Woordenboek
Engels - Indonesisch
Indeed
ɪnˈdid
Extreem Veelvoorkomend
500 - 600
500 - 600
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
Memang, Sungguh, Benar-benar, Sebenarnya
Betekenissen van Indeed in het Indonesisch
Memang
Voorbeeld:
He is indeed a talented musician.
Dia memang seorang musisi yang berbakat.
Indeed, it was a great performance.
Memang, itu adalah pertunjukan yang hebat.
Gebruik: Formal/InformalContext: Used to emphasize the truth of a statement or to confirm something.
Opmerking: Commonly used in both spoken and written contexts to affirm a statement.
Sungguh
Voorbeeld:
She is indeed very kind.
Dia sungguh sangat baik.
It is indeed surprising to see you here.
Sungguh mengejutkan melihatmu di sini.
Gebruik: Formal/InformalContext: Used to express a strong affirmation or to highlight the degree of something.
Opmerking: Often conveys a sense of admiration or astonishment.
Benar-benar
Voorbeeld:
This is indeed the best option.
Ini benar-benar pilihan terbaik.
He is indeed the right person for the job.
Dia benar-benar orang yang tepat untuk pekerjaan itu.
Gebruik: Formal/InformalContext: Used to emphasize the accuracy or correctness of a statement.
Opmerking: Useful in persuasive contexts to strengthen an argument.
Sebenarnya
Voorbeeld:
Indeed, he has been working hard.
Sebenarnya, dia telah bekerja keras.
It was indeed a difficult decision.
Itu sebenarnya adalah keputusan yang sulit.
Gebruik: Formal/InformalContext: Used to clarify or provide additional information that confirms a previous statement.
Opmerking: Often used when introducing a surprising or unexpected fact.
Synoniemen van Indeed
certainly
Certainly is used to emphasize that something is true or to agree with a statement.
Voorbeeld: She certainly knows how to play the piano.
Opmerking: Similar to indeed, but with a stronger sense of assurance.
undoubtedly
Undoubtedly means without a doubt or certainly.
Voorbeeld: The team is undoubtedly the best in the league.
Opmerking: Similar to indeed, but with a stronger emphasis on being unquestionably true.
absolutely
Absolutely expresses complete agreement or certainty.
Voorbeeld: I absolutely agree with your decision.
Opmerking: Similar to indeed, but with a stronger sense of total agreement or certainty.
truly
Truly means in a truthful or sincere manner.
Voorbeeld: She is truly talented in many ways.
Opmerking: Similar to indeed, but with a focus on sincerity or genuineness.
Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Indeed
Indeed
Used to emphasize agreement or confirmation.
Voorbeeld: I am indeed impressed by your performance.
Opmerking: Directly means truly or certainly.
Indeed so
Emphatic agreement or confirmation.
Voorbeeld: Are you coming to the party? - Indeed so, I wouldn't miss it for the world.
Opmerking: Similar to 'indeed' but adds extra emphasis.
Indeed not
Strongly denying or rejecting a suggestion.
Voorbeeld: Did you steal the money? - Indeed not, I would never do such a thing.
Opmerking: Contrasts with the expectation of agreement implied by 'indeed'.
Indeed to say
Used to introduce a stronger or more accurate statement.
Voorbeeld: Indeed, to say that he is talented would be an understatement.
Opmerking: Emphasizes the significance or seriousness of what follows.
Very much so
Expresses strong agreement or confirmation.
Voorbeeld: Are you ready for the challenge? - Very much so, I've been preparing for this.
Opmerking: Similar to 'indeed' but with added intensity.
Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Indeed
For sure
Used to express agreement, certainty, or confirmation.
Voorbeeld: Are you coming to the party tonight? - For sure!
Opmerking: Emphasizes certainty or agreement more casually than 'indeed'.
Definitely
Expresses strong agreement or certainty.
Voorbeeld: Did you enjoy the movie? - Definitely!
Opmerking: Similar in meaning to 'indeed', but used more informally or emphatically.
Totally
Emphasizes complete agreement or confirmation.
Voorbeeld: Are you ready for the exam? - Totally!
Opmerking: Casually reinforces agreement or confirmation, similar to 'indeed'.
You bet
Affirmative response indicating willingness or agreement.
Voorbeeld: Can you help me with this? - You bet!
Opmerking: Less formal than 'indeed', conveys agreement in a more casual and positive way.
No doubt
Expresses certainty or agreement.
Voorbeeld: Will you be there tomorrow? - No doubt!
Opmerking: Similar to 'indeed' in expressing certainty, but more colloquial and emphatic.
Absolutely sure
Confidently stating agreement or certainty.
Voorbeeld: Are you coming to the meeting? - Absolutely sure!
Opmerking: Combines 'absolutely' and 'sure' to emphasize strong agreement or assertion.
Indeed - Voorbeelden
Indeed, I think you're right.
Memang, saya pikir Anda benar.
She is indeed a talented musician.
Dia memang seorang musisi berbakat.
The weather is indeed beautiful today.
Cuacanya memang indah hari ini.
Grammatica van Indeed
Indeed - Bijwoord (Adverb) / Bijwoord (Adverb)
Lemma: indeed
Vervoegingen
Bijwoord (Adverb): indeed
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
indeed bevat 2 lettergrepen: in • deed
Fonetische transcriptie: in-ˈdēd
in deed , in ˈdēd (De rode lettergreep is benadrukt)
Indeed - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
indeed: 500 - 600 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.