Ordbok
Engelsk - Svensk

Animal

ˈænəməl
Ekstremt Vanlig
600 - 700
600 - 700
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.

djur, best, levande varelse, kämpa (informally)

Betydninger av Animal på svensk

djur

Eksempel:
The dog is a loyal animal.
Hunden är ett troget djur.
Many animals live in the forest.
Många djur lever i skogen.
Bruk: formal/informalKontekst: Used in general discussions about living creatures, biology, and wildlife.
Merk: This is the most common translation used for 'animal' and applies to all forms of animals.

best

Eksempel:
He is a wild beast in the ring.
Han är en vild best i ringen.
The lion is known as the king of beasts.
Lejonet kallas för djurens konung.
Bruk: informalKontekst: Often used in a more poetic or dramatic context, referring to wild or fierce animals.
Merk: This term can carry a more aggressive connotation.

levande varelse

Eksempel:
An animal is a living being.
Ett djur är en levande varelse.
We must protect all living beings.
Vi måste skydda alla levande varelser.
Bruk: formalKontekst: Used in philosophical discussions or formal writings about life forms.
Merk: This phrase emphasizes the biological aspect of animals as living entities.

kämpa (informally)

Eksempel:
He fights like an animal.
Han slåss som ett djur.
She plays the guitar like an animal.
Hon spelar gitarr som ett djur.
Bruk: informalKontekst: Used in colloquial speech to describe someone’s intense or passionate behavior.
Merk: This usage is metaphorical and relates more to someone's fervent actions rather than actual animals.

Synonymer for Animal

creature

A creature refers to any living being, often used to describe animals in a more general sense.
Eksempel: The forest was filled with all sorts of creatures, big and small.
Merk: Creature has a broader scope and can also include mythical or imaginary beings.

beast

Beast usually refers to animals, especially wild or large ones.
Eksempel: The lion is known as the king of beasts.
Merk: Beast carries a connotation of wildness or fierceness.

fauna

Fauna refers to the animal life of a particular region or period.
Eksempel: The Galapagos Islands are home to a unique fauna of diverse species.
Merk: Fauna is more specific and refers to the collective animal life of a specific area or time.

critter

Critter is an informal term for a living creature, often used affectionately.
Eksempel: The old man had a pet critter that followed him everywhere.
Merk: Critter is a colloquial and endearing term for animals.

Animals uttrykk og vanlige setninger

Animal lover

Someone who has a great love and compassion for animals.
Eksempel: She volunteers at the animal shelter because she is a true animal lover.
Merk: This phrase refers to a person's affection for animals rather than the animals themselves.

Party animal

A person who enjoys attending and participating in parties or social gatherings.
Eksempel: John is a real party animal, he never misses a chance to go out and have fun.
Merk: The phrase is metaphorical, referring to a person's behavior at parties rather than an actual animal.

Let the cat out of the bag

To reveal a secret or disclose information that was supposed to be kept confidential.
Eksempel: I wasn't supposed to tell anyone about the surprise party, but I accidentally let the cat out of the bag.
Merk: The phrase uses a cat as a metaphor for revealing something rather than a literal cat.

Hold your horses

To wait or be patient before taking action.
Eksempel: Before you make a decision, hold your horses and think it through.
Merk: The phrase uses horses as a metaphor for impulsive behavior, not literal horses.

Don't have a cow

To tell someone not to overreact or get upset about something minor.
Eksempel: Don't have a cow, it's just a small scratch on the car.
Merk: The phrase uses a cow as a metaphor for getting overly upset, not a real cow.

The lion's share

The largest portion or the majority of something.
Eksempel: He took the lion's share of the credit for the project, even though we all worked hard.
Merk: The phrase uses a lion as a metaphor for dominance or taking the biggest portion.

Like a fish out of water

To feel uncomfortable or out of place in a particular situation or environment.
Eksempel: In the new school, she felt like a fish out of water until she made some friends.
Merk: The phrase uses a fish as a metaphor for feeling awkward or uneasy, not a literal fish.

Animals hverdags (slang) uttrykk

Furry friend

This term is often used affectionately to refer to a pet, particularly one with fur like a dog or cat.
Eksempel: My furry friend always greets me at the door when I come home.
Merk: While 'animal' is a broad term, 'furry friend' highlights the emotional bond between a person and their pet with fur.

Pet

In common usage, 'pet' refers to an animal that is domesticated and kept for companionship.
Eksempel: I love spending time with my pet; he brings so much joy into my life.
Merk: While 'animal' is a general term, 'pet' specifies an animal that is owned and cared for by a person for companionship.

Animal - Eksempler

Animal welfare is important.
Djurvälfärd är viktigt.
The zoo has a variety of animals.
Zoologiska trädgården har en mängd olika djur.
She has an animal instinct for survival.
Hon har en djurinstinkt för överlevnad.

Animals grammatikk

Animal - Substantiv (Noun) / Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass)
Oppslagsord: animal
Bøyinger
Adjektiv (Adjective): animal
Substantiv, flertall (Noun, plural): animals
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): animal
Stavelser, Deling og Beton
animal inneholder 3 stavelser: an • i • mal
Fonemisk transkripsjon: ˈa-nə-məl
an i mal , ˈa məl (Den røde stavelsen er betont)

Animal - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
animal: 600 - 700 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy hjelper deg med å oppdage, organisere og lære nye ord og uttrykk med letthet. Bygg personlige vokabularsamlinger, og øv når som helst, hvor som helst.