Ordbok
Engelsk - Kinesisk

Thread

θrɛd
Ekstremt Vanlig
400 - 500
400 - 500
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.

线, 线索, 讨论串, 思路

Betydninger av Thread på kinesisk

线

Eksempel:
She used a thread to sew the button on her shirt.
她用了一个线把纽扣缝在了衬衫上。
The thread of the fabric is very strong.
这块布的线很结实。
Bruk: formal/informalKontekst: Sewing, textiles, crafts
Merk: 在缝纫和手工艺中,'线'常指用来缝合材料的细长物体。

线索

Eksempel:
The detective followed the thread of evidence to solve the case.
侦探追踪线索来解决案件。
There was a common thread in their stories that linked them together.
他们的故事中有一个共同的线索,将他们联系在一起。
Bruk: formalKontekst: Investigation, storytelling
Merk: '线索'通常用于描述在调查或者叙述中连接不同部分的共同点。

讨论串

Eksempel:
I found an interesting thread on the forum about travel tips.
我在论坛上找到了一条关于旅游建议的有趣讨论串。
Please check the thread for updates on the project.
请查看讨论串以获取项目的更新信息。
Bruk: informalKontekst: Online discussions, forums
Merk: '讨论串'常用于网络论坛或社交媒体中,表示一系列相关的帖子或评论。

思路

Eksempel:
She lost the thread of her argument during the debate.
在辩论中,她失去了论点的思路。
It's important to keep the thread of the story clear.
保持故事的思路清晰是很重要的。
Bruk: formalKontekst: Debates, storytelling
Merk: '思路'用于描述在辩论或讲述故事时的逻辑线索。

Synonymer for Thread

string

A thin piece of twisted fiber used for tying or connecting things.
Eksempel: She used a piece of string to tie the package.
Merk: String is typically thinner and more flexible than thread.

fiber

A thread-like structure that forms the basis of textiles.
Eksempel: The fabric was made of high-quality fibers.
Merk: Fiber refers to the basic unit of a textile material, while thread is a long, thin strand of cotton, nylon, or other material.

filament

A thin thread or wire, especially one in a light bulb that glows when heated.
Eksempel: The light bulb's filament glowed brightly.
Merk: Filament is often used in the context of light bulbs or electronic devices, whereas thread is more commonly associated with sewing or weaving.

Threads uttrykk og vanlige setninger

A thread of conversation

This phrase refers to a small part or topic within a larger conversation.
Eksempel: She picked up on a thread of conversation about the upcoming event.
Merk: In this context, 'thread' is used metaphorically to signify a specific aspect or topic within a conversation.

Thread the needle

To pass thread through the eye of a needle in sewing.
Eksempel: He carefully threaded the needle to sew the button back on.
Merk: In this idiom, 'thread' is used literally to describe the act of passing thread through the eye of a needle in sewing.

Hang by a thread

To be in a precarious or dangerous situation, with the risk of imminent collapse or failure.
Eksempel: The old bridge is so dilapidated that it's hanging by a thread.
Merk: Here, 'thread' is used metaphorically to convey a sense of extreme vulnerability or instability.

Lose the thread

To lose track of the main idea or point of a discussion.
Eksempel: I lost the thread of the argument and couldn't follow their reasoning.
Merk: In this expression, 'thread' symbolizes the main idea or flow of a conversation or argument.

Threadbare

Worn out, frayed, or thin due to overuse or age.
Eksempel: His excuses were so threadbare that nobody believed him anymore.
Merk: In this term, 'thread' is used to describe something that has been worn down to the point of being almost bare.

Thread the line

To navigate or maintain a delicate balance between two opposing or conflicting positions.
Eksempel: She skillfully threaded the line between being friendly and maintaining professionalism.
Merk: Here, 'thread' is used metaphorically to describe the act of carefully maneuvering through a situation without causing conflict.

Follow a thread

To pursue a line of reasoning or investigation that leads to a discovery or solution.
Eksempel: She followed a thread of clues to solve the mystery.
Merk: In this expression, 'thread' represents a path or sequence of clues that lead to a resolution.

Threads hverdags (slang) uttrykk

Thread

In this context, 'thread' refers to a series of related tweets or posts on social media that are connected by a common topic or theme.
Eksempel: Check out this thread on Twitter about the latest fashion trends.
Merk: The slang term 'thread' in this context specifically refers to social media posts, whereas the original word 'thread' typically refers to a long, thin strand of cotton or other material.

Thread - Eksempler

The thread on my shirt is coming loose.
我衬衫上的线松了。
She spun the wool into a thread.
她把羊毛纺成了一根线
I need to buy some thread to sew on this button.
我需要买一些线来缝这个纽扣。

Threads grammatikk

Thread - Substantiv (Noun) / Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass)
Oppslagsord: thread
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): threads, thread
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): thread
Verb, preteritum (Verb, past tense): threaded
Verb, gerundium eller presens partisipp (Verb, gerund or present participle): threading
Verb, 3. person entall presens (Verb, 3rd person singular present): threads
Verb, grunnform (Verb, base form): thread
Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present): thread
Stavelser, Deling og Beton
thread inneholder 1 stavelser: thread
Fonemisk transkripsjon: ˈthred
thread , ˈthred (Den røde stavelsen er betont)

Thread - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
thread: 400 - 500 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy hjelper deg med å oppdage, organisere og lære nye ord og uttrykk med letthet. Bygg personlige vokabularsamlinger, og øv når som helst, hvor som helst.