Ordbok
Engelsk - Svensk
Player
ˈpleɪər
Ekstremt Vanlig
700 - 800
700 - 800
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
spelare, aktör, spelare (i musik), spelare (teknologi), spelare (strategi)
Betydninger av Player på svensk
spelare
Eksempel:
He is a talented player in the basketball team.
Han är en begåvad spelare i basketlaget.
The game needs one more player to start.
Spelet behöver en spelare till för att börja.
Bruk: formal/informalKontekst: Used in sports, games, and competitive settings.
Merk: This is the most common meaning and can refer to someone participating in sports, games, or any competitive activity.
aktör
Eksempel:
She is a famous player in the film industry.
Hon är en berömd aktör i filmindustrin.
The player delivered an outstanding performance.
Aktören gav en enastående prestation.
Bruk: formalKontekst: Used in the context of acting and performing arts.
Merk: In this context, 'player' refers to an actor or actress, typically in films, theater, or television.
spelare (i musik)
Eksempel:
He is a key player in the band.
Han är en viktig spelare i bandet.
The player on the guitar really stood out.
Spelaren på gitarr stack verkligen ut.
Bruk: informalKontekst: Used in music and performance contexts.
Merk: This refers to someone who plays a musical instrument, often used in informal discussions about musicians.
spelare (teknologi)
Eksempel:
I need a new media player for my computer.
Jag behöver en ny mediespelare till min dator.
This player supports all audio formats.
Denna spelare stödjer alla ljudformat.
Bruk: formal/informalKontekst: Used in technology, particularly concerning media playback.
Merk: In technology, 'player' refers to software or hardware that plays audio or video files.
spelare (strategi)
Eksempel:
He is a major player in the market.
Han är en stor spelare på marknaden.
This company is a key player in the tech industry.
Detta företag är en nyckelspelare inom teknikbranschen.
Bruk: formalKontekst: Used in business or economic discussions.
Merk: In this context, 'player' refers to a significant participant or entity in a particular field or industry.
Synonymer for Player
athlete
An athlete is a person who is proficient in sports or physical exercise.
Eksempel: She is a talented athlete who excels in multiple sports.
Merk: While a player is specifically associated with participating in games or sports, an athlete encompasses a broader range of physical activities and sports.
competitor
A competitor is someone who takes part in a contest or competition.
Eksempel: He is a fierce competitor who always gives his best in every match.
Merk: A competitor focuses on engaging in contests or competitions, which can include sports, games, or other competitive activities.
participant
A participant is a person who takes part in an activity, event, or process.
Eksempel: All participants must register before the event starts.
Merk: While a player typically refers to someone involved in games or sports, a participant has a broader scope and can be involved in various activities or events.
team member
A team member is an individual who is part of a group or team working towards a common goal.
Eksempel: She is a valuable team member who contributes to the success of the group.
Merk: A player is often associated with individual performance in a game or sport, while a team member emphasizes collaboration and working together towards a shared objective.
Players uttrykk og vanlige setninger
team player
A team player is someone who works well with others, cooperates effectively within a group, and contributes to the overall success of the team.
Eksempel: Sarah is a great team player; she always helps her colleagues to achieve their goals.
Merk: This phrase emphasizes collaboration and cooperation within a group, rather than focusing on individual performance or skills.
player in the game
Being a player in the game refers to actively participating and understanding the dynamics or strategies involved in a particular situation or environment.
Eksempel: As a new employee, John is still learning to be a player in the game of corporate politics.
Merk: This phrase implies involvement in a broader context or situation, beyond just the literal sense of playing a game.
player's card
A player's card is a membership card or loyalty card issued by establishments like casinos, which allows the holder to accumulate points or benefits based on their activities.
Eksempel: Make sure to bring your player's card to the casino to earn rewards and discounts.
Merk: This phrase specifically refers to a card used for tracking and rewarding customer loyalty, rather than just indicating someone who plays games or sports.
play the field
To play the field means to date or pursue romantic interests with multiple people rather than committing to one person.
Eksempel: After her breakup, Lisa decided to play the field and go on dates with different people.
Merk: This phrase is used in the context of romantic relationships, emphasizing exploring options rather than focusing on a single partner.
fair-weather player
A fair-weather player is someone who is supportive or committed only when conditions are favorable or when they are likely to benefit.
Eksempel: Tom is a fair-weather player; he only shows up when things are going well.
Merk: This phrase carries a negative connotation, implying that the person's loyalty or dedication is conditional and not reliable in challenging times.
player piano
A player piano is a self-playing piano that operates by mechanisms controlled by perforated paper rolls or digital files.
Eksempel: The old saloon had a player piano that entertained the customers with its lively tunes.
Merk: This phrase refers to a specific type of piano that can play music automatically, without the need for a human pianist.
player's handbook
A player's handbook is a guidebook or manual that provides essential information and rules for players of a particular game or activity.
Eksempel: Every new Dungeons & Dragons player should read the player's handbook to understand the rules and gameplay.
Merk: This phrase pertains to a specific guide or reference material designed for players to enhance their understanding and performance within a game or activity.
Players hverdags (slang) uttrykk
Player
A person, typically a man, who is skilled at seducing or pursuing romantic or sexual relationships with multiple partners.
Eksempel: He's such a player, always flirting with multiple people.
Merk: The original word 'player' signifies someone who participates in a game or sport.
Playa
Derived from 'player,' referring to a smooth and charming person, especially skilled at attracting romantic interests.
Eksempel: Watch out for that playa, he knows how to charm his way around.
Merk: The term 'playa' is an informal variation of 'player' often associated with urban slang.
Heartbreaker
Someone who is very attractive and charming but tends to hurt the emotions of those they have romantic relationships with.
Eksempel: He's a real heartbreaker, always leaving a trail of broken hearts behind him.
Merk: While a 'player' may have multiple partners, a 'heartbreaker' specifically alludes to causing emotional pain by not being emotionally committed.
Ladies' Man
A man who is popular and successful with women, often charming and attentive in his interactions with them.
Eksempel: He's quite the ladies' man, always surrounded by women wherever he goes.
Merk: A 'ladies' man' suggests someone who is particularly attractive and appealing to women, whereas a 'player' may focus more on pursuing multiple partners.
Womanizer
A man who has a reputation for engaging in many short-term sexual relationships with women.
Eksempel: Be careful around him, he's a notorious womanizer who has dated half the women in town.
Merk: A 'womanizer' specifically refers to a man who pursues women for sexual gratification, while a 'player' may involve pursuit for various reasons including emotional validation or casual dating.
Flirt
To behave playfully, romantically, or provocatively without serious intentions, often to attract attention or admiration.
Eksempel: She's a natural flirt, always making eye contact and smiling at everyone she meets.
Merk: While a 'player' may engage in flirting as part of their pursuit of multiple partners, being a 'flirt' does not necessarily imply intentions beyond friendly or playful interaction.
Stud
A man seen as very attractive, often due to physical appearance, confidence, or perceived prowess in romantic or sexual relationships.
Eksempel: He's considered a stud around here, with his good looks and confident demeanor.
Merk: A 'stud' typically conveys a positive image of attractiveness and desirability, while a 'player' can carry connotations of insincerity or manipulative behavior.
Player - Eksempler
The player scored a goal in the last minute of the game.
Spelaren gjorde ett mål i sista minuten av matchen.
I need a new music player for my car.
Jag behöver en ny musikspelare till min bil.
She is a talented basketball player.
Hon är en talangfull basketspelare.
Players grammatikk
Player - Substantiv (Noun) / Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass)
Oppslagsord: player
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): players
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): player
Stavelser, Deling og Beton
player inneholder 2 stavelser: play • er
Fonemisk transkripsjon: ˈplā-ər
play er , ˈplā ər (Den røde stavelsen er betont)
Player - Betydning og bruksfrekvens
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
player: 700 - 800 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.