Słownik
Angielski - Bułgarski

Period

ˈpɪriəd
Bardzo Powszechny
300 - 400
300 - 400
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

период, менструален цикъл, точка (в края на изречението), период (в историята)

Znaczenia Period po bułgarsku

период

Przykład:
The project will take a period of six months to complete.
Проектът ще отнеме период от шест месеца за завършване.
We need to analyze data over a specific period.
Трябва да анализираме данни в определен период.
Użycie: formalKontekst: Used in academic, professional, or analytical contexts to refer to a specified duration of time.
Notatka: This is the most common use of 'period' when discussing time frames.

менструален цикъл

Przykład:
She tracks her period using an app.
Тя следи менструалния си цикъл с приложение.
Some women experience pain during their period.
Някои жени изпитват болка по време на менструалния си цикъл.
Użycie: informalKontekst: Commonly used in discussions related to women's health and biology.
Notatka: This meaning is used specifically when referring to menstruation.

точка (в края на изречението)

Przykład:
Don't forget to put a period at the end of your sentence.
Не забравяй да сложиш точка в края на изречението.
A period indicates the end of a statement.
Точката показва края на изявление.
Użycie: formalKontekst: Used in grammar and writing contexts.
Notatka: Refers to the punctuation mark used to end declarative sentences.

период (в историята)

Przykład:
The Renaissance was a significant period in art history.
Ренесансът беше значителен период в историята на изкуството.
This period of history is known for its technological advancements.
Този период от историята е известен с технологичните си напредъци.
Użycie: formalKontekst: Used in historical or cultural discussions.
Notatka: Refers to a specific era or time frame in history.

Synonimy Period

duration

The length of time during which something continues or exists.
Przykład: The duration of the movie is two hours.
Notatka: Focuses on the specific length of time without necessarily indicating a fixed start and end point.

span

The extent or stretch between two points or limits.
Przykład: The span of the bridge is impressive.
Notatka: Can refer to the distance between two points or the extent of something in terms of space or time.

epoch

A particular period of time marked by distinctive features or events.
Przykład: The Renaissance was a significant epoch in European history.
Notatka: Often used in a more formal or historical context to describe a notable period in history.

Wyrażenia i częste zwroty Period

Period of time

This phrase refers to a specific length or duration of time.
Przykład: The project will take a period of time to complete.
Notatka: It emphasizes the specific duration rather than the punctuation mark.

End of the line

It means the final point or conclusion of a situation or relationship.
Przykład: I'm afraid this is the end of the line for our partnership.
Notatka: It conveys finality or termination rather than a grammatical term.

Full stop

This phrase means to bring something to a definite end or conclusion.
Przykład: I won't tolerate any more excuses, full stop.
Notatka: It is a forceful way of emphasizing finality, akin to a punctuation mark.

Time period

It refers to a specific span of time or duration.
Przykład: The study covers a time period of 10 years.
Notatka: It is a more formal way of indicating a specific length of time.

Period of adjustment

This phrase signifies a period of time required to adapt to a new situation or environment.
Przykład: Moving to a new country can be challenging as there is a period of adjustment.
Notatka: It highlights the process of adapting rather than just a time frame.

Period piece

It refers to a work of art or literature that portrays a specific historical era in detail.
Przykład: The movie is a period piece set in the 1920s.
Notatka: It denotes a creative work set in a particular time period.

Grace period

This refers to an extended time frame beyond the deadline during which a task can still be completed without consequences.
Przykład: You have a one-week grace period to submit your assignment without penalty.
Notatka: It indicates a leniency period after the official deadline.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Period

Period

In slang terms, 'period' is used to refer to a person's menstrual cycle. It is commonly used by people assigned female at birth as a discreet way to communicate about menstruation.
Przykład: I can't go swimming today, it's my period.
Notatka:

Aunt Flo

'Aunt Flo' is a euphemistic slang term used to refer to menstruation. It personifies the monthly period as if it were a visiting relative.
Przykład: Sorry, I'm feeling off today, Aunt Flo decided to visit.
Notatka: A more playful and indirect way of referring to menstruation.

Shark week

Derived from the Discovery Channel's programming theme, 'Shark Week' is a slang term used humorously to describe a woman's menstrual week.
Przykład: I'm not looking forward to Shark Week coming up.
Notatka: This term is a humorous and light-hearted way to refer to menstruation.

Crimson tide

'Crimson Tide' is a slang term that refers to menstruation, likening the flow of blood to the striking crimson color of a tide.
Przykład: I'm not in the mood to exercise, the Crimson Tide is here.
Notatka: Uses vivid imagery to describe menstruation.

Time of the month

'Time of the month' is a euphemistic slang term used to refer to a woman's menstrual cycle. It is often used to downplay the direct mention of menstruation.
Przykład: She's a bit irritable, must be that time of the month.
Notatka: It indirectly references menstruation without explicitly using the word.

Monthly visitor

'Monthly visitor' is a polite slang term for menstruation. It presents menstruation as a monthly guest that one must accommodate.
Przykład: I can't make it to the party, my monthly visitor has arrived.
Notatka: A more polite and indirect way of referring to menstruation.

On the rag

This slang term, although relatively dated and considered crass, is sometimes used to describe a person who is menstruating. It originates from the reusable cloth rags that were once used during menstruation.
Przykład: She's a bit grumpy because she's on the rag.
Notatka: Considered more crude and less socially acceptable compared to other terms.

Period - Przykłady

Periods of rain are expected this week.
Очакват се периоди на дъжд тази седмица.
The periodic table is a fundamental tool in chemistry.
Периодичната таблица е основен инструмент в химията.
She was experiencing painful periods.
Тя изпитваше болезнени периоди.

Gramatyka Period

Period - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: period
Odmiana
Przymiotnik (Adjective): period
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): periods
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): period
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
period zawiera 3 sylab: pe • ri • od
Transkrypcja fonetyczna: ˈpir-ē-əd
pe ri od , ˈpir ē əd (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Period - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
period: 300 - 400 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.