Słownik
Angielski - Bułgarski

Duty

ˈd(j)udi
Bardzo Powszechny
800 - 900
800 - 900
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

дълг, задължение, длъжност, задължение (в контекста на правото)

Znaczenia Duty po bułgarsku

дълг

Przykład:
It is my duty to help those in need.
Моят дълг е да помогна на нуждаещите се.
Every citizen has a duty to vote.
Всеки гражданин има дълг да гласува.
Użycie: formalKontekst: Used in moral, ethical, or civic responsibilities.
Notatka: This meaning often refers to obligations one feels they must fulfill, either legally or morally.

задължение

Przykład:
He has a duty to report the incident.
Той има задължение да докладва инцидента.
Her duties include managing the team.
Нейните задължения включват управление на екипа.
Użycie: formalKontekst: Used in professional or job-related scenarios.
Notatka: This meaning is often used in job descriptions or when discussing responsibilities assigned to an individual.

длъжност

Przykład:
He was promoted to a duty of supervisor.
Той беше повишен в длъжност на супервайзор.
Her duty is to oversee the project.
Нейната длъжност е да надзирава проекта.
Użycie: formalKontekst: Commonly used in workplaces or organizational settings.
Notatka: This usage refers to a specific role or position someone holds within an organization.

задължение (в контекста на правото)

Przykład:
He has a legal duty to provide safety.
Той има правно задължение да осигури безопасност.
The company has a duty to protect consumer rights.
Компанията има задължение да защитава правата на потребителите.
Użycie: formalKontekst: Used in legal contexts.
Notatka: This refers to obligations enforced by law and can be subject to legal consequences if not fulfilled.

Synonimy Duty

Responsibility

Responsibility refers to a duty or task that one is required or expected to carry out.
Przykład: It is my responsibility to ensure the project is completed on time.
Notatka: Responsibility implies a sense of obligation or accountability that duty may not always convey.

Obligation

Obligation refers to a duty or commitment that one is bound to fulfill.
Przykład: I have an obligation to attend the meeting.
Notatka: Obligation emphasizes a sense of being bound by duty, often due to a moral or legal requirement.

Task

Task refers to a specific piece of work or job that needs to be done.
Przykład: Completing this report is my task for today.
Notatka: Task is a more specific term than duty, focusing on a particular assignment or activity.

Job

Job refers to a specific duty or task that one is responsible for in a particular role or position.
Przykład: Fixing the broken equipment is his job.
Notatka: Job is often used in a professional or occupational context, indicating a specific duty within a broader scope of responsibilities.

Wyrażenia i częste zwroty Duty

Call of duty

Refers to a strong sense of responsibility or obligation to do something because it is morally right or expected.
Przykład: As a firefighter, he felt it was his call of duty to rush into the burning building and save the people trapped inside.
Notatka: The phrase emphasizes a sense of obligation that goes beyond a typical duty or responsibility.

Off duty

Not working or on a break from one's usual work or responsibilities.
Przykład: The police officer was off duty when he witnessed the accident, but he still stopped to help.
Notatka: Contrasts with being on duty, which means actively engaged in work or responsibilities.

Duty-bound

Feeling obligated or compelled to do something out of a sense of duty or responsibility.
Przykład: She felt duty-bound to take care of her elderly parents, even though it meant sacrificing some of her personal time.
Notatka: Emphasizes a strong moral or ethical obligation that one feels compelled to fulfill.

Duty calls

Indicates that one's responsibilities or obligations require them to take action, even if they would prefer not to.
Przykład: I was planning to relax at home, but duty calls, and I have to go back to the office to handle an urgent matter.
Notatka: Suggests a sense of urgency and necessity in fulfilling one's duties.

Duty-free

Refers to goods that are exempt from certain taxes or customs duties, often sold in designated stores at international borders or airports.
Przykład: We bought some chocolates at the duty-free shop in the airport before our flight.
Notatka: Denotes goods that can be purchased without the usual added taxes or duties when crossing borders.

Shift duty

Refers to a specific period of time during which a person is responsible for carrying out their work or duties.
Przykład: Nurses work in shifts to ensure that there is always someone on shift duty to attend to patients round the clock.
Notatka: Specifies a particular time frame in which one is assigned to perform their duties.

Duty roster

A schedule or list that outlines the duties, responsibilities, or shifts assigned to individuals within a group or organization.
Przykład: The manager posted the duty roster for the upcoming week, assigning tasks and shifts to each team member.
Notatka: Focuses on the systematic organization and allocation of duties among a group of people.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Duty

On duty

This term is used to indicate that someone is currently working or fulfilling their responsibilities at a particular time.
Przykład: I can't meet you now, I'm on duty until 6 pm.
Notatka: Unlike 'duty,' which generally refers to one's responsibility or obligation in a broader sense, 'on duty' specifically indicates the current state of working or being responsible.

Dutiful

This term describes someone who performs their duties with care, diligence, and a sense of responsibility.
Przykład: She is always a dutiful daughter, taking care of her elderly parents.
Notatka: Unlike the general concept of 'duty,' which can be neutral, 'dutiful' implies a positive and conscientious approach to fulfilling responsibilities.

Duty-bound citizen

This phrase refers to an individual who feels a strong sense of obligation to contribute positively to society and fulfill their civic duties.
Przykład: As a duty-bound citizen, he regularly volunteers at the local shelter to help those in need.
Notatka: By adding 'citizen' to 'duty-bound,' the focus shifts from personal responsibilities to broader societal obligations and civic duties.

Duty - Przykłady

The sheriff has a duty to investigate.
Шерифът има задължение да разследва.
I'm off duty, you know.
В момента не съм на служба, знаеш.
I did those things because they're my duty.
Направих тези неща, защото са моето задължение.

Gramatyka Duty

Duty - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: duty
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): duties, duty
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): duty
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
Duty zawiera 2 sylab: du • ty
Transkrypcja fonetyczna: ˈdü-tē
du ty , ˈdü (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Duty - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
Duty: 800 - 900 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.