебник нес посох, сделанный из древнего дерева.
He used a staff to help him walk.
Он использовал посох, чтобы помочь себе ходить.
Bruk: formal/informalKontekst: Used in literature, fantasy contexts, or when referring to walking aids.
Merk: This meaning often refers to a long stick, symbolizing authority or support.

штанга (музыкальная нота)

Eksempel:
The staff in music notation shows the notes.
Штанга в музыкальной нотации показывает ноты.
He drew a staff for his composition.
Он нарисовал штангу для своего произведения.
Bruk: formalKontekst: Used in music theory and education.
Merk: In music, the staff consists of five lines and four spaces to represent different pitches.

персонал (в контексте военных или специальных служб)

Eksempel:
The military staff planned the operation meticulously.
Военный персонал тщательно спланировал операцию.
He is part of the intelligence staff.
Он часть разведывательного персонала.
Bruk: formalKontekst: Used in military or specialized contexts.
Merk: This meaning often refers to higher-level officers or advisors in military contexts.

Synonymer for Staff

employees

Employees are individuals who work for a company or organization. They are part of the staff and contribute to the overall functioning of the business.
Eksempel: The company hired new employees to join the staff.
Merk: Employees specifically refer to individuals who work for a company, while staff can also include other types of workers such as volunteers or temporary workers.

personnel

Personnel refers to the people who work for a particular organization or department. It can encompass all employees, including administrative and support staff.
Eksempel: The personnel at the hotel were friendly and helpful.
Merk: While staff can refer to a group of workers in general, personnel specifically emphasizes the employees within an organization.

workforce

Workforce refers to the total number of employees or workers in a particular company, industry, or country. It emphasizes the collective labor force.
Eksempel: The workforce at the factory has been trained to operate the new machinery.
Merk: Staff typically refers to a group of employees within a specific organization, whereas workforce can refer to a broader scope of workers in various contexts.

Staffs uttrykk og vanlige setninger

on staff

This phrase means to be employed by a particular organization or company.
Eksempel: She is on staff at the hospital, working as a nurse.
Merk: The use of 'on staff' emphasizes the employment status of a person within an organization.

staff meeting

A staff meeting is a gathering of all employees of a company or organization to discuss matters related to work.
Eksempel: We have a staff meeting every Monday morning to discuss upcoming projects.
Merk: In this context, 'staff' refers to the collective group of employees rather than individual employees.

staff member

A staff member is an individual who is part of the workforce in a particular organization.
Eksempel: He is a dedicated staff member who always goes above and beyond in his work.
Merk: This phrase specifically refers to an individual employee within a group or organization.

staff turnover

Staff turnover refers to the rate at which employees leave and are replaced within an organization.
Eksempel: The company has been experiencing high staff turnover due to poor management.
Merk: It focuses on the movement of employees in and out of the organization, reflecting retention and recruitment challenges.

staff shortage

A staff shortage occurs when there are not enough employees to meet the demands of a business.
Eksempel: There is a staff shortage in the restaurant, so service may be slower than usual.
Merk: It highlights the deficiency in the number of employees needed to operate effectively.

staff development

Staff development involves activities and programs designed to improve the knowledge and skills of employees.
Eksempel: The company invests in staff development programs to enhance the skills of its employees.
Merk: It focuses on the continuous growth and learning of employees within an organization.

staff room

A staff room is a designated area within a workplace where employees can take breaks and socialize.
Eksempel: Teachers use the staff room to relax and have discussions during breaks.
Merk: It refers to a specific room or space reserved for the use of employees only.

Staffs hverdags (slang) uttrykk

Staffed Up

To have enough employees on hand to meet demand.
Eksempel: We need to get staffed up before the busy season starts.
Merk: The slang term implies having the necessary number of employees, while 'staff' simply refers to the employees themselves.

Short-staffed

Not having enough employees to fulfill the required tasks.
Eksempel: We're short-staffed today, so everyone needs to pitch in.
Merk: This slang term specifically indicates a lack of sufficient employees, whereas 'staff' refers to employees in general.

Staffer

An individual who is a member of the staff.
Eksempel: I'll check with the staffer in charge of scheduling.
Merk: This term is a more informal and abbreviated way of referring to a staff member.

Staffing

The act of hiring and managing employees within an organization.
Eksempel: Our staffing situation has improved since we hired more people.
Merk: While 'staff' refers to employees themselves, 'staffing' specifically denotes the process of managing employees.

Staffing Agency

A company that matches job seekers with employment opportunities at other organizations.
Eksempel: I found my job through a reputable staffing agency.
Merk: This term refers to a specific type of agency that deals with employee placements, rather than the entire group of employees in an organization.

Stand-in

Someone who takes the place of another staff member temporarily.
Eksempel: I'll be the stand-in for the regular staff member who is on leave.
Merk: This term indicates a temporary replacement for a staff member, rather than a permanent member of the staff.

Staffers

Plural form of 'staffer', used to refer to multiple staff members.
Eksempel: The staffers are all working late to finish the project.
Merk: This term simply pluralizes 'staffer', indicating multiple members of the staff.

Staff - Eksempler

The staff is working hard to meet the deadline.
Персонал усердно работает, чтобы уложиться в срок.
The company is hiring new staff members.
Компания нанимает новых сотрудников.
The film's staff includes actors, directors, and producers.
В состав съемочной группы фильма входят актеры, режиссеры и продюсеры.

Staffs grammatikk

Staff - Substantiv (Noun) / Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass)
Oppslagsord: staff
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): staffs, staves, staff
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): staff
Verb, preteritum (Verb, past tense): staffed
Verb, gerundium eller presens partisipp (Verb, gerund or present participle): staffing
Verb, 3. person entall presens (Verb, 3rd person singular present): staffs
Verb, grunnform (Verb, base form): staff
Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present): staff
Stavelser, Deling og Beton
staff inneholder 1 stavelser: staff
Fonemisk transkripsjon: ˈstaf
staff , ˈstaf (Den røde stavelsen er betont)

Staff - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
staff: 400 - 500 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy hjelper deg med å oppdage, organisere og lære nye ord og uttrykk med letthet. Bygg personlige vokabularsamlinger, og øv når som helst, hvor som helst.