Woordenboek
Engels - Chinees

Minister

ˈmɪnəstər
Extreem Veelvoorkomend
300 - 400
300 - 400
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.

部长, 大臣, 牧师, 外交部长

Betekenissen van Minister in het Chinees

部长

Voorbeeld:
The Minister of Education announced new policies.
教育部长宣布了新的政策。
She was appointed as the Minister of Health.
她被任命为卫生部长。
Gebruik: formalContext: Used in government and official discussions.
Opmerking: In many countries, a minister is a high-ranking official in charge of a specific government department.

大臣

Voorbeeld:
The council was led by the Prime Minister and the ministers.
会议由首相和大臣们主持。
Ministers often meet to discuss national issues.
大臣们经常会面讨论国家事务。
Gebruik: formalContext: Historical or in contexts describing a monarchy or royal governance.
Opmerking: This term can refer to high-ranking officials in a monarchy or historical context.

牧师

Voorbeeld:
The minister gave a powerful sermon on Sunday.
牧师在星期天发表了有力的讲道。
She has been a minister in her church for over ten years.
她在教堂里做牧师已经超过十年了。
Gebruik: formal/informalContext: Used in religious settings, particularly in Christian contexts.
Opmerking: This meaning refers to a clergy member who leads religious services.

外交部长

Voorbeeld:
The Foreign Minister met with representatives from other countries.
外交部长与其他国家的代表会面。
The Foreign Minister's speech focused on international relations.
外交部长的演讲重点讨论国际关系。
Gebruik: formalContext: Used in discussions related to international diplomacy.
Opmerking: This specific term refers to a minister responsible for foreign affairs.

Synoniemen van Minister

clergy

The clergy refers to ordained religious leaders who perform religious duties and ceremonies.
Voorbeeld: The clergy member officiated the wedding ceremony.
Opmerking: While a minister can refer to a religious leader, clergy specifically denotes those who are ordained within a religious organization.

pastor

A pastor is a spiritual leader in a Christian church or congregation who provides pastoral care, guidance, and leadership.
Voorbeeld: The pastor delivered a powerful sermon to the congregation.
Opmerking: A minister is a more general term that can encompass various roles, while a pastor specifically refers to a spiritual leader in a Christian context.

priest

A priest is a person ordained to perform sacred rituals and administer religious rites, especially in the Christian or Catholic tradition.
Voorbeeld: The priest administered the sacrament to the parishioners.
Opmerking: While a minister can have a broader religious or secular role, a priest is specifically associated with performing religious ceremonies and rites.

Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Minister

Prime Minister

The head of government in many countries, often the leader of the cabinet and responsible for running the government.
Voorbeeld: The Prime Minister addressed the nation on the new policies.
Opmerking: The 'Prime Minister' specifically refers to the head of the government, while 'minister' alone can refer to a member of the government with specific responsibilities.

Minister to

To attend to or take care of someone or something, especially in a compassionate or caring way.
Voorbeeld: She ministered to the needs of the community by providing food and shelter.
Opmerking: This phrase uses 'minister' in a broader sense of providing care or assistance, rather than in an official governmental role.

Minister of Finance

A government official responsible for financial matters and budget planning.
Voorbeeld: The Minister of Finance announced the new budget allocation.
Opmerking: Similar to 'Prime Minister,' this phrase specifies the role of the minister in charge of finance, distinct from a general ministerial position.

Foreign Minister

A government official who is responsible for managing a country's diplomatic relations with other nations.
Voorbeeld: The Foreign Minister is meeting with diplomats from other countries.
Opmerking: This phrase refers to a ministerial position specifically dealing with foreign affairs, distinguishing it from a domestic ministerial role.

Minister of Education

A government official in charge of overseeing educational policies and systems.
Voorbeeld: The Minister of Education announced reforms in the school curriculum.
Opmerking: Again, this phrase specifies the minister responsible for education matters, showing a specialized role within the government.

Ministerial duties

The tasks and responsibilities assigned to a government minister or official within their role.
Voorbeeld: She performed her ministerial duties with dedication and diligence.
Opmerking: While 'minister' on its own can refer to any government official, 'ministerial duties' specifically highlights the responsibilities linked to a minister's office.

Health Minister

A government official responsible for healthcare policies and services.
Voorbeeld: The Health Minister announced new measures to improve public health.
Opmerking: This phrase designates the ministerial role focusing on health matters, emphasizing a specific area of government responsibility.

Minister without portfolio

A government minister who does not have a specific department or area of responsibility.
Voorbeeld: He was appointed as a Minister without portfolio in the new government.
Opmerking: Unlike regular ministers who oversee specific areas, 'Minister without portfolio' denotes a ministerial role without specific duties or responsibilities.

Ministerial meeting

A meeting involving government ministers to discuss and make decisions on official matters.
Voorbeeld: The ministers convened for a ministerial meeting to discuss the upcoming policies.
Opmerking: This phrase refers to a specific type of meeting involving government ministers, highlighting its official and decision-making nature.

Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Minister

Min

Shortened form of 'minister'. It is commonly used in informal conversations.
Voorbeeld: I'll talk to the min about that.
Opmerking: The slang 'min' is a casual abbreviation of 'minister'. It may be considered less respectful compared to using the full word.

Rev

Short for 'reverend', often used when referring to a minister of religion, especially in Christian contexts.
Voorbeeld: The Rev will be leading the service on Sunday.
Opmerking: While 'reverend' specifically refers to a minister in a religious context, 'minister' has a broader application in official positions or services.

Preacher

A term commonly used instead of 'minister', particularly in informal or religious settings.
Voorbeeld: Our preacher delivered a powerful sermon last Sunday.
Opmerking: Specifically associated with religious leaders who deliver sermons, 'preacher' carries a more colloquial and informal tone compared to 'minister'.

Pulpit

In some religious contexts, 'pulpit' can refer to the platform or lectern from which a minister delivers a sermon.
Voorbeeld: The pulpit spoke out against social injustice.
Opmerking: While 'minister' is the official title of the person delivering the sermon, 'pulpit' refers to the physical structure or place from which the sermon is delivered.

Shepherd

A metaphorical term drawing from the idea of a shepherd leading and caring for a flock, used to describe a minister who guides and nurtures their community.
Voorbeeld: The shepherd guided his congregation through troubled times.
Opmerking: Unlike 'minister' which is a formal title for a religious or government functionary, 'shepherd' evokes a pastoral and nurturing image within a religious context.

Minister - Voorbeelden

The minister of finance announced new tax regulations.
财政部长宣布了新的税收规定。
The church minister led the Sunday service.
教堂的牧师主持了星期天的礼拜服务。
The school principal is responsible for the students' education.
学校校长负责学生的教育。

Grammatica van Minister

Minister - Zelfstandig naamwoord (Noun) / Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass)
Lemma: minister
Vervoegingen
Zelfstandig naamwoord, meervoud (Noun, plural): ministers
Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass): minister
Werkwoord, verleden tijd (Verb, past tense): ministered
Werkwoord, gerundium of tegenwoordig deelwoord (Verb, gerund or present participle): ministering
Werkwoord, 3e persoon enkelvoud tegenwoordige tijd (Verb, 3rd person singular present): ministers
Werkwoord, basisvorm (Verb, base form): minister
Werkwoord, tegenwoordige tijd niet 3e persoon enkelvoud (Verb, non-3rd person singular present): minister
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
minister bevat 3 lettergrepen: min • is • ter
Fonetische transcriptie: ˈmi-nə-stər
min is ter , ˈmi stər (De rode lettergreep is benadrukt)

Minister - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie

De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
minister: 300 - 400 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy helpt je om nieuwe woorden en zinnen gemakkelijk te ontdekken, te organiseren en te leren. Bouw gepersonaliseerde woordenschatcollecties en oefen altijd en overal.