Ordbok
Engelsk - Vietnamesisk
Among
əˈməŋ
Ekstremt Vanlig
400 - 500
400 - 500
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
ở giữa, trong số, trong số, giữa (những lựa chọn), giữa (các sự vật, hiện tượng), trong số (đối tượng bị ảnh hưởng)
Betydninger av Among på vietnamesisk
ở giữa, trong số
Eksempel:
She was sitting among her friends.
Cô ấy đang ngồi ở giữa những người bạn của mình.
The book was hidden among the shelves.
Cuốn sách bị giấu ở giữa các kệ.
Bruk: informalKontekst: Used to indicate being in the company of or surrounded by a group.
Merk: This meaning is commonly used to denote physical proximity or inclusion within a group.
trong số, giữa (những lựa chọn)
Eksempel:
He is among the best players in the team.
Anh ấy nằm trong số những cầu thủ xuất sắc nhất của đội.
She is ranked among the top students in her class.
Cô ấy được xếp hạng trong số những học sinh giỏi nhất lớp.
Bruk: formalKontekst: Often used in contexts involving rankings, selections, or comparisons.
Merk: This usage emphasizes the relative position of someone or something within a larger group.
giữa (các sự vật, hiện tượng)
Eksempel:
The negotiations took place among various countries.
Các cuộc đàm phán diễn ra giữa các quốc gia khác nhau.
Discussions among the committee members were productive.
Các cuộc thảo luận giữa các thành viên trong ủy ban rất hiệu quả.
Bruk: formalKontekst: Used to describe interactions or relationships among multiple entities.
Merk: This form is often used in more formal or academic contexts.
trong số (đối tượng bị ảnh hưởng)
Eksempel:
There was a lot of excitement among the children.
Có rất nhiều sự phấn khích trong số các em nhỏ.
Concern grew among the residents about the new policy.
Mối quan tâm gia tăng trong số cư dân về chính sách mới.
Bruk: informalKontekst: Describes feelings or states shared within a group.
Merk: This usage often conveys emotions or reactions shared by a specified group.
Synonymer for Among
amid
Amid is used to indicate being surrounded by or in the middle of something.
Eksempel: The children played happily amid the flowers in the garden.
Merk: Amid is more specific and highlights being in the middle of a particular situation or location.
amidst
Amidst is similar to amid and also means in the middle of or surrounded by something.
Eksempel: The book was hidden amidst a pile of old magazines.
Merk: Amidst is less commonly used in modern English but has a similar meaning to amid.
in the midst of
In the midst of is a more formal way of saying in the middle of or among.
Eksempel: In the midst of the chaos, she remained calm and composed.
Merk: In the midst of is a slightly more formal expression compared to among.
surrounded by
Surrounded by indicates being encircled or enclosed by something.
Eksempel: The house was surrounded by tall trees, providing shade in the summer.
Merk: Surrounded by emphasizes the presence of elements around a central point or object.
Amongs uttrykk og vanlige setninger
Among other things
This phrase is used to introduce additional items or topics within a list.
Eksempel: She enjoys hiking, swimming, and among other things, painting.
Merk: It emphasizes that the following items are just a few among many others.
Amongst friends
This phrase means in the presence of or with a group of friends.
Eksempel: He felt comfortable discussing his problems amongst friends.
Merk: It implies a sense of belonging and camaraderie within a social circle.
Among the best
This phrase indicates being included in a group of the highest quality or excellence.
Eksempel: Their restaurant is among the best in the city.
Merk: It highlights exceptional standing compared to others in the same category.
Among the stars
This phrase refers to being surrounded by or in the company of stars, often used figuratively.
Eksempel: She always dreamed of dancing among the stars.
Merk: It conveys a sense of aspiration, wonder, or a dream-like state.
Among the crowd
This phrase means being noticeable or distinguishable within a large group of people.
Eksempel: She stood out among the crowd with her colorful outfit.
Merk: It implies standing out or being different from the rest of the group.
Among the few
This phrase refers to being part of a small number or minority within a larger group.
Eksempel: Among the few survivors, she was the youngest.
Merk: It emphasizes scarcity or rarity compared to the majority.
Among the living
This phrase means being alive or not deceased.
Eksempel: He was grateful to be among the living after the accident.
Merk: It indicates existence in contrast to those who have passed away.
Amongs hverdags (slang) uttrykk
Amongst
This slang term is a shortened form of 'amongst' and is commonly used in spoken language to indicate inclusion as part of a group or set.
Eksempel: I'm going to the store. Do you want anything amongst the groceries?
Merk: The slang term 'amongst' is more casual and colloquial compared to the standard 'among'.
In the middle of
This phrase is a common colloquial alternative to 'among' or 'amid' when describing being part of a situation or action.
Eksempel: We were in the middle of a discussion when she interrupted.
Merk: While not slang per se, 'in the middle of' is a more descriptive and direct way to convey a similar meaning to 'among'.
In the company of
This phrase implies being together with or surrounded by a specific group of people or things, indicating a shared presence.
Eksempel: He enjoyed spending time in the company of artists and musicians.
Merk: Unlike 'among', 'in the company of' emphasizes the social aspect of being with others, often in a more intentional or curated setting.
Amid the hustle and bustle
This expression conveys the idea of finding tranquility or calmness within a busy or chaotic environment.
Eksempel: She found peace amid the hustle and bustle of the city.
Merk: While containing the word 'amid', this phrase adds specificity by highlighting the contrasting elements of noise and activity versus peace and serenity.
Among - Eksempler
Among the flowers, there was a small butterfly.
Giữa những bông hoa, có một con bướm nhỏ.
The book is among the papers on the desk.
Cuốn sách nằm giữa những tờ giấy trên bàn.
She is among the top students in her class.
Cô ấy nằm trong số những học sinh xuất sắc nhất lớp.
Amongs grammatikk
Among - Adposisjon (Adposition) / Preposisjon eller underordnet konjunksjon (Preposition or subordinating conjunction)
Oppslagsord: among
Bøyinger
Stavelser, Deling og Beton
among inneholder 1 stavelser: among
Fonemisk transkripsjon: ə-ˈməŋ
among , ə ˈməŋ (Den røde stavelsen er betont)
Among - Betydning og bruksfrekvens
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
among: 400 - 500 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.