Ordbok
Engelsk - Kinesisk

Father

ˈfɑðər
Ekstremt Vanlig
400 - 500
400 - 500
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.

父亲, 爸爸, 父, 创始人

Betydninger av Father på kinesisk

父亲

Eksempel:
My father is a doctor.
我父亲是一名医生。
He is a good father to his children.
他是孩子们的好父亲。
Bruk: formal/informalKontekst: Used in family settings and discussions about parental roles.
Merk: 父亲 (fùqīn) is typically used in a more formal context or when referring to someone's father in a serious manner.

爸爸

Eksempel:
Dad, can you help me with my homework?
爸爸,你能帮我做作业吗?
I love my dad very much.
我非常爱我的爸爸。
Bruk: informalKontekst: Commonly used by children or in casual conversation.
Merk: 爸爸 (bàba) is an informal and affectionate term for 'dad' or 'daddy', often used by children.

Eksempel:
Fatherhood is a great responsibility.
父亲的角色是一项伟大的责任。
He learned the values of being a father from his father.
他从自己的父亲那里学到了作为父亲的价值观。
Bruk: formal/literaryKontekst: Used in literary contexts or philosophical discussions about fatherhood.
Merk: 父 (fù) is a more archaic or literary term for 'father', often found in classical texts.

创始人

Eksempel:
He is considered the father of modern physics.
他被认为是现代物理学的创始人。
Einstein is often called the father of relativity.
爱因斯坦常被称为相对论的创始人。
Bruk: formalKontekst: Used in academic or historical discussions to refer to someone who originated a field or idea.
Merk: 创始人 (chuàngshǐrén) literally means 'founder' and is a metaphorical use of 'father' in the context of contributions to a field.

Synonymer for Father

dad

Dad is an informal synonym for father, often used affectionately or casually.
Eksempel: My dad taught me how to ride a bike.
Merk: Dad is more informal and is commonly used in everyday conversations.

papa

Papa is a term of endearment for father, often used by children or in a loving context.
Eksempel: Papa always tells the best bedtime stories.
Merk: Papa has a more affectionate and familiar tone compared to father.

pop

Pop is a casual and familiar term for father, often used in informal settings.
Eksempel: Hey, pop, can you help me with my homework?
Merk: Pop is a colloquial term and may be considered less formal than father.

sire

Sire is a formal or archaic term for father, often used in literary or historical contexts.
Eksempel: The sire of the family always had a commanding presence.
Merk: Sire is more formal and may convey a sense of authority or nobility.

parent

Parent is a gender-neutral term that can refer to either a mother or a father.
Eksempel: As a parent, it's important to set a good example for your children.
Merk: Parent is a broader term that encompasses both mother and father, while father specifically refers to the male parent.

Fathers uttrykk og vanlige setninger

Like father, like son

This phrase means that children often behave or act in a similar way to their parents.
Eksempel: John is a lawyer, and his son is studying law too. Like father, like son!
Merk: This phrase focuses on the similarities in behavior or qualities between a father and his son, rather than just referring to the word 'father' itself.

Father figure

A father figure is someone who is looked up to and respected as a father-like authority or mentor, even if not related by blood.
Eksempel: The coach became a father figure to the young athletes, guiding them on and off the field.
Merk: While 'father' refers specifically to a male parent, 'father figure' extends to any person who fulfills a supportive and guiding role in a similar way to a father.

Father of the bride

This phrase refers to the father of a woman who is getting married, especially in the context of traditional wedding customs.
Eksempel: The father of the bride gave a heartfelt speech at the wedding reception.
Merk: The term 'father of the bride' is a specific role in a wedding ceremony, indicating the father's involvement and significance in his daughter's marriage.

Father knows best

This phrase suggests that a father's advice or decision-making is typically the wisest or most reliable.
Eksempel: Even though I thought I should take a different path, I eventually realized that father knows best.
Merk: It emphasizes the authority and wisdom attributed to a father's judgment, portraying him as a knowledgeable and experienced figure in making decisions.

Daddy's girl

A daddy's girl is a term used to describe a daughter who is particularly attached to her father and often seeks his attention and approval.
Eksempel: She's always been a daddy's girl, seeking her father's approval in everything she does.
Merk: This phrase specifically focuses on the close relationship between a daughter and her father, highlighting the girl's strong emotional connection to her father.

Fatherhood changes a man

This phrase implies that becoming a father has a transformative effect on a man's attitudes and behaviors, typically leading to increased maturity and empathy.
Eksempel: Many say that fatherhood changes a man, making him more responsible and caring.
Merk: It highlights the impact of parenthood on a man's personal growth and development, emphasizing the positive changes brought about by the experience of fatherhood.

Fatherly advice

Fatherly advice refers to guidance or recommendations given with the wisdom and care typically associated with a father's counsel.
Eksempel: He always offers fatherly advice to his friends, drawing from his own experiences as a parent.
Merk: While 'father' simply denotes a male parent, 'fatherly advice' emphasizes the nurturing and supportive nature of the guidance provided, akin to a father's wise and caring teachings.

Father of the nation

The title 'father of the nation' is used to honor a person who is instrumental in leading and unifying a country or community, akin to a father's protective and guiding role.
Eksempel: Nelson Mandela is often referred to as the father of the nation for his role in uniting South Africa.
Merk: This phrase extends the concept of fatherhood to a symbolic level, attributing paternal qualities such as leadership, protection, and unity to a prominent national or community figure.

Fathers hverdags (slang) uttrykk

Pops

Pops is a casual term for father, often used affectionately or familiarly.
Eksempel: My pops taught me how to fix a car.
Merk: Pops is an informal and familiar term for father.

Old man

Old man is a slang term for father, typically used informally.
Eksempel: My old man used to play guitar in a band when he was younger.
Merk: Old man may carry a more casual or colloquial tone than 'father.'

Padre

Padre is a Spanish-influenced slang term for father, emphasizing respect or admiration.
Eksempel: Thanks, padre, for always supporting me in everything I do.
Merk: Padre adds a touch of cultural flair and formality compared to 'father.'

Daddy

Daddy is an affectionate term for father, often used by young children.
Eksempel: Daddy, can we go to the park today?
Merk: Daddy is a more endearing and intimate term for father, typically used by children.

Father - Eksempler

My father is a doctor.
我的是一名医生。
He looks just like his father.
他看起来和他的一模一样。
I miss my father who passed away last year.
我想念去年去世的

Fathers grammatikk

Father - Egenavn (Proper noun) / Eget navn, entall (Proper noun, singular)
Oppslagsord: father
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): fathers
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): father
Verb, preteritum (Verb, past tense): fathered
Verb, gerundium eller presens partisipp (Verb, gerund or present participle): fathering
Verb, 3. person entall presens (Verb, 3rd person singular present): fathers
Verb, grunnform (Verb, base form): father
Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present): father
Stavelser, Deling og Beton
father inneholder 2 stavelser: fa • ther
Fonemisk transkripsjon: ˈfä-t͟hər
fa ther , ˈfä t͟hər (Den røde stavelsen er betont)

Father - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
father: 400 - 500 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy hjelper deg med å oppdage, organisere og lære nye ord og uttrykk med letthet. Bygg personlige vokabularsamlinger, og øv når som helst, hvor som helst.