Ordbok
Engelsk - Ukrainsk

Scheme

skim
Ekstremt Vanlig
600 - 700
600 - 700
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.

схема, план, схема (нечесна угода), комбінація, система

Betydninger av Scheme på ukrainsk

схема

Eksempel:
The teacher presented a scheme of the lesson plan.
Вчитель представив схему плану уроку.
Can you draw a scheme to explain the process?
Можеш намалювати схему, щоб пояснити процес?
Bruk: formalKontekst: Used in educational, technical, or organizational contexts to describe a diagram or outline.
Merk: This meaning often refers to a visual representation, making it common in academic or professional settings.

план

Eksempel:
They have a scheme to improve the city's infrastructure.
Вони мають план покращення інфраструктури міста.
The scheme to raise funds was successful.
План зі збору коштів був успішним.
Bruk: formal/informalKontekst: Used in both casual and professional discussions to refer to a strategy or plan of action.
Merk: This meaning can refer to both positive and negative plans, so context is important.

схема (нечесна угода)

Eksempel:
The police uncovered a scheme to defraud investors.
Поліція виявила схему шахрайства з інвесторами.
He was involved in a money-laundering scheme.
Він був залучений у схему відмивання грошей.
Bruk: formalKontekst: Often used in legal or criminal contexts to describe a fraudulent or dishonest arrangement.
Merk: This meaning tends to carry a negative connotation and is typically associated with illegal activities.

комбінація, система

Eksempel:
The color scheme of the room is very calming.
Колірна схема кімнати дуже заспокійлива.
They chose a scheme of blue and green for the logo.
Вони обрали комбінацію синього та зеленого для логотипу.
Bruk: informalKontekst: Used in design, art, or aesthetics to describe a combination of colors or elements.
Merk: This meaning is often associated with visual design and can be used in everyday conversation.

Synonymer for Scheme

plan

A plan is a detailed proposal for doing or achieving something. It often involves a series of actions or steps to reach a specific goal.
Eksempel: She devised a plan to increase sales during the holiday season.
Merk: While a scheme can sometimes have a negative connotation implying deceit or dishonesty, a plan typically suggests a more straightforward and legitimate course of action.

strategy

A strategy is a carefully devised plan of action to achieve a specific goal or overall aim. It involves making choices to allocate resources effectively.
Eksempel: The company implemented a new marketing strategy to target younger consumers.
Merk: A strategy is usually more comprehensive and long-term than a scheme, focusing on broader objectives and considering various factors.

plot

A plot refers to the main events of a story or play, often involving a sequence of interconnected events that drive the narrative forward.
Eksempel: The novel had a complex plot involving multiple characters and subplots.
Merk: In literature or storytelling, a plot is more about the sequence of events, while a scheme often implies a secret or underhanded plan.

Schemes uttrykk og vanlige setninger

Get-rich-quick scheme

Refers to a plan or idea for making a lot of money quickly and easily, usually dishonest or unrealistic.
Eksempel: He fell for another get-rich-quick scheme promising easy money.
Merk: This phrase specifically emphasizes the impractical or unethical nature of the plan, contrasting with the neutral term 'scheme.'

Pyramid scheme

A fraudulent investment scheme where participants are promised high returns for recruiting others into the scheme rather than from legitimate business activities.
Eksempel: Be cautious of any investment that sounds like a pyramid scheme.
Merk: The term 'pyramid scheme' carries a negative connotation due to its fraudulent nature, unlike the neutral term 'scheme.'

Scheme of work

A plan outlining what will be taught in a period of time, typically used in educational contexts.
Eksempel: The teacher developed a detailed scheme of work for the academic year.
Merk: In this context, 'scheme' refers to a structured plan for teaching and learning, contrasting with the broader meaning of 'scheme.'

Scheme out

To plan or work out the details of something in a strategic or clever manner.
Eksempel: Let's scheme out the details of our project before the meeting.
Merk: The addition of 'out' emphasizes the action of planning or strategizing in a detailed manner, going beyond just the general idea of a scheme.

Schemes hverdags (slang) uttrykk

Mastermind

A person who plans and orchestrates a scheme or plot.
Eksempel: She's the mastermind behind the whole scheme.
Merk: This term implies someone who is the brains behind a plan, suggesting cunning and strategic thinking.

Con

To deceive or trick someone, especially for personal gain.
Eksempel: He conned them into believing his investment scheme was genuine.
Merk: Con is a shortened form of 'confidence trick,' implying deceit and dishonesty.

Racket

An illegal or dishonest scheme or enterprise, often involving fraud.
Eksempel: Their scheme was just a front for an illegal racket.
Merk: This term often carries a more negative connotation, emphasizing illegality or dishonesty.

Ploy

A cunning plan or action designed to outwit or deceive others.
Eksempel: Her scheme was just a clever ploy to get what she wanted.
Merk: Ploy usually suggests a strategic move or tactic, typically to achieve a specific outcome.

Scam

A fraudulent scheme or fraudulent activity designed to deceive others.
Eksempel: They fell victim to a sophisticated online scam promising quick returns.
Merk: Unlike a scheme, a scam specifically denotes fraudulent or deceptive practices aimed at personal gain or profit.

Gimmick

A trick, device, or unconventional method used to attract attention or achieve a specific purpose.
Eksempel: The marketing scheme relied heavily on a gimmick to attract customers.
Merk: Gimmick often refers to a unique or attention-grabbing aspect of a scheme, particularly in marketing or promotion.

Shenanigan

Mischievous or deceitful behavior; a playful or deceitful act intended to trick or deceive.
Eksempel: Their get-rich-quick scheme turned out to be a series of elaborate shenanigans.
Merk: Shenanigan implies playful or mischievous behavior involved in a plot or scheme, often with a sense of humor or light-heartedness.

Scheme - Eksempler

The company has a new marketing scheme.
Компанія має нову маркетингову схему.
He came up with a scheme to cheat on the exam.
Він вигадував схему, щоб списати на іспиті.
The government implemented a new tax scheme.
Уряд впровадив нову податкову схему.

Schemes grammatikk

Scheme - Substantiv (Noun) / Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass)
Oppslagsord: scheme
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): schemes
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): scheme
Verb, preteritum (Verb, past tense): schemed
Verb, gerundium eller presens partisipp (Verb, gerund or present participle): scheming
Verb, 3. person entall presens (Verb, 3rd person singular present): schemes
Verb, grunnform (Verb, base form): scheme
Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present): scheme
Stavelser, Deling og Beton
scheme inneholder 1 stavelser: scheme
Fonemisk transkripsjon: ˈskēm
scheme , ˈskēm (Den røde stavelsen er betont)

Scheme - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
scheme: 600 - 700 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy hjelper deg med å oppdage, organisere og lære nye ord og uttrykk med letthet. Bygg personlige vokabularsamlinger, og øv når som helst, hvor som helst.