Ordbok
Engelsk - Ukrainsk
Especially
ɪˈspɛʃəli
Ekstremt Vanlig
500 - 600
500 - 600
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
особливо, зокрема, передусім
Betydninger av Especially på ukrainsk
особливо
Eksempel:
I love all fruits, especially mangoes.
Я люблю всі фрукти, особливо манго.
She is talented, especially in painting.
Вона талановита, особливо в живопису.
Bruk: informalKontekst: Used to highlight a specific example or case within a broader category.
Merk: This is the most common usage of 'especially' to indicate something that stands out.
зокрема
Eksempel:
There are many languages spoken here, especially Ukrainian.
Тут говорять на багатьох мовах, зокрема на українській.
I enjoy outdoor activities, especially hiking.
Я люблю активний відпочинок, зокрема похід.
Bruk: formal/informalKontekst: Used to refer to a particular detail or specificity among many.
Merk: This usage is often interchangeable with 'особливо' but is more formal.
передусім
Eksempel:
We need to focus on our goals, especially on the most important ones.
Ми повинні зосередитися на наших цілях, передусім на найважливіших.
The team needs to improve, especially their communication.
Команді потрібно покращити, передусім їхню комунікацію.
Bruk: formalKontekst: Used to give priority to something within a discussion or argument.
Merk: This term emphasizes priority and is often used in formal discussions.
Synonymer for Especially
Especiallys uttrykk og vanlige setninger
Above all
This phrase emphasizes that something is more important or valued more than anything else.
Eksempel: She loved music, above all classical pieces.
Merk: It conveys a stronger sense of priority or emphasis compared to 'especially.'
In particular
This phrase is used to specify a particular thing or person when talking about a general category.
Eksempel: He enjoys all sports, but he loves basketball in particular.
Merk: It provides a specific focus within a broader category, similar to 'especially' but with a clearer indication of specificity.
Notably
This phrase highlights something that is deserving of attention or notice.
Eksempel: The team played exceptionally well, notably their defense.
Merk: It emphasizes a noteworthy aspect, similar to 'especially' but with a focus on highlighting significance.
Particularly
This phrase indicates a specific preference or emphasis within a group of similar things.
Eksempel: I enjoy all fruits, but I am particularly fond of strawberries.
Merk: It suggests a strong preference or emphasis similar to 'especially,' but with a more nuanced tone.
Specifically
This phrase is used to refer to something in a detailed or explicit manner.
Eksempel: Can you tell me specifically what you need for the project?
Merk: It indicates a clear and precise reference similar to 'especially,' but with a focus on explicitness.
Not least
This phrase suggests that something should not be overlooked or underestimated, emphasizing its importance.
Eksempel: Her success was due to hard work, talent, and not least, support from her friends.
Merk: It emphasizes the significance of a particular factor, similar to 'especially,' but with a focus on ensuring it is not disregarded.
In essence
This phrase is used to capture the central or most important aspect of something.
Eksempel: His speech, in essence, conveyed the importance of unity and cooperation.
Merk: It highlights the fundamental or core element, akin to 'especially,' but with a focus on essential characteristics.
Especiallys hverdags (slang) uttrykk
Especially
Used to single out one particular thing or group of things as being more important or significant than others.
Eksempel: I love all types of music, especially jazz and classical.
Merk: Serves as the standard term for emphasizing the importance of a specific item or category.
Specially
Indicates that something is done for a particular purpose or person.
Eksempel: This cake was specially made for your birthday.
Merk: While it is oftentimes used interchangeably with 'especially,' 'specially' typically implies a distinct intention or custom-made nature.
Most notably
Emphasizes a particular person, item, or point above others.
Eksempel: Many great inventors have contributed to society, but most notably, Thomas Edison.
Merk: Stresses significance but with a slight difference in nuance, placing an emphasis on the chosen instance being particularly worthy of notice or acknowledgment.
Epic
Used informally to describe something grand, exciting, or exceptional.
Eksempel: That party was epic, especially the dance-off at the end!
Merk: Offers a colloquial and exaggerated twist to emphasizing the greatness or impact of a particular event or moment.
Especially - Eksempler
Especially during the winter months, it's important to stay warm.
Особливо в зимові місяці важливо залишатися в теплі.
I love all types of music, especially jazz.
Мені подобається всі жанри музики, особливо джаз.
This project is especially important to me.
Цей проект особливо важливий для мене.
Especiallys grammatikk
Especially - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Oppslagsord: especially
Bøyinger
Adverb (Adverb): especially
Stavelser, Deling og Beton
especially inneholder 4 stavelser: es • pe • cial • ly
Fonemisk transkripsjon: i-ˈspe-shə-lē
es pe cial ly , i ˈspe shə lē (Den røde stavelsen er betont)
Especially - Betydning og bruksfrekvens
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
especially: 500 - 600 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.