Forklaringsordbok
Engelsk
My
maɪ
Ekstremt Vanlig
0 - 100
0 - 100
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
My -
Belonging to me
Eksempel: This is my book.
Bruk: informalKontekst: everyday conversations
Merk: Commonly used to indicate possession or ownership.
Expressing a relationship with the speaker
Eksempel: My sister lives in New York.
Bruk: formal/informalKontekst: describing family or personal relationships
Merk: Used to indicate a personal connection or association.
Used for emphasis or to show strong feelings
Eksempel: My goodness, that was a close call!
Bruk: informalKontekst: expressing surprise or strong emotions
Merk: Often used for emphasis or to convey strong reactions.
Synonymer for My
Mine
Used to indicate possession or ownership.
Eksempel: This is mine.
Merk: Similar to 'my,' but emphasizes ownership more explicitly.
Personal
Relating to or belonging to a particular person.
Eksempel: Personal opinion is important.
Merk: Emphasizes the individual nature of possession.
Owned by me
Expresses ownership or possession.
Eksempel: The car owned by me is parked outside.
Merk: More direct way of indicating ownership.
Mys uttrykk og vanlige setninger
My bad
It means apologizing for one's mistake or fault.
Eksempel: Sorry I forgot to call you back. My bad.
Merk: The phrase 'my bad' is informal and colloquial, used more casually than simply saying 'my mistake.'
My pleasure
It is a polite response to show that something was done willingly and happily.
Eksempel: Thank you for helping me. - My pleasure, anytime!
Merk: This phrase is more polite and formal than simply saying 'you're welcome.'
My treat
This means that the speaker will pay for something, like a meal or an activity, as a treat for someone else.
Eksempel: Let's go out for dinner, it's my treat!
Merk: It implies that the speaker is offering to pay for something, rather than splitting the cost or having the other person pay.
Mind my own business
To not interfere in other people's affairs or to focus on one's own matters.
Eksempel: I try to just mind my own business and not get involved in gossip.
Merk: It emphasizes the act of not getting involved in other people's affairs, rather than simply saying 'mind your business.'
My two cents
It means sharing one's opinion or viewpoint, often used to preface a suggestion or comment.
Eksempel: Just my two cents, but I think we should reconsider the proposal.
Merk: It is a casual way to offer an opinion, differing from just stating 'my opinion.'
My hands are tied
To express that one is unable to act or help due to external circumstances or restrictions.
Eksempel: I'd love to give you more time to complete the project, but my hands are tied.
Merk: This phrase conveys a sense of helplessness due to external factors, rather than a personal decision.
My word
An expression to affirm that one will keep a promise or commitment.
Eksempel: I'll have the report ready by tomorrow, my word.
Merk: It adds emphasis to the speaker's assurance, stronger than just saying 'I promise.'
In my book
A way to express one's personal opinion or belief about something.
Eksempel: Honesty is the most important trait in my book.
Merk: It emphasizes that the statement reflects the speaker's personal values or judgment, rather than a general truth.
My flesh and blood
Refers to a close relative or family member.
Eksempel: I can't turn my back on my own flesh and blood, no matter what.
Merk: It emphasizes the strong familial bond and connection, beyond just referring to family members.
My - Eksempler
I have my own car.
My favorite color is blue.
Can you pass me my phone?
I love spending time with my family.
Mys grammatikk
My - Pronomen (Pronoun) / Possessivt pronomen (Possessive pronoun)
Oppslagsord: my
Bøyinger
Stavelser, Deling og Beton
My inneholder 1 stavelser: my
Fonemisk transkripsjon: ˈmī
my , ˈmī (Den røde stavelsen er betont)
My - Betydning og bruksfrekvens
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
My: 0 - 100 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.