Słownik
Angielski - Czeski

Choose

tʃuz
Bardzo Powszechny
600 - 700
600 - 700
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

vybrat, zvolit, rozhodnout se, vybrat si, vybírat

Znaczenia Choose po czesku

vybrat

Przykład:
I need to choose a book to read.
Musím si vybrat knihu, kterou budu číst.
Please choose your favorite color.
Prosím, vyberte si svou oblíbenou barvu.
Użycie: informalKontekst: Everyday situations where someone selects or opts for something.
Notatka: This meaning is the most common and is used in both casual and formal settings.

zvolit

Przykład:
They chose a new leader last week.
Minulý týden zvolili nového vůdce.
You can choose to participate in the event.
Můžete se rozhodnout zúčastnit se akce.
Użycie: formalKontekst: Used in formal contexts, such as elections or official decisions.
Notatka: This term often implies a more deliberate or significant choice.

rozhodnout se

Przykład:
I have to choose between two job offers.
Musím se rozhodnout mezi dvěma nabídkami práce.
It's hard to choose when there are so many options.
Je těžké se rozhodnout, když je tolik možností.
Użycie: informalKontekst: Used when discussing decision-making, especially when options are involved.
Notatka: This phrase literally means 'to decide' and is often used when the choice is challenging.

vybrat si

Przykład:
You can choose any dessert you like.
Můžeš si vybrat jakýkoliv dezert, který se ti líbí.
Choose wisely!
Vyber si moudře!
Użycie: informalKontekst: Casual situations where selection is involved.
Notatka: This is a variation of 'vybrat' and emphasizes the act of selecting from available options.

vybírat

Przykład:
She is choosing her courses for next semester.
Vybírá si kurzy na příští semestr.
They are choosing a restaurant for dinner.
Vybírají restauraci na večeři.
Użycie: informalKontekst: Used when the process of selection is ongoing or repeated.
Notatka: This is often used when referring to a process rather than a single decision.

Synonimy Choose

select

To choose something from a number of alternatives based on preference or suitability.
Przykład: She carefully selected a dress for the party.
Notatka: Select often implies a more deliberate or careful decision-making process compared to choose.

pick

To choose or select something from a group of options.
Przykład: I need to pick a gift for my friend's birthday.
Notatka: Pick is more informal and can imply a quick or casual selection.

opt for

To choose or decide on a particular course of action or option.
Przykład: I opted for the vegetarian option at the restaurant.
Notatka: Opt for often suggests a decision made after considering different choices or preferences.

decide on

To make a choice or reach a conclusion after consideration.
Przykład: Have you decided on a movie to watch tonight?
Notatka: Decide on emphasizes the act of making a final choice after evaluating options.

Wyrażenia i częste zwroty Choose

Pick and choose

To select only the best or most desirable options from a range of choices.
Przykład: You can't just pick and choose which tasks you want to do; you have to complete all of them.
Notatka: This idiom emphasizes selecting specific options from a larger set rather than simply making a general choice.

Choose at random

To make a selection without any particular thought or reason.
Przykład: I couldn't decide on a flavor, so I just chose at random and ended up with strawberry ice cream.
Notatka: This phrase implies a lack of deliberate decision-making compared to the more intentional act of choosing.

Take your pick

To choose from a selection of options that are available.
Przykład: There are several desserts on the menu, so take your pick and I'll order for us.
Notatka: This phrase invites someone to make a choice from a range of options, typically in a casual or informal manner.

Choose your battles

To decide when to engage in a conflict or argument and when to avoid it for the sake of peace or efficiency.
Przykład: In a heated argument, it's important to choose your battles wisely and not get caught up in every disagreement.
Notatka: This idiom suggests strategic decision-making in conflicts or disagreements rather than a simple act of choosing.

Cherry-pick

To selectively choose the best or most beneficial items from a larger group, often for one's advantage.
Przykład: The report only highlighted the positive feedback and cherry-picked the best results to present to the board.
Notatka: This term implies a deliberate and often biased selection of the most favorable options, contrasting with a more neutral or balanced choice.

Choose your poison

An informal way of asking someone to make a choice, especially among various options that may have different consequences or effects.
Przykład: There are cocktails, wine, and beer available – choose your poison!
Notatka: This phrase adds a playful or slightly dramatic tone to the act of choosing, often used in a lighthearted context.

The lesser of two evils

To select the option that is less undesirable or harmful when faced with two unfavorable choices.
Przykład: I had to choose between working late again or missing the deadline; it was like picking the lesser of two evils.
Notatka: This expression highlights making a decision based on avoiding the worse outcome rather than a positive choice.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Choose

Go for

To make a decision or choice.
Przykład: I think I'll go for the pasta instead of the salad.
Notatka:

Settle on

To make a decision or choice after considering options.
Przykład: After trying on multiple outfits, she finally settled on a black dress.
Notatka:

Set one's sights on

To choose a goal or target to aim for.
Przykład: She has set her sights on becoming a doctor since she was young.
Notatka: Implies a more aspirational or long-term choice.

Take a fancy to

To develop a liking or preference for someone or something.
Przykład: He's taken a fancy to the new girl in his class.
Notatka:

Plump for

To choose or decide on something.
Przykład: I think I'll plump for the steak for dinner.
Notatka: Conveys a sense of decisiveness or firm choice.

Choose - Przykłady

Choose your favorite color.
Vyberte si svou oblíbenou barvu.
I can't decide which dress to choose.
Nemohu se rozhodnout, kterou šaty si vybrat.
The chosen candidate will start working next week.
Vybraný kandidát začne pracovat příští týden.

Gramatyka Choose

Choose - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: choose
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): chose
Czasownik, imiesłów przymiotnikowy bierny (Verb, past participle): chosen
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): choosing
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): chooses
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): choose
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): choose
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
choose zawiera 1 sylab: choose
Transkrypcja fonetyczna: ˈchüz
choose , ˈchüz (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Choose - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
choose: 600 - 700 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.