Woordenboek
Engels - Russisch
Long
lɔŋ
Extreem Veelvoorkomend
300 - 400
300 - 400
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
длинный, долгий, долгожданный, долго, долгий (время)
Betekenissen van Long in het Russisch
длинный
Voorbeeld:
The river is very long.
Река очень длинная.
She wore a long dress to the party.
Она надела длинное платье на вечеринку.
Gebruik: formal/informalContext: Used to describe physical dimensions or lengths of objects or distances.
Opmerking: This is the most common meaning and can be used in various contexts.
долгий
Voorbeeld:
It was a long meeting.
Это была долгая встреча.
He had a long journey ahead of him.
У него было долгое путешествие впереди.
Gebruik: formal/informalContext: Used to indicate a duration of time, often implying that it feels extended or tedious.
Opmerking: This meaning is often used in contexts related to time or experiences.
долгожданный
Voorbeeld:
It was a long-awaited event.
Это было долгожданное событие.
The long-awaited news finally arrived.
Долгожданные новости наконец пришли.
Gebruik: formal/informalContext: Used to describe something that has been anticipated for a long time.
Opmerking: This meaning carries a positive connotation, often associated with expectations.
долго
Voorbeeld:
I will be gone for a long time.
Я буду отсутствовать долго.
He waited a long time for the bus.
Он ждал автобуса долго.
Gebruik: informalContext: Used as an adverb to describe the length of time.
Opmerking: This form is primarily used in spoken language.
долгий (время)
Voorbeeld:
It felt like a long winter.
Зима казалась долгой.
We had a long discussion about the topic.
У нас была долгая дискуссия по этой теме.
Gebruik: formal/informalContext: Used to express the feeling of time duration in various situations.
Opmerking: This meaning emphasizes the perception of time rather than the actual measurement.
Synoniemen van Long
lengthy
Lengthy means lasting for a long time or being longer than usual.
Voorbeeld: The meeting was lengthy and went on for hours.
Opmerking: Lengthy specifically emphasizes the duration or extent of something, while 'long' is more general.
extended
Extended means prolonged or stretching over a longer period than usual.
Voorbeeld: The extended vacation allowed them to explore the country in depth.
Opmerking: Extended implies a longer duration or expansion beyond the usual length, similar to 'long' but with a focus on duration.
prolonged
Prolonged means lasting longer than expected or usual.
Voorbeeld: The prolonged drought caused severe water shortages in the region.
Opmerking: Prolonged emphasizes the extension of time beyond what is normal or anticipated, similar to 'long' but with a connotation of being excessive.
lengthened
Lengthened means to make or become longer.
Voorbeeld: She lengthened her stride to keep up with the faster runners.
Opmerking: Lengthened specifically refers to the act of making something longer, whereas 'long' describes the state of being extended.
Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Long
Long shot
Something that has a very low probability of happening.
Voorbeeld: It's a long shot, but I'm hoping to win the lottery.
Opmerking: The original word 'long' refers to the distance or duration, while 'long shot' refers to a low probability.
Long time no see
A greeting used when you haven't seen someone for a long time.
Voorbeeld: Hey, long time no see! How have you been?
Opmerking: The original word 'long' refers to duration, while 'long time no see' refers to the absence of seeing someone.
Long face
A sad or disappointed facial expression.
Voorbeeld: She had a long face after hearing the bad news.
Opmerking: The original word 'long' refers to length, while 'long face' refers to an expression of sadness.
Long in the tooth
Someone who is getting old or aging.
Voorbeeld: He's getting a bit long in the tooth to be starting a new career.
Opmerking: The original word 'long' refers to length, while 'long in the tooth' refers to aging.
Before long
In a short time; soon.
Voorbeeld: I'll be done with this project before long.
Opmerking: The original word 'long' refers to duration, while 'before long' refers to a short timeframe.
The long and short of it
The essential or most important aspect of something.
Voorbeeld: The long and short of it is that we need to make a decision soon.
Opmerking: The original word 'long' refers to length, while 'the long and short of it' refers to the essence or crux of a matter.
Long haul
A task or journey that will require a lot of time and effort.
Voorbeeld: This project is going to be a long haul, but we can do it.
Opmerking: The original word 'long' refers to duration, while 'long haul' refers to a challenging and extended effort.
Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Long
Drag on
To last longer than expected or to continue for a long time, often implying boredom or tedium.
Voorbeeld: The meeting just kept dragging on and on.
Opmerking: Drag on implies a sense of prolongation and tediousness compared to just using the word 'long.'
Linger
To remain in a place longer than necessary or expected, often with a sense of delay or reluctance to leave.
Voorbeeld: The smell of fresh bread lingered in the air.
Opmerking: Linger adds a connotation of staying longer than needed, drawing out the duration.
Dawdle
To waste time or be slow in movement, indicating a delay or lack of urgency.
Voorbeeld: Stop dawdling and let's get moving!
Opmerking: Dawdle implies a purposeful slowing down or a tendency to procrastinate compared to a simple reference to time.
Drawn-out
Prolonged or extended beyond what is necessary, often causing impatience or disinterest.
Voorbeeld: His explanation was so drawn-out that I lost interest halfway through.
Opmerking: Drawn-out specifically denotes a process or event that is unnecessarily lengthy compared to using 'long.'
Endless
Having no end or seeming to have no end, indicating a situation that continues for a prolonged period.
Voorbeeld: We got stuck in an endless line at the supermarket.
Opmerking: Endless emphasizes the continuous nature of the duration, often with a sense of frustration or impatience.
Forever
For an infinite amount of time or a very long time, hinting at the perception of a potentially never-ending duration.
Voorbeeld: I'll be waiting for you here forever if I have to.
Opmerking: Forever carries a sense of eternity or an exaggerated long period, emphasizing the enduring nature more than just 'long.'
Drag out
To prolong something unnecessarily or to make it last longer than it should.
Voorbeeld: Don't drag out the decision-making process any longer than necessary.
Opmerking: Drag out specifically implies stretching out the duration excessively, often beyond what is reasonable or needed.
Long - Voorbeelden
I have long hair.
У меня длинные волосы.
She wore a long dress to the party.
Она надела длинное платье на вечеринку.
It took us a long time to finish the project.
Нам потребовалось много времени, чтобы завершить проект.
He has been waiting for a long time.
Он ждал долгое время.
Grammatica van Long
Long - Bijwoord (Adverb) / Bijwoord (Adverb)
Lemma: long
Vervoegingen
Bijvoeglijk naamwoord, vergrotende trap (Adjective, comparative): longer
Bijvoeglijk naamwoord, overtreffende trap (Adjective, superlative): longest
Bijvoeglijk naamwoord (Adjective): long
Bijwoord, vergrotende trap (Adverb, comparative): longer
Bijwoord, overtreffende trap (Adverb, superlative): longest
Bijwoord (Adverb): long
Zelfstandig naamwoord, meervoud (Noun, plural): long
Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass): long
Werkwoord, verleden tijd (Verb, past tense): longed
Werkwoord, gerundium of tegenwoordig deelwoord (Verb, gerund or present participle): longing
Werkwoord, 3e persoon enkelvoud tegenwoordige tijd (Verb, 3rd person singular present): longs
Werkwoord, basisvorm (Verb, base form): long
Werkwoord, tegenwoordige tijd niet 3e persoon enkelvoud (Verb, non-3rd person singular present): long
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
long bevat 1 lettergrepen: long
Fonetische transcriptie: ˈlȯŋ
long , ˈlȯŋ (De rode lettergreep is benadrukt)
Long - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
long: 300 - 400 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.