Ordbok
Engelsk - Kinesisk

Soon

sun
Ekstremt Vanlig
400 - 500
400 - 500
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.

很快, 不久, 马上, 立刻

Betydninger av Soon på kinesisk

很快

Eksempel:
I will call you soon.
我很快会给你打电话。
The train will arrive soon.
火车很快就会到达。
Bruk: informalKontekst: Used to indicate that something will happen in a short amount of time.
Merk: This meaning is often used in everyday conversation to express a near-future event.

不久

Eksempel:
We will see each other again soon.
我们不久后会再见面的。
The weather will change soon.
天气不久会变化。
Bruk: formal/informalKontekst: Used to convey that something will occur after a short duration.
Merk: This term can be used in both spoken and written contexts.

马上

Eksempel:
I'll be there soon!
我马上就到!
She will finish her work soon.
她马上就会完成她的工作。
Bruk: informalKontekst: Used to emphasize immediacy or urgency.
Merk: This meaning adds a sense of urgency, indicating that something will happen very shortly.

立刻

Eksempel:
Act soon to avoid problems.
立刻采取行动以避免问题。
Please respond soon.
请立刻回复。
Bruk: formalKontekst: Used in situations where immediate action is required.
Merk: This meaning is often used in formal written instructions or warnings.

Synonymer for Soon

in a little while

In a little while means in a short period of time or soon. It implies a brief waiting period before something happens.
Eksempel: Dinner will be ready in a little while, so please be patient.
Merk: In a little while is a more casual and conversational way of expressing 'soon' and can suggest a relaxed or informal tone.

Soons uttrykk og vanlige setninger

In the near future

This phrase implies that something will happen soon, but does not specify an exact time frame.
Eksempel: We will discuss this matter further in the near future.
Merk: It gives a more general sense of time compared to 'soon.'

Any minute now

This phrase suggests that something is expected to happen very soon, possibly within the next few moments.
Eksempel: The bus should arrive any minute now.
Merk: It emphasizes immediacy and implies a shorter timeframe than 'soon.'

Before long

This phrase means something will happen relatively soon, without specifying an exact time frame.
Eksempel: Before long, you will realize the importance of this decision.
Merk: It implies a sense of anticipation or inevitability compared to 'soon.'

Shortly

This phrase indicates that something will happen soon, usually within a brief period of time.
Eksempel: We will be departing shortly.
Merk: It is more formal and precise than 'soon.'

In a bit

This phrase means in a short while or soon, without specifying an exact time frame.
Eksempel: I'll join you for lunch in a bit.
Merk: It is more casual and informal than 'soon.'

In the not-too-distant future

This phrase suggests that something will happen soon, but not immediately.
Eksempel: We hope to see significant progress in the not-too-distant future.
Merk: It conveys a sense of optimism about the timeframe compared to 'soon.'

At any moment

This phrase implies that something is expected to happen very soon, possibly imminently.
Eksempel: The storm could strike at any moment.
Merk: It emphasizes unpredictability and immediacy compared to 'soon.'

Soons hverdags (slang) uttrykk

Any moment now

Similar to 'soon', but implies a more imminent timeframe.
Eksempel: She'll be here any moment now, so get ready.
Merk: Emphasizes the idea of immediacy rather than just nearness.

In a jiffy

Informal way to say 'soon' or 'shortly', indicating a quick action or short period of time.
Eksempel: I'll be back in a jiffy, just need to grab my wallet.
Merk: Focuses on the speed or brevity of the action.

Before you know it

Expresses that something will happen sooner than expected or anticipated.
Eksempel: The weekend will be here before you know it.
Merk: Conveys the idea of time passing quickly and events happening unexpectedly sooner.

In a flash

Indicates that something will happen quickly or that something happened suddenly.
Eksempel: The car disappeared in a flash around the corner.
Merk: Emphasizes the sudden or swift nature of the action.

In the blink of an eye

Emphasizes an extremely quick or sudden action or change.
Eksempel: The food was gone in the blink of an eye, everyone loved it.
Merk: Highlights the speed of the action in a dramatic or surprising way.

In no time

Means something will happen very quickly or sooner than expected.
Eksempel: I'll have that report done in no time, don't worry.
Merk: Stresses the speed at which the action will occur without delay or hesitation.

Soon - Eksempler

Soon, the sun will set and it will be dark outside.
很快,太阳就会落下,外面会变黑。
I will be back soon.
很快就会回来。
We will have to leave soon if we want to catch the train.
如果我们想赶上火车,就得很快离开。

Soons grammatikk

Soon - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Oppslagsord: soon
Bøyinger
Adverb, komparativ (Adverb, comparative): sooner
Adverb, superlativ (Adverb, superlative): soonest
Adverb (Adverb): soon
Stavelser, Deling og Beton
soon inneholder 1 stavelser: soon
Fonemisk transkripsjon: ˈsün
soon , ˈsün (Den røde stavelsen er betont)

Soon - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
soon: 400 - 500 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy hjelper deg med å oppdage, organisere og lære nye ord og uttrykk med letthet. Bygg personlige vokabularsamlinger, og øv når som helst, hvor som helst.