Forklaringsordbok
Engelsk
Try
traɪ
Ekstremt Vanlig
100 - 200
100 - 200
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Try -
To attempt or make an effort to do something
Eksempel: I will try to finish the report by tomorrow.
Bruk: formalKontekst: work or academic settings
Merk: Commonly used in professional contexts to indicate an attempt or effort
To test or use something to see if it works or is effective
Eksempel: I will try the new software before purchasing it.
Bruk: formal/informalKontekst: technology or product testing
Merk: Can be used in both formal and informal situations to indicate testing or experimentation
To taste or sample something
Eksempel: Try this cake; it's delicious!
Bruk: informalKontekst: food or beverage tasting
Merk: Commonly used in casual settings when offering food or drinks to someone
To make an effort to persuade or convince someone
Eksempel: I will try to convince my boss to approve the budget.
Bruk: formalKontekst: negotiations or persuasion
Merk: Used in formal situations when attempting to persuade or influence someone
Synonymer for Try
Attempt
To make an effort to achieve or complete something, often implying a degree of uncertainty or difficulty.
Eksempel: She attempted to solve the puzzle but couldn't figure it out.
Merk: Similar to 'try' but may suggest a more deliberate or focused effort.
Strive
To make great efforts to achieve something, often with a sense of determination or ambition.
Eksempel: He strives to be the best in his field.
Merk: Implies a continuous and determined effort towards a goal.
Effort
Physical or mental exertion towards achieving a goal or completing a task.
Eksempel: He put in a lot of effort to finish the project on time.
Merk: Focuses more on the exertion or work put into achieving something rather than the act of attempting.
endeavor
To make a serious and sincere effort to achieve a goal or purpose.
Eksempel: They endeavored to create a peaceful resolution to the conflict.
Merk: Implies a purposeful and determined effort towards a specific aim.
Trys uttrykk og vanlige setninger
Give it a shot
To give something a shot means to try it, usually with the implication of attempting something new or unfamiliar.
Eksempel: I've never tried skydiving before, but I'll give it a shot this weekend.
Merk: This phrase emphasizes taking the opportunity to try something rather than just attempting or making an effort.
Take a stab at
To take a stab at something means to try to do it, especially when unsure of the outcome or how successful you will be.
Eksempel: I'm not sure if I can solve this puzzle, but I'll take a stab at it.
Merk: This phrase suggests making an attempt at something, often with the connotation of not expecting immediate success.
Give it a go
To give something a go means to try it, often used when attempting an activity or task for the first time.
Eksempel: I've never cooked Thai food before, but I'll give it a go tonight.
Merk: This phrase emphasizes trying something with the intention of seeing how it goes or experiencing it.
Try your hand at
To try your hand at something means to attempt or experience doing something that you may not have done before.
Eksempel: I've never painted before, but I'll try my hand at it this weekend.
Merk: This phrase implies testing one's skills or abilities in something new or unfamiliar.
Give it a whirl
To give something a whirl means to try it, often used when attempting an activity or task for fun or out of curiosity.
Eksempel: I've never played golf, but I'll give it a whirl with my friends.
Merk: This phrase suggests trying something for enjoyment or to see how it feels, without a specific goal in mind.
Test the waters
To test the waters means to try something cautiously or to check the situation before fully committing to it.
Eksempel: Before committing to a full-time job, she decided to test the waters with a part-time position.
Merk: This phrase implies trying something out to gauge the reaction or outcome before fully engaging in it.
Dip your toe into
To dip your toe into something means to try a small part of it or to experience it in a limited way.
Eksempel: I'm not sure if I'll like hiking, but I'll dip my toe into it on this short trail.
Merk: This phrase suggests trying something briefly or in a small capacity to see if you are interested in further participation.
Make an attempt
To make an attempt means to try to do something, often with the awareness that success is not guaranteed.
Eksempel: Although he was nervous, he decided to make an attempt at public speaking.
Merk: This phrase is more formal and straightforward in describing the action of trying something, without emphasizing the outcome.
Try - Eksempler
I will try my best to finish the project on time.
Can you please try to be more quiet?
I want to try that new restaurant downtown.
She decided to give it a try and apply for the job.
Trys grammatikk
Try - Verb (Verb) / Verb, grunnform (Verb, base form)
Oppslagsord: try
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): tries
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): try
Verb, preteritum (Verb, past tense): tried
Verb, gerundium eller presens partisipp (Verb, gerund or present participle): trying
Verb, 3. person entall presens (Verb, 3rd person singular present): tries
Verb, grunnform (Verb, base form): try
Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present): try
Stavelser, Deling og Beton
Try inneholder 1 stavelser: try
Fonemisk transkripsjon: ˈtrī
try , ˈtrī (Den røde stavelsen er betont)
Try - Betydning og bruksfrekvens
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
Try: 100 - 200 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.