Forklaringsordbok
Engelsk

Again

əˈɡɛn
Ekstremt Vanlig
100 - 200
100 - 200
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.

Again -

Another time; once more

Eksempel: Let's watch that movie again.
Bruk: informalKontekst: casual conversations, everyday situations
Merk: Commonly used in spoken English to express repetition or a desire to do something one more time.

In addition; furthermore

Eksempel: Again, I would like to thank everyone for their hard work.
Bruk: formalKontekst: speeches, presentations, formal writing
Merk: Used to introduce additional information or emphasize a point in a formal context.

Back in a previous state or condition

Eksempel: She fell ill again after recovering from the flu.
Bruk: neutralKontekst: narratives, personal stories
Merk: Can indicate a return to a previous state or situation, often used in storytelling or recounting events.

Synonymer for Again

Once more

Similar to 'again,' it indicates a repetition of an action or event.
Eksempel: I need you to explain the concept once more.
Merk: Slightly more formal than 'again.'

Anew

Means to start over or begin again.
Eksempel: Let's start anew and forget about our past mistakes.
Merk: Conveys a sense of starting fresh or from a clean slate.

Repetitively

Refers to doing something repeatedly or in a recurring manner.
Eksempel: He kept asking the same question repetitively.
Merk: Focuses more on the repetitive nature of the action.

Agains uttrykk og vanlige setninger

Once again

This phrase means to do something one more time or to repeat an action or activity.
Eksempel: Let's go through the plan once again to make sure everyone understands.
Merk: The addition of 'once' emphasizes a singular repetition of the action.

Time and again

This phrase means repeatedly or frequently, often in a consistent manner.
Eksempel: She has proven herself to be reliable time and again.
Merk: The inclusion of 'time' signifies multiple occurrences over a period.

Back at it again

This informal phrase means to resume an activity or task after taking a break from it.
Eksempel: After a short break, he's back at it again, working on his new project.
Merk: The use of 'back at it' conveys a return to a familiar or ongoing task.

Never again

This phrase indicates that something will not be repeated or experienced in the future.
Eksempel: I will never again trust him with important tasks after what happened last time.
Merk: The inclusion of 'never' firmly states the decision to avoid a specific action or situation.

Time and time again

Similar to 'time and again,' this phrase emphasizes repeated instances or occurrences.
Eksempel: She has proven her dedication to the cause time and time again.
Merk: The repetition of 'time' reinforces the idea of consistent repetition.

Here we go again

This expression is used when a familiar or undesirable situation is recurring.
Eksempel: Every time we discuss this topic, it turns into an argument. Here we go again.
Merk: The phrase conveys a sense of exasperation or resignation towards the repetitive nature of the situation.

Over and over again

This phrase means repeatedly or incessantly, often in a continuous manner.
Eksempel: He kept making the same mistakes over and over again despite being warned.
Merk: The use of 'over' emphasizes the continuous nature of the repetition.

Agains hverdags (slang) uttrykk

Again and again

This phrase emphasizes repetition or frequency of an action, suggesting that something occurs repeatedly.
Eksempel: She kept making the same mistake again and again.
Merk: It carries a stronger emphasis on repetition than just using 'again'.

On repeat

This slang term refers to listening to or doing something continuously or repeatedly.
Eksempel: I've had this song on repeat all day.
Merk: It specifically refers to continuous repetition, often in the context of music or actions.

Round two

This phrase is often used in a playful or competitive manner to signify doing something for a second time.
Eksempel: Let's give it a go for round two!
Merk: It implies a sense of competition or challenge associated with the second time of doing something.

A fresh start

This term is used to indicate beginning again with a new perspective or approach.
Eksempel: I messed up, but now I have a fresh start to do it right.
Merk: It suggests a new beginning or opportunity after a previous attempt.

Re-do

This slang term refers to doing something over again, usually to improve the outcome.
Eksempel: I'm going to ask my teacher for a re-do on this assignment.
Merk: It specifically implies the action of repeating something with the intention of improving upon the previous attempt.

Take two

In the context of filming or recording, 'take two' refers to doing another try or attempt.
Eksempel: Let's do another take, take two!
Merk: It specifically relates to the filming or recording industry, where multiple takes are common.

Round again

This phrase implies repeating a cycle or process, often with an awareness or readiness for what's to come.
Eksempel: We're back for round again, but this time we're prepared.
Merk: It suggests a sense of returning to a familiar situation, but with added preparation or experience.

Again - Eksempler

I need to see that movie again
Let's try this activity again, but with a different approach.
Can you repeat that again, please?

Agains grammatikk

Again - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Oppslagsord: again
Bøyinger
Adverb (Adverb): again
Stavelser, Deling og Beton
Again inneholder 1 stavelser: again
Fonemisk transkripsjon: ə-ˈgen
again , ə ˈgen (Den røde stavelsen er betont)

Again - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
Again: 100 - 200 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy hjelper deg med å oppdage, organisere og lære nye ord og uttrykk med letthet. Bygg personlige vokabularsamlinger, og øv når som helst, hvor som helst.