Słownik
Angielski - Bułgarski

Thought

θɔt
Bardzo Powszechny
700 - 800
700 - 800
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

мисъл, размисъл, идеи, разсъждение, намерение

Znaczenia Thought po bułgarsku

мисъл

Przykład:
I had a thought about our meeting.
Имах една мисъл за нашата среща.
She shared her thoughts on the topic.
Тя сподели своите мисли по темата.
Użycie: informalKontekst: Used in everyday conversations to refer to ideas or reflections.
Notatka: The word 'мисъл' can refer to both a single idea and the process of thinking.

размисъл

Przykład:
After much thought, he decided to move.
След много размисъл, той реши да се премести.
She took some time for thought before replying.
Тя отдели време за размисъл преди да отговори.
Użycie: formalKontekst: Used in more serious or reflective contexts, often involving contemplation.
Notatka: 'Размисъл' implies a deeper level of consideration or reflection.

идеи

Przykład:
I have some thoughts on how we can improve.
Имам някои идеи за това как можем да се подобрим.
His thoughts were innovative and creative.
Неговите идеи бяха иновативни и креативни.
Użycie: informalKontekst: Commonly used in discussions about plans, projects, or brainstorming.
Notatka: 'Идеи' is often used when referring to practical suggestions or concepts.

разсъждение

Przykład:
Her thoughts on the matter were profound.
Нейните разсъждения по въпроса бяха дълбоки.
He presented his thoughts clearly and logically.
Той представи своите разсъждения ясно и логично.
Użycie: formalKontekst: Used in academic, philosophical, or serious discussions.
Notatka: 'Разсъждение' refers to analytical thinking or reasoning.

намерение

Przykład:
It was my thought to help you with your project.
Моето намерение беше да ти помогна с проекта.
I had the thought to invite her to the party.
Имах намерение да я поканя на партито.
Użycie: informalKontekst: Used when discussing intentions or plans.
Notatka: In this sense, 'намерение' refers to a thought that leads to an action.

Synonimy Thought

idea

An idea is a concept or thought formed by mental activity. It can refer to a plan, belief, or suggestion.
Przykład: The idea of starting a new business excited her.
Notatka: While a thought is a mental process or product of thinking, an idea is a concept or suggestion formed by the mind.

notion

A notion is a belief or opinion, often without much evidence or basis in reality.
Przykład: She had a notion that things would work out in the end.
Notatka: A notion is more of a vague or subjective belief compared to a more concrete thought.

concept

A concept is an abstract idea or general notion that helps to understand a particular subject or phenomenon.
Przykład: The concept of time travel has fascinated people for centuries.
Notatka: A concept is a broader and more theoretical idea compared to a specific thought.

Wyrażenia i częste zwroty Thought

food for thought

This phrase refers to something that makes you think deeply or gives you something to think about.
Przykład: The documentary provided a lot of food for thought about climate change.
Notatka: The phrase 'food for thought' uses 'food' metaphorically to represent something that nourishes your mind, whereas 'thought' on its own refers to the act of thinking.

train of thought

This phrase describes the sequence of thoughts in one's mind, especially when speaking or writing.
Przykład: I lost my train of thought when someone interrupted me during the presentation.
Notatka: While 'train of thought' focuses on the flow and sequence of thoughts, 'thought' alone refers to the mental process of considering or reflecting on something.

second thought

This phrase means without hesitation or without further consideration.
Przykład: She accepted the job offer without a second thought.
Notatka: Unlike 'second thought' which implies a lack of hesitation, 'thought' by itself refers to the mental process of considering something.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Thought

think outside the box

To think creatively or from a different perspective, outside the usual boundaries or constraints.
Przykład: To solve this problem, we need to think outside the box and come up with new ideas.
Notatka: The original word 'thought' refers to the act of reasoning or contemplating, while 'think outside the box' emphasizes creative and innovative thinking.

mind-boggling

Something that is extremely confusing, perplexing, or difficult to comprehend.
Przykład: The complexity of the situation is utterly mind-boggling.
Notatka: While 'thought' implies considering something carefully, 'mind-boggling' refers to something that is so confusing or perplexing that it boggles or overwhelms the mind.

get the idea

To understand or grasp a concept, plan, or message.
Przykład: I think she finally gets the idea of what we're trying to accomplish here.
Notatka: Although 'get the idea' involves comprehension like 'thought,' it specifically focuses on understanding a specific concept or message.

put two and two together

To correctly infer or deduce something based on available information or clues.
Przykład: After hearing all the evidence, I finally put two and two together and realized he was lying.
Notatka: While 'thought' is the act of thinking, 'put two and two together' emphasizes making a logical connection between pieces of information to arrive at a conclusion.

penny for your thoughts

An expression used to ask someone what they are thinking about or to inquire about their current contemplation.
Przykład: You seem lost in thought. A penny for your thoughts?
Notatka: Unlike the general act of thinking ('thought'), 'penny for your thoughts' focuses on asking someone to share their private thoughts or reflections.

Thought - Przykłady

I couldn't concentrate on my work because I had too many thoughts running through my head.
Не можех да се концентрирам върху работата си, защото имах твърде много мисли, които минаваха през главата ми.
She shared her idea with the team and they all agreed it was a good one.
Тя сподели идеята си с екипа и всички се съгласиха, че е добра.
After much consideration, he decided to take the job offer.
След много обмисляне, той реши да приеме офертата за работа.

Gramatyka Thought

Thought - Czasownik (Verb) / Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense)
Lemat: think
Odmiana
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): think
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): thought
Czasownik, imiesłów przymiotnikowy bierny (Verb, past participle): thought
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): thinking
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): thinks
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): think
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): think
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
thought zawiera 1 sylab: thought
Transkrypcja fonetyczna: ˈthȯt
thought , ˈthȯt (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Thought - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
thought: 700 - 800 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.