Ordbok
Engelsk - Tyrkisk
Identify
aɪˈdɛn(t)əˌfaɪ
Ekstremt Vanlig
800 - 900
800 - 900
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
tanımlamak, kimliğini belirlemek, belirlemek, eşleştirmek
Betydninger av Identify på tyrkisk
tanımlamak
Eksempel:
Can you identify the author of this book?
Bu kitabın yazarını tanımlayabilir misin?
It's important to identify the problem before finding a solution.
Bir çözüm bulmadan önce sorunu tanımlamak önemlidir.
Bruk: formalKontekst: Used in academic, professional, or technical discussions.
Merk: This meaning emphasizes the act of defining or specifying something clearly.
kimliğini belirlemek
Eksempel:
He was asked to identify himself at the entrance.
Girişte kimliğini belirlemesi istendi.
You need to identify yourself to access the secure area.
Güvenli alana erişmek için kimliğinizi belirlemeniz gerekiyor.
Bruk: formalKontekst: Often used in legal, security, or administrative settings.
Merk: This meaning refers to proving one's identity, often involving documents or credentials.
belirlemek
Eksempel:
The research aims to identify key factors affecting climate change.
Araştırma, iklim değişikliğini etkileyen temel faktörleri belirlemeyi amaçlıyor.
We need to identify the best approach for this project.
Bu proje için en iyi yaklaşımı belirlememiz gerekiyor.
Bruk: formal/informalKontekst: Commonly used in discussions about research, planning, or analysis.
Merk: This meaning is broader and can refer to determining or discovering various aspects of a situation.
eşleştirmek
Eksempel:
She can identify the sound of different bird species.
Farklı kuş türlerinin seslerini eşleştirebilir.
He can easily identify patterns in the data.
Verilerdeki desenleri kolayca eşleştirebilir.
Bruk: formal/informalKontekst: Used in contexts related to recognition, pattern matching, or comparisons.
Merk: This meaning focuses on the ability to recognize or match something based on certain characteristics.
Synonymer for Identify
recognize
To recognize means to identify someone or something as already known or previously seen.
Eksempel: She recognized her old friend from across the room.
Merk: Recognize implies a sense of familiarity or memory associated with the identification.
discern
To discern means to perceive or recognize something with difficulty by sight or intellect.
Eksempel: It was hard to discern the details in the dark.
Merk: Discern often implies a more subtle or nuanced form of identification, requiring keen perception.
determine
To determine means to ascertain or establish something with certainty.
Eksempel: The detective needed to determine the cause of the fire.
Merk: Determine emphasizes the process of reaching a conclusion or decision after careful consideration.
diagnose
To diagnose means to identify the nature or cause of a problem or illness through examination.
Eksempel: The doctor was able to diagnose the illness based on the symptoms.
Merk: Diagnose is commonly used in medical contexts to identify and understand diseases or conditions.
Identifys uttrykk og vanlige setninger
Spot on
To be spot on means to be exactly right or accurate in identifying something or someone.
Eksempel: Her description of the suspect was spot on; it helped the police identify him quickly.
Merk: This phrase emphasizes the precision and correctness of the identification.
Pinpoint
To pinpoint means to precisely locate or identify something specific.
Eksempel: The doctor was able to pinpoint the exact cause of the patient's symptoms.
Merk: This phrase highlights the exactness and specificity of the identification.
Nail down
To nail down means to determine or identify something definitively.
Eksempel: We need to nail down the details of the project before we can identify the budget required.
Merk: This phrase suggests a firm and conclusive identification.
Zero in on
To zero in on means to focus closely and accurately on identifying something.
Eksempel: After hours of searching, we finally zeroed in on the correct answer.
Merk: This phrase implies a concentrated effort to identify something amidst other possibilities.
Pick out
To pick out means to choose or identify something from a group or selection.
Eksempel: Can you pick out the differences between these two pictures?
Merk: This phrase emphasizes selecting or distinguishing one particular item from others.
Call out
To call out means to publicly identify or accuse someone, often in a challenging way.
Eksempel: I can't believe she was able to call out the thief in the crowded market.
Merk: This phrase implies a bold and direct identification of someone, usually in a confrontational manner.
Point out
To point out means to indicate or draw attention to something for identification or recognition.
Eksempel: She pointed out the errors in the report that others had missed.
Merk: This phrase focuses on highlighting or indicating specific details for identification.
Identifys hverdags (slang) uttrykk
ID
ID is a shortened form of 'identify' commonly used in informal conversations or in police/crime-related contexts.
Eksempel: Can you ID the suspect from the lineup?
Merk: ID is more casual and direct compared to 'identify.'
Peg
Peg means to recognize or identify someone or something easily or quickly based on a particular characteristic.
Eksempel: I can peg his voice from a mile away.
Merk: Peg has a slightly informal and colloquial tone compared to 'identify.'
Clock
Clock means to quickly and accurately identify or notice something about a person or situation.
Eksempel: I can clock her body language and know exactly what she's thinking.
Merk: Clock is more informal and implies a rapid recognition of something specific.
Pin down
Pin down is to specify or identify something accurately, especially when it's challenging to articulate.
Eksempel: It's hard to pin down what exactly makes that song so catchy.
Merk: Pin down implies a process of narrowing down options or details to identify something specific.
Figure out
Figure out refers to the act of identifying or solving a problem, mystery, or situation.
Eksempel: I'm trying to figure out where I left my keys.
Merk: Figure out suggests a process of solving or identifying something through mental effort or deduction.
Spot
Spot means to quickly recognize or identify something, often with a sense of intuition or expertise.
Eksempel: I can spot a fake smile from a mile away.
Merk: Spot emphasizes quick and intuitive recognition compared to 'identify.'
Read
Read involves the ability to interpret or identify subtle cues, often related to emotions or intentions.
Eksempel: She can read people's emotions like a book.
Merk: Read implies understanding and interpreting cues beyond just identifying.
Identify - Eksempler
Identify the person in the photo.
Fotoğraftaki kişiyi tanımlayın.
It's important to identify the cause of the problem.
Problemin nedenini tanımlamak önemlidir.
Can you identify the species of this bird?
Bu kuşun türünü tanımlayabilir misin?
Identifys grammatikk
Identify - Verb (Verb) / Verb, grunnform (Verb, base form)
Oppslagsord: identify
Bøyinger
Verb, preteritum (Verb, past tense): identified
Verb, gerundium eller presens partisipp (Verb, gerund or present participle): identifying
Verb, 3. person entall presens (Verb, 3rd person singular present): identifies
Verb, grunnform (Verb, base form): identify
Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present): identify
Stavelser, Deling og Beton
identify inneholder 3 stavelser: iden • ti • fy
Fonemisk transkripsjon: ī-ˈden-tə-ˌfī
iden ti fy , ī ˈden tə ˌfī (Den røde stavelsen er betont)
Identify - Betydning og bruksfrekvens
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
identify: 800 - 900 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.