Forklaringsordbok
Engelsk
Mutter
ˈmədər
Ekstremt Vanlig
600 - 700
600 - 700
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Mutter -
To speak quietly and in a way that is difficult to hear, often expressing discontent or dissatisfaction.
Eksempel: She muttered something under her breath after the meeting.
Bruk: informalKontekst: casual conversations, expressing annoyance or frustration
Merk: Muttering is often done when someone is not happy with a situation but does not want to speak loudly about it.
To speak indistinctly or in a low tone, making it hard for others to understand.
Eksempel: The old man muttered to himself as he shuffled down the street.
Bruk: neutralKontekst: solitary activities, talking to oneself
Merk: Muttering can also indicate someone talking to themselves or thinking out loud.
To make a continuous low sound, like that of a stream or wind.
Eksempel: The wind muttered through the trees all night.
Bruk: literary/formalKontekst: descriptive writing, poetic language
Merk: This usage of 'mutter' is more common in literature and creative writing.
Synonymer for Mutter
mumble
To speak in a low, unclear way, often without moving the lips much.
Eksempel: She mumbled something under her breath that I couldn't quite catch.
Merk: Muttering is usually more audible and distinct than mumbling.
murmur
To speak softly and indistinctly, often expressing agreement or discontent.
Eksempel: The group of people began to murmur in agreement as the speaker made her point.
Merk: Murmuring can imply a more continuous and quiet sound compared to muttering.
whisper
To speak very softly or quietly, often as a way to keep something private.
Eksempel: He whispered a secret into her ear so that no one else could hear.
Merk: Whispering is even softer and more secretive than muttering.
grumble
To complain or express dissatisfaction in a low, discontented way.
Eksempel: The customers began to grumble about the slow service at the restaurant.
Merk: Grumbling often carries a tone of annoyance or dissatisfaction.
Mutters uttrykk og vanlige setninger
under one's breath
To say something quietly or in a low voice that is not intended to be heard by others.
Eksempel: She was muttering insults under her breath while pretending to smile.
Merk: This phrase emphasizes the act of speaking quietly or in a whisper, as opposed to muttering which can also include incoherent or unclear speech.
mutter something under one's breath
To say something quietly or in a low voice that is not intended to be heard by others.
Eksempel: He muttered an apology under his breath as he walked away.
Merk: Similar to 'under one's breath,' this phrase specifically highlights the act of muttering quietly or indistinctly.
mutter away
To speak quietly and in a way that is difficult to hear, often in a continuous manner.
Eksempel: She sat in the corner muttering away to herself about the situation.
Merk: This phrase implies a continuous or ongoing muttering, as opposed to a one-time mutter.
mutter under one's breath
To speak quietly or in a low voice, often expressing discontent or dissatisfaction.
Eksempel: He muttered under his breath about the unfairness of the decision.
Merk: This phrase specifically indicates muttering quietly, typically due to negative feelings or emotions.
mutter to oneself
To speak quietly, usually in a low voice, to oneself without intending for others to hear.
Eksempel: She muttered to herself as she tried to figure out the confusing instructions.
Merk: This phrase highlights the act of muttering quietly while talking to oneself, often in a way that may not be coherent or understandable to others.
Mutters hverdags (slang) uttrykk
whine
To complain or protest in a feeble or petulant way.
Eksempel: Stop whining about your problems and do something about them!
Merk: 'Whine' implies a higher pitch or tone in the complaining, often with a sense of annoyance or petulance.
grizzle
To complain or whine in a childish or grumpy manner.
Eksempel: The child grizzled about not getting candy at the store.
Merk: 'Grizzle' is more specific to complaining in a childish or sulky way, typically used for young children.
groan
To make a deep inarticulate sound of pain, despair, or disapproval.
Eksempel: He groaned in pain as he stood up from the chair.
Merk: 'Groan' typically involves an audible sound expressing pain, discomfort, or disapproval, distinguishing it from the quieter nature of 'mutter.'
Mutter - Eksempler
She muttered something under her breath.
He was muttering to himself as he walked down the street.
The old man muttered about the weather.
Mutters grammatikk
Mutter - Substantiv (Noun) / Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass)
Oppslagsord: mutter
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): mutters
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): mutter
Verb, preteritum (Verb, past tense): muttered
Verb, gerundium eller presens partisipp (Verb, gerund or present participle): muttering
Verb, 3. person entall presens (Verb, 3rd person singular present): mutters
Verb, grunnform (Verb, base form): mutter
Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present): mutter
Stavelser, Deling og Beton
mutter inneholder 2 stavelser: mut • ter
Fonemisk transkripsjon: ˈmə-tər
mut ter , ˈmə tər (Den røde stavelsen er betont)
Mutter - Betydning og bruksfrekvens
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
mutter: 600 - 700 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.