Forklaringsordbok
Engelsk

Daughter

ˈdɔdər
Ekstremt Vanlig
800 - 900
800 - 900
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.

Daughter -

female child of a parent or parents

Eksempel: She is my daughter, and I am very proud of her achievements.
Bruk: formalKontekst: family gatherings, official documents
Merk: Commonly used to refer to a female child in a respectful or official manner.

a female descendant

Eksempel: She is the daughter of a long line of successful entrepreneurs.
Bruk: formalKontekst: genealogy discussions, historical contexts
Merk: Used to indicate a familial connection or lineage in a formal setting.

a female person considered as the product of specified circumstances or conditions

Eksempel: She is a daughter of the revolution, fighting for justice and equality.
Bruk: formalKontekst: political speeches, literary works
Merk: Can be used metaphorically to describe someone's association with a particular movement or ideology.

term of endearment for a younger female

Eksempel: Come here, my little daughter, let me give you a hug.
Bruk: informalKontekst: parent-child interactions, close relationships
Merk: Often used affectionately to address a young girl, regardless of actual familial relationship.

Synonymer for Daughter

child

A child is a young human being below the age of puberty or below the legal age of majority.
Eksempel: She is a loving child.
Merk: Child is a more general term that can refer to a son or daughter.

offspring

Offspring refers to the young of an animal or plant.
Eksempel: The lioness protects her offspring fiercely.
Merk: Offspring is a broader term that encompasses all the children of a parent.

girl

A girl is a female child or young woman.
Eksempel: She is a bright and cheerful girl.
Merk: Girl specifically refers to a female child or young woman.

progeny

Progeny refers to one's descendants or offspring.
Eksempel: The king's progeny will inherit the throne.
Merk: Progeny is a more formal or literary term for offspring.

Daughters uttrykk og vanlige setninger

Like father, like daughter

This phrase means that a daughter shares similar characteristics or behavior with her father.
Eksempel: She's as stubborn as her father. Like father, like daughter.
Merk: The phrase 'like father, like son' is more commonly used, but 'like daughter' emphasizes similarities between a father and daughter.

Daddy's girl

This phrase refers to a daughter who is particularly close to her father and seeks his approval or guidance.
Eksempel: She's always been a daddy's girl, asking him for advice on everything.
Merk: The term 'daddy's boy' is also used but 'daddy's girl' highlights the special bond between a father and daughter.

Daddy's little princess

This phrase describes a daughter who is treated with great care, attention, and indulgence by her father.
Eksempel: She's daddy's little princess, getting whatever she wants from him.
Merk: Similar to 'daddy's girl,' it emphasizes the special relationship between a father and his daughter.

A chip off the old block

This idiom means that a daughter has inherited qualities or characteristics from her parent, usually her mother or father.
Eksempel: She's studying law, just like her mother. A chip off the old block.
Merk: Originally refers to a piece of wood or stone that has been cut or broken from a larger block, indicating a direct resemblance.

Daddy's little girl

This phrase conveys the idea that a daughter will always be cherished and protected by her father, regardless of her age.
Eksempel: She'll always be daddy's little girl, no matter how old she gets.
Merk: Similar to 'daddy's girl,' it emphasizes the enduring bond between a father and his daughter.

Daddy's angel

This phrase portrays a daughter as a source of joy, comfort, and pride for her father.
Eksempel: She's his little angel, always bringing a smile to his face.
Merk: It reflects the father's affectionate view of his daughter as a precious and irreplaceable part of his life.

Daddy's pride and joy

This expression highlights a daughter who brings immense pride and happiness to her father.
Eksempel: She's his pride and joy, excelling in everything she does.
Merk: It emphasizes the father's deep sense of fulfillment and delight in his daughter's achievements and well-being.

Daddy's little treasure

This phrase conveys the idea that a daughter is highly cherished and considered a precious possession by her father.
Eksempel: She's his little treasure, the most valuable thing in his life.
Merk: It symbolizes the daughter's significance and the father's protective and loving attitude towards her.

Daughters hverdags (slang) uttrykk

Daughter dear

A term used to address or refer to one's daughter affectionately.
Eksempel: Daughter dear, can you pick up some groceries on your way home?
Merk: This slang term emphasizes endearment towards one's daughter.

Daughter of mine

An endearing way to talk about one's daughter.
Eksempel: I can always count on my daughter of mine to brighten my day.
Merk: This term conveys a sense of emotional connection and intimacy with one's daughter.

Daughter dearest

A loving and affectionate way to refer to one's daughter.
Eksempel: What would I do without my daughter dearest helping me out?
Merk: This term conveys a deep sense of love and admiration for one's daughter.

Daughter - Eksempler

My daughter is studying abroad.
She is the youngest of three daughters.
His daughter is getting married next month.

Daughters grammatikk

Daughter - Substantiv (Noun) / Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass)
Oppslagsord: daughter
Bøyinger
Adjektiv (Adjective): daughter
Substantiv, flertall (Noun, plural): daughters
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): daughter
Stavelser, Deling og Beton
daughter inneholder 2 stavelser: daugh • ter
Fonemisk transkripsjon: ˈdȯ-tər
daugh ter , ˈdȯ tər (Den røde stavelsen er betont)

Daughter - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
daughter: 800 - 900 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy hjelper deg med å oppdage, organisere og lære nye ord og uttrykk med letthet. Bygg personlige vokabularsamlinger, og øv når som helst, hvor som helst.