Ordbok
Engelsk - Tyrkisk
Since
sɪns
Ekstremt Vanlig
600 - 700
600 - 700
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
çünkü, o zamandan beri, –den beri, –dığı için
Betydninger av Since på tyrkisk
çünkü
Eksempel:
I didn't go to the party since I was feeling unwell.
Partiye gitmedim çünkü kendimi iyi hissetmiyordum.
Since it was raining, we stayed indoors.
Yağmur yağdığı için, evde kaldık.
Bruk: formal/informalKontekst: Used to indicate reason or cause.
Merk: Commonly used to explain why something happened or to give a justification.
o zamandan beri
Eksempel:
I have lived here since 2010.
2010'dan beri burada yaşıyorum.
She has been my friend since childhood.
O, çocukluktan beri benim arkadaşım.
Bruk: formal/informalKontekst: Used to indicate the starting point in time.
Merk: This usage emphasizes the duration of time from a specific point until now.
–den beri
Eksempel:
Since last week, I have been exercising regularly.
Geçen haftadan beri düzenli olarak egzersiz yapıyorum.
They have been working on the project since last month.
Projeyle geçen aydan beri çalışıyorlar.
Bruk: formal/informalKontekst: Used to indicate a continuous action that started in the past.
Merk: Similar to the previous meaning, but often used in more casual contexts.
–dığı için
Eksempel:
Since you are busy, I will help you later.
Sen meşgul olduğun için, sana daha sonra yardım edeceğim.
Since it's late, we should go home.
Geç olduğu için, eve gitmeliyiz.
Bruk: informalKontekst: Used in conversational contexts to indicate a reason.
Merk: Often used in spoken Turkish to express cause in a more casual manner.
Synonymer for Since
because
Used to give a reason or explanation for something.
Eksempel: I couldn't attend the meeting because I was sick.
Merk: While 'since' can also indicate time, 'because' specifically shows causation or reason.
as
Similar to 'because,' it is used to introduce a reason or explanation.
Eksempel: As I was leaving the house, I remembered to lock the door.
Merk: Both 'as' and 'since' can be used to show causation, but 'as' can also be used to indicate time or comparison.
seeing that
An informal way to introduce a reason or condition.
Eksempel: Seeing that you're busy, I'll help you with the project.
Merk: This phrase is more casual and conversational compared to 'since.'
in view of the fact that
A formal and verbose way to introduce a reason or circumstance.
Eksempel: In view of the fact that the deadline is approaching, we need to work faster.
Merk: This phrase is more formal and less commonly used in everyday language than 'since.'
Sinces uttrykk og vanlige setninger
Ever since
This phrase is used to indicate that something has been happening continuously from a particular past time until now.
Eksempel: I have been practicing yoga ever since I injured my back.
Merk: Adds emphasis and specifies the continuous nature of the action.
Since day one
This phrase means from the very beginning or the start of something.
Eksempel: She has been a loyal friend since day one of our friendship.
Merk: Emphasizes the duration of the action from the beginning.
Since then
This phrase refers to a specific point in the past after which an event occurred.
Eksempel: I have not spoken to him since then.
Merk: Highlights the time frame starting from a specific event.
Since ages
This phrase means for a very long time, often implying a tradition or long-standing practice.
Eksempel: People have been using this traditional recipe since ages.
Merk: Emphasizes the longstanding nature of the action or practice.
Since time immemorial
This phrase denotes a period extending beyond the reach of memory, history, or tradition.
Eksempel: This ritual has been followed since time immemorial by the indigenous tribe.
Merk: Conveys a sense of antiquity or timelessness.
Since the beginning of time
This phrase emphasizes the idea of something existing or happening from the earliest period.
Eksempel: Humans have sought answers to philosophical questions since the beginning of time.
Merk: Highlights the eternal or timeless nature of the action.
Since forever
This colloquial phrase means for a very long time, suggesting a deep-seated preference or habit.
Eksempel: I have loved chocolate cake since forever.
Merk: Conveys a sense of enduring love or attachment to something.
Sinces hverdags (slang) uttrykk
Since yesteryear
Refers to a period of time in the past, usually emphasizing a nostalgic or long-standing connection.
Eksempel: I've been a fan of this band since yesteryear.
Merk: It carries a sense of time passing from the past to the present, focusing on an era before the present moment.
Since way back when
Indicates a long-standing relationship or connection dating back to a distant point in time.
Eksempel: We've been friends since way back when we were kids.
Merk: It emphasizes the length of time and familiarity in the relationship from a distant past.
Since the get-go
Means from the very beginning or the start of something.
Eksempel: She has been supportive since the get-go of this project.
Merk: It highlights the initial stages or inception of an event or situation.
Since the jump
Refers to knowing something from the beginning or the early stages.
Eksempel: We knew each other's secrets since the jump.
Merk: Similar to 'since the get-go,' it emphasizes knowing from the start or initiation.
Since a hot minute
Indicates a significant amount of time has passed since the last encounter or event.
Eksempel: I haven't seen her since a hot minute.
Merk: It implies a lengthy period, often with a sense of surprise or nostalgia about the elapsed time.
Since the jump-off
Refers to the initial stages or the very beginning of a relationship or endeavor.
Eksempel: We've been together since the jump-off.
Merk: Similar to 'since the get-go,' it underscores the starting point of an activity or connection.
Since the olden days
Relates to a time long ago, often with a sense of tradition or long-standing practice.
Eksempel: They have been using that recipe since the olden days.
Merk: It conveys a historical or traditional aspect, emphasizing longevity and continuity over time.
Since - Eksempler
Since I started working here, I have learned a lot.
Burada çalışmaya başladığımdan beri çok şey öğrendim.
I have been studying French since high school.
Liseden beri Fransızca çalışıyorum.
Since it's raining outside, we should stay indoors.
Dışarıda yağmur yağdığı için içerde kalmalıyız.
Sinces grammatikk
Since - Underordnet konjunksjon (Subordinating conjunction) / Preposisjon eller underordnet konjunksjon (Preposition or subordinating conjunction)
Oppslagsord: since
Bøyinger
Adverb (Adverb): since
Stavelser, Deling og Beton
since inneholder 1 stavelser: since
Fonemisk transkripsjon: ˈsin(t)s
since , ˈsin(t)s (Den røde stavelsen er betont)
Since - Betydning og bruksfrekvens
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
since: 600 - 700 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.