Słownik
Angielski - Bułgarski
Either
ˈiðər
Bardzo Powszechny
800 - 900
800 - 900
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
или, и единият, и другият, по един от двата начина, нито единият, нито другият
Znaczenia Either po bułgarsku
или
Przykład:
You can have either tea or coffee.
Можеш да имаш или чай, или кафе.
I will either go to the park or stay home.
Ще отида или в парка, или ще остана вкъщи.
Użycie: informalKontekst: Used to present a choice between two alternatives.
Notatka: Commonly used in everyday conversation.
и единият, и другият
Przykład:
Either option is acceptable.
И единият, и другият вариант са приемливи.
Either way, we will find a solution.
И в двата случая ще намерим решение.
Użycie: formalKontekst: Used in more formal contexts to indicate inclusiveness of two options.
Notatka: Often used in written language, such as reports or formal discussions.
по един от двата начина
Przykład:
You can either call me or text me.
Можеш по един от двата начина да ми се обадиш или да ми пишеш.
You can either arrive early or late.
Можеш да пристигнеш по един от двата начина - рано или късно.
Użycie: informalKontekst: Used to indicate alternative methods of doing something.
Notatka: Useful in everyday situations when discussing options.
нито единият, нито другият
Przykład:
I don't like either of the two movies.
Не ми харесва нито единият, нито другият филм.
He can’t choose either of the desserts.
Той не може да избере нито единия, нито другия десерт.
Użycie: informalKontekst: Used to express a negative choice between two options.
Notatka: Indicates a preference against both alternatives.
Synonimy Either
any
The word 'any' is used to refer to one or some of a thing or number of things, without specifying or limiting the selection.
Przykład: You can choose any of the two options.
Notatka: Unlike 'either', 'any' does not suggest a choice between two specific options.
one
The word 'one' indicates a single item or option out of a group.
Przykład: You can pick one item from the menu.
Notatka: While 'either' implies a choice between two options, 'one' simply refers to a single item.
each
The word 'each' is used to refer to every individual or item in a group separately.
Przykład: Each participant will receive a certificate.
Notatka: Unlike 'either', 'each' does not imply a choice between two options but rather focuses on individual items within a group.
Wyrażenia i częste zwroty Either
either/or
Used to present two alternatives or options, indicating a choice between them.
Przykład: You can either go to the party or stay home.
Notatka: The phrase 'either/or' emphasizes the exclusivity of the choices presented.
either way
Indicates that the speaker is indifferent to the outcome or that both options are acceptable.
Przykład: I'll be happy either way, so you decide.
Notatka: The phrase 'either way' signifies acceptance of both possibilities.
either day
Refers to any of the two specified days, without preference for one over the other.
Przykład: We can meet either day next week, whichever works best for you.
Notatka: The phrase 'either day' indicates flexibility in choosing between two options.
either side
Denotes both of two sides or directions, typically used in spatial contexts.
Przykład: The road has houses on either side.
Notatka: The phrase 'either side' specifies both sides without favoring one over the other.
either party
Refers to any of the two parties or individuals, usually in a contractual or legal context.
Przykład: The agreement is beneficial to either party involved.
Notatka: The phrase 'either party' suggests equality or relevance of both parties.
either one
Indicates a choice between two options or alternatives, without preference stated.
Przykład: You can choose to buy either one of these dresses.
Notatka: The phrase 'either one' highlights the selection of one out of two options.
either day now
Indicates that something is expected to happen very soon or imminently.
Przykład: The package should arrive either day now.
Notatka: The phrase 'either day now' emphasizes the imminent timing of an expected event.
Either - Przykłady
Either you come with us or you stay here alone.
Или идваш с нас, или оставаш тук сам.
You can have either the blue or the red shirt.
Можеш да имаш или синя, или червена риза.
I can't decide which movie to watch, either action or comedy.
Не мога да реша кой филм да гледам, или екшън, или комедия.
Gramatyka Either
Either - Przysłówek (Adverb) / Przysłówek (Adverb)
Lemat: either
Odmiana
Przysłówek (Adverb): either
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
either zawiera 2 sylab: ei • ther
Transkrypcja fonetyczna: ˈē-t͟hər
ei ther , ˈē t͟hər (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Either - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
either: 800 - 900 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.