Słownik
Angielski - Bułgarski
Someone
ˈsəmˌwən
Bardzo Powszechny
500 - 600
500 - 600
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
някой, някакъв, някой друг
Znaczenia Someone po bułgarsku
някой
Przykład:
Someone left their umbrella here.
Някой остави чадъра си тук.
I think someone is at the door.
Мисля, че някой е на вратата.
Użycie: informalKontekst: Used in everyday conversations when referring to an unspecified person.
Notatka: This is the most common translation and is used broadly in various contexts.
някакъв
Przykład:
I need someone to help me with this task.
Нуждая се от някакъв, който да ми помогне с тази задача.
Is there someone available to talk?
Има ли някакъв, който да говори?
Użycie: informalKontekst: Often used when the speaker is not specific about who they are referring to.
Notatka: This form is often used in a more casual context and can imply a need for assistance or company.
някой друг
Przykład:
Someone else can take my place.
Някой друг може да заеме моето място.
I want someone else to make the decision.
Искам някой друг да вземе решението.
Użycie: informalKontekst: Used when distinguishing between different people.
Notatka: This phrase emphasizes the idea of another person rather than the speaker.
Synonimy Someone
individual
Individual refers to a single person, emphasizing their distinctiveness or separateness.
Przykład: Each individual must complete the form separately.
Notatka: Individual is more formal and can imply a sense of uniqueness or specific identity.
person
Person is a general term for a human being, often used in informal contexts.
Przykład: Can you please ask that person to move their car?
Notatka: Person is a broader term that can refer to any human being, while someone may imply a specific but unidentified person.
one
One is a formal and impersonal way to refer to a person in general.
Przykład: One should always strive to do their best.
Notatka: One is more impersonal and can be used to give general advice or make general statements.
Wyrażenia i częste zwroty Someone
somebody
Somebody is a synonym for someone and is used to refer to a person without specifying their identity.
Przykład: Somebody left their keys on the table.
Notatka: Somebody is a more formal or polite way of saying someone.
anyone
Anyone refers to any person, without specifying a particular individual.
Przykład: Is anyone going to the party tonight?
Notatka: Anyone is more inclusive and general than someone, as it implies any person can fit the description.
a person
A person is a neutral way to refer to an individual without specifying who they are.
Przykład: A person called about the job opening.
Notatka: A person is more formal and impersonal compared to someone, as it focuses on the individual's generic identity.
somebody else
Somebody else refers to another person, not the one previously mentioned.
Przykład: I think somebody else took my umbrella by mistake.
Notatka: Somebody else emphasizes the replacement or alternative nature of the person compared to the initial someone.
whoever
Whoever is used to refer to any person who may perform a specified action.
Przykład: Whoever finds the wallet should return it to the lost and found.
Notatka: Whoever emphasizes the unknown or unspecified identity of the person who will perform the action.
people
People is a collective term for individuals in general.
Przykład: Some people prefer tea over coffee.
Notatka: People is a plural form that refers to a group of individuals, whereas someone is singular and refers to a single individual.
anybody
Anybody refers to any person, without specifying a particular individual.
Przykład: Does anybody know the answer to this question?
Notatka: Anybody is more general and open-ended compared to someone, as it implies any person can provide the needed information.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Someone
some dude
Casual way to refer to an unspecified male person.
Przykład: Some dude came up and asked for directions.
Notatka: Adds informality and a sense of familiarity compared to 'someone'.
random person
Referring to an unknown or unfamiliar individual.
Przykład: I shared a taxi with a random person last night.
Notatka: Emphasizes the lack of pre-existing connection compared to 'someone'.
stranger
Refers to someone unknown or not previously met.
Przykład: A stranger helped me find my way to the bus stop.
Notatka: Carries a connotation of unfamiliarity or potential wariness compared to 'someone'.
mystery person
Indicates an unknown person whose identity is concealed or puzzling.
Przykład: A mystery person left a gift on my doorstep.
Notatka: Implies an element of intrigue or curiosity that 'someone' does not convey.
nameless individual
Highlights a person whose name is unknown or withheld.
Przykład: A nameless individual called asking for directions.
Notatka: Focuses on the lack of identification or anonymity compared to 'someone'.
faceless stranger
Emphasizes a stranger's anonymity or lack of a discernible identity.
Przykład: I tripped over a package left by a faceless stranger.
Notatka: Suggests a lack of personal connection or recognizable features compared to 'someone'.
Someone - Przykłady
Someone left their umbrella in the office.
Някой остави чадъра си в офиса.
Can someone help me carry these boxes?
Може ли някой да ми помогне да нося тези кутии?
I saw someone walking their dog in the park.
Видях някой да разхожда кучето си в парка.
Gramatyka Someone
Someone - Zaimek (Pronoun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: someone
Odmiana
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
someone zawiera 2 sylab: some • one
Transkrypcja fonetyczna: ˈsəm-(ˌ)wən
some one , ˈsəm (ˌ)wən (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Someone - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
someone: 500 - 600 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.