Forklaringsordbok
Engelsk

Give

ɡɪv
Ekstremt Vanlig
0 - 100
0 - 100
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.

Give -

To transfer possession or control of something to someone else

Eksempel: She gave me a book for my birthday.
Bruk: informalKontekst: daily conversations
Merk: Commonly used in various contexts to indicate the act of providing something to someone else.

To provide or offer something willingly

Eksempel: He gave his time to help the community.
Bruk: formalKontekst: professional settings
Merk: Often used in formal situations to convey the act of offering assistance or resources.

To yield or produce a result or effect

Eksempel: The new strategy gave positive results.
Bruk: formalKontekst: academic or business discussions
Merk: Used to describe the outcome or consequence of a particular action or decision.

To perform an action or gesture

Eksempel: He gave a speech at the conference.
Bruk: formalKontekst: public speaking or presentations
Merk: Frequently used in the context of public speaking or performing a specific task.

Synonymer for Give

Give

To transfer the possession of something to someone else.
Eksempel: She gave me a book for my birthday.
Merk:

Provide

To supply or make available something that is needed or desired.
Eksempel: The organization provides shelter for the homeless.
Merk: Provide often implies fulfilling a need or requirement.

Grant

To agree to give or allow something requested.
Eksempel: The committee granted her request for additional funding.
Merk: Grant is often used in formal or official contexts.

Offer

To present or proffer something for someone to accept or reject.
Eksempel: He offered his assistance with the project.
Merk: Offer implies presenting something for acceptance or refusal.

Donate

To give something, especially money or goods, to a person or organization for a charitable cause.
Eksempel: Many people donated money to help the victims of the disaster.
Merk: Donate specifically refers to giving for a charitable or altruistic purpose.

Gives uttrykk og vanlige setninger

Give up

To stop doing or believing in something; to surrender.
Eksempel: She decided to give up smoking for her health.
Merk: The original word 'give' simply means to provide something, whereas 'give up' implies quitting or surrendering.

Give in

To yield or surrender; to stop resisting.
Eksempel: After a long argument, he finally gave in and agreed to her idea.
Merk: While 'give' can mean to provide something, 'give in' means to yield or surrender in a situation.

Give back

To return something that was borrowed or taken.
Eksempel: He promised to give back the money he borrowed from his friend.
Merk: Unlike 'give,' which is a general term for providing something, 'give back' specifically refers to returning something.

Give away

To donate or distribute something for free.
Eksempel: They decided to give away their old furniture to charity.
Merk: While 'give' involves providing something, 'give away' emphasizes giving something for free or as a gift.

Give in to

To succumb to a desire or pressure; to yield to a temptation.
Eksempel: She couldn't resist the temptation and gave in to eating the chocolate cake.
Merk: This phrase adds the aspect of yielding to a specific desire or pressure, unlike the general act of giving.

Give off

To emit or release something such as light, heat, or odor.
Eksempel: The flowers give off a pleasant fragrance in the garden.
Merk: Whereas 'give' refers to providing something, 'give off' indicates emitting or releasing something.

Give out

To distribute or dispense something to others.
Eksempel: The teacher gave out the assignment to the students.
Merk: Unlike 'give,' which is a general term, 'give out' specifically refers to distributing or dispensing something.

Gives hverdags (slang) uttrykk

Give a heads up

To inform or warn someone in advance about something.
Eksempel: Hey, just wanted to give you a heads up that the meeting has been rescheduled.
Merk: This slang term adds a sense of giving prior notice compared to just 'give'.

Give it a shot

To try something without being too serious or committing to it.
Eksempel: I've never tried surfing before, but I'll give it a shot this weekend.
Merk: This slang term implies making an attempt or effort, often without a guarantee of success, compared to just 'give'.

Give me a break

Expression used to ask for sympathy, understanding, or to request to stop being teased or criticized.
Eksempel: I studied all night for this test. Give me a break if I don't do well.
Merk: This slang term is a plea for leniency or understanding, compared to just 'give' which is more neutral.

Give someone a hand

To help someone with a task or problem.
Eksempel: Could you give me a hand lifting this heavy box?
Merk: This slang term involves providing assistance to someone, compared to just 'give' which is less specific.

Give - Eksempler

Can you give me a pen?
They always give generously to charity.
I will give you my phone number so we can stay in touch.
Please give me some advice on how to improve my English skills.

Gives grammatikk

Give - Verb (Verb) / Verb, grunnform (Verb, base form)
Oppslagsord: give
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): give
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): give
Verb, preteritum (Verb, past tense): gave
Verb, perfektum partisipp (Verb, past participle): given
Verb, gerundium eller presens partisipp (Verb, gerund or present participle): giving
Verb, 3. person entall presens (Verb, 3rd person singular present): gives
Verb, grunnform (Verb, base form): give
Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present): give
Stavelser, Deling og Beton
Give inneholder 1 stavelser: give
Fonemisk transkripsjon: ˈgiv
give , ˈgiv (Den røde stavelsen er betont)

Give - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
Give: 0 - 100 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy hjelper deg med å oppdage, organisere og lære nye ord og uttrykk med letthet. Bygg personlige vokabularsamlinger, og øv når som helst, hvor som helst.