Ordbok
Engelsk - Ukrainsk
Forget
fərˈɡɛt
Ekstremt Vanlig
800 - 900
800 - 900
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
забути, забути про, забутися, забути про щось, забути назавжди
Betydninger av Forget på ukrainsk
забути
Eksempel:
I always forget my keys at home.
Я завжди забуваю свої ключі вдома.
Don't forget to call me later.
Не забудь подзвонити мені пізніше.
Bruk: informalKontekst: Everyday situations, casual conversations.
Merk: This is the most common usage of 'forget' in everyday life.
забути про
Eksempel:
I forgot about the meeting this afternoon.
Я забув про зустріч цього після обіду.
She forgot about her friend's birthday.
Вона забула про день народження своєї подруги.
Bruk: informalKontekst: Personal commitments and reminders.
Merk: Used when referring to forgetting a specific event or obligation.
забутися
Eksempel:
I lost track of time and forgot myself.
Я втратив відчуття часу і забувся.
In the excitement, I completely forgot myself.
В емоціях я зовсім забувся.
Bruk: informalKontekst: When someone becomes so immersed in something that they lose awareness of their surroundings.
Merk: This form indicates losing oneself in a situation, often in a positive sense.
забути про щось
Eksempel:
He forgot about his responsibilities.
Він забув про свої обов'язки.
Don't forget about your homework.
Не забудь про своє домашнє завдання.
Bruk: formal/informalKontekst: When referring to responsibilities or tasks.
Merk: This usage is appropriate in both casual and more serious contexts.
забути назавжди
Eksempel:
I wish I could forget her forever.
Я б хотів забути її назавжди.
He wants to forget his past mistakes.
Він хоче забути свої минулі помилки.
Bruk: informalKontekst: When discussing the desire to completely erase a memory or experience.
Merk: This phrase often conveys a strong emotional desire to let go of something painful.
Synonymer for Forget
Omit
To leave out or fail to include something.
Eksempel: She omitted to mention the meeting in her report.
Merk: Omit implies a deliberate decision not to include something.
Neglect
To fail to care for or pay attention to something or someone.
Eksempel: He neglected to lock the door before leaving.
Merk: Neglect often implies a lack of attention or care rather than a deliberate act.
Overlook
To fail to notice or consider something.
Eksempel: I must have overlooked your email in my inbox.
Merk: Overlook suggests a failure to see or recognize something rather than intentionally forgetting.
Disregard
To ignore or pay no attention to something.
Eksempel: He disregarded my advice and ended up in trouble.
Merk: Disregard implies a conscious decision to ignore or pay no attention to something.
Forgets uttrykk og vanlige setninger
Slip one's mind
To forget something, especially something important or urgent.
Eksempel: I'm sorry I didn't call you back yesterday; it completely slipped my mind.
Merk: This phrase emphasizes a momentary lapse in memory.
Forget about it
To stop thinking about or dwelling on something.
Eksempel: I can't believe I lost the game. Forget about it, let's move on.
Merk: This phrase suggests dismissing the matter or letting it go.
Blank out
To forget something temporarily; to have a moment of forgetfulness.
Eksempel: I completely blanked out during the exam and couldn't remember any of the answers.
Merk: This phrase often implies a sudden loss of memory.
Let slip one's mind
To forget something unintentionally or accidentally.
Eksempel: I'm sorry I forgot your birthday; it just let it slip my mind.
Merk: Similar to 'slip one's mind,' but with a sense of inadvertence.
Draw a blank
To be unable to remember something; to have a complete memory lapse.
Eksempel: I tried to remember his name, but I just drew a blank.
Merk: This phrase implies a total failure to recall information.
Forget oneself
To behave in an inappropriate way due to a momentary loss of control.
Eksempel: I forgot myself and shouted at my boss in front of everyone.
Merk: This phrase suggests a temporary lapse in self-control or awareness.
Slip one's memory
To forget something; to fail to recall a piece of information.
Eksempel: Her name slipped my memory, but now I remember it's Sarah.
Merk: Similar to 'slip one's mind,' but with a focus on memory.
Forgets hverdags (slang) uttrykk
Space out
To space out means to mentally disengage or become unaware of one's surroundings, often resulting in forgetting something or being absent-minded.
Eksempel: I totally spaced out during the meeting and missed what the boss said.
Merk:
Zonk out
To zonk out means to fall asleep suddenly or lose consciousness, leading to forgetting tasks or events.
Eksempel: I zonked out after studying for hours and forgot to call my friend back.
Merk:
Ditch
To ditch something means to intentionally neglect, abandon, or forget about it.
Eksempel: I totally ditched our dinner plans last night; it completely slipped my mind.
Merk:
Let it slip
To let something slip means to accidentally reveal or disclose information that was supposed to be kept secret, often leading to forgetfulness or making a mistake.
Eksempel: I accidentally let it slip that we were throwing a surprise party for him.
Merk:
Space cadet
A space cadet is a term for someone who is forgetful, absent-minded, or easily loses focus on tasks.
Eksempel: I'm such a space cadet today; I forgot my keys, wallet, and even my phone.
Merk: This term refers to someone who is chronically forgetful or absent-minded, likened to a forgetful astronaut floating in space.
Forget - Eksempler
I always forget my keys.
Я завжди забуваю свої ключі.
Don't forget to call your mother.
Не забудь зателефонувати своїй матері.
He forgot his wallet at home.
Він забув свій гаманець вдома.
Forgets grammatikk
Forget - Verb (Verb) / Verb, grunnform (Verb, base form)
Oppslagsord: forget
Bøyinger
Verb, preteritum (Verb, past tense): forgot
Verb, perfektum partisipp (Verb, past participle): forgotten
Verb, gerundium eller presens partisipp (Verb, gerund or present participle): forgetting
Verb, 3. person entall presens (Verb, 3rd person singular present): forgets
Verb, grunnform (Verb, base form): forget
Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present): forget
Stavelser, Deling og Beton
forget inneholder 2 stavelser: for • get
Fonemisk transkripsjon: fər-ˈget
for get , fər ˈget (Den røde stavelsen er betont)
Forget - Betydning og bruksfrekvens
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
forget: 800 - 900 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.