Słownik
Angielski - Czeski

Community

kəˈmjunədi
Bardzo Powszechny
300 - 400
300 - 400
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

komunita, společenství, komunitní, komunitní pocit

Znaczenia Community po czesku

komunita

Przykład:
The local community came together to support the charity event.
Místní komunita se spojila, aby podpořila charitativní akci.
There are many different communities in the city.
Ve městě je mnoho různých komunit.
Użycie: informalKontekst: Used to refer to a group of people living in the same area or sharing common interests.
Notatka: This term is commonly used to refer to social groups, neighborhoods, or specific interest groups.

společenství

Przykład:
The academic community is constantly evolving.
Akademické společenství se neustále vyvíjí.
He is well-respected in the scientific community.
Ve vědeckém společenství je velmi respektován.
Użycie: formalKontekst: Used in contexts involving organizations, professional groups, or collaborative efforts.
Notatka: This term often implies a more formal or organized group of individuals.

komunitní

Przykład:
Community service is important for building relationships.
Komunitní služby jsou důležité pro budování vztahů.
They organized community workshops for skill development.
Organizovali komunitní workshopy pro rozvoj dovedností.
Użycie: formal/informalKontekst: Used to describe activities, services, or events designed to benefit a community.
Notatka: This term is often used in the context of activities that improve society or facilitate community engagement.

komunitní pocit

Przykład:
The festival helped to create a sense of community.
Festival pomohl vytvořit pocit komunity.
A strong sense of community can enhance quality of life.
Silný pocit komunity může zlepšit kvalitu života.
Użycie: informalKontekst: Used to describe the feeling of belonging and connection within a group.
Notatka: This phrase emphasizes the emotional and social aspects of being part of a community.

Synonimy Community

society

A society refers to a group of individuals living together in an organized community.
Przykład: In our society, people come together to support each other.
Notatka: Society can be broader in scope and may imply a more structured or formal group of people compared to a community.

neighborhood

A neighborhood is a specific area or district where people live in close proximity to one another.
Przykład: The neighborhood organized a cleanup event to improve the local area.
Notatka: Neighborhood typically refers to a smaller, more localized community within a larger community.

village

A village is a small community or settlement, often in a rural area.
Przykład: The village elders gathered to discuss important matters affecting their community.
Notatka: Village specifically denotes a small, close-knit community, usually in a rural setting.

population

Population refers to the total number of people living in a particular area or community.
Przykład: The population of the city has grown significantly in the past decade.
Notatka: Population focuses more on the numerical count of individuals in a community rather than the social interactions or relationships within it.

Wyrażenia i częste zwroty Community

Sense of community

Refers to the feeling of belonging, support, and connection within a group of people living in the same area or sharing common interests.
Przykład: The neighborhood picnic helped foster a strong sense of community among the residents.
Notatka: This phrase emphasizes the emotional and psychological aspect of community rather than just the physical grouping of people.

Close-knit community

Describes a community where the members are tightly interconnected, often sharing strong bonds and relationships.
Przykład: It's a close-knit community where everyone knows each other's names and looks out for one another.
Notatka: This phrase highlights the close relationships and unity within the community, implying a tighter connection than in a general community.

Community outreach

Refers to activities or initiatives undertaken by an organization or group to engage with and provide assistance to the broader community.
Przykład: The organization is involved in various community outreach programs to support local residents in need.
Notatka: This phrase emphasizes the proactive effort made by an entity to connect with and serve the community, often beyond its immediate members.

Tight-knit community

Similar to close-knit community, describes a closely interconnected group with strong relationships and mutual support.
Przykład: The small town has a tight-knit community where everyone bands together in times of crisis.
Notatka: This phrase conveys a sense of unity and solidarity, suggesting an even closer bond than in a close-knit community.

Community service

Refers to activities undertaken by individuals or groups for the betterment of the community or to address specific needs within the community.
Przykład: Volunteering at the local shelter is a great way to get involved in community service and give back.
Notatka: This phrase specifically denotes activities performed for the benefit of the community, often as a form of giving back or contributing to the common good.

Community spirit

Describes the shared enthusiasm, camaraderie, and willingness to help or support one another within a community.
Przykład: The community spirit was evident during the charity event, with everyone coming together to support a common cause.
Notatka: This phrase focuses on the collective attitude, energy, and unity within a community, highlighting a positive and cooperative mindset among its members.

Community involvement

Refers to the active participation and engagement of community members in various activities, projects, or initiatives.
Przykład: Encouraging community involvement in decision-making processes can lead to more inclusive and sustainable outcomes.
Notatka: This phrase emphasizes the active role played by individuals within the community, highlighting their contribution to shaping and improving community life.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Community

Commune

Informally gathering or coming together as a group.
Przykład: Let's all commune together to support our local businesses.
Notatka: It conveys a more casual and spontaneous sense of belonging compared to 'community'.

Clique

A small, exclusive group of people within a community.
Przykład: They formed a tight clique within the larger community.
Notatka: It implies a more exclusive and limited form of community within a larger group.

Squad

A close-knit group of friends within a community.
Przykład: Our squad always has each other's backs in this community.
Notatka: It often refers to a smaller, more intimate group within a larger social circle.

Tribe

A social group sharing common interests, beliefs, or culture within a community.
Przykład: I feel a strong connection to my tribe in this vibrant community.
Notatka: It highlights a sense of belonging based on shared values or identity within a broader community.

Gang

A group of close friends or associates with a common interest within a community.
Przykład: Our cycling gang is a supportive community for fitness enthusiasts.
Notatka: It may suggest a more rebellious or close-knit association compared to a traditional community.

Circle

A group of individuals with a shared interest or purpose within a community.
Przykład: Join our circle of creatives in the local arts community.
Notatka: It implies a more focused or specialized sub-community within a larger community.

Fam

Short for 'family', used to refer to close friends or a supportive group within a community.
Przykład: You're always welcome to hang out with our fam in this community.
Notatka: It conveys a sense of deep trust and familiarity similar to that within a family unit.

Community - Przykłady

The community came together to support the local school.
Komunita se sešla, aby podpořila místní školu.
Social media has changed the way we interact with our communities.
Sociální média změnila způsob, jakým komunikujeme s našimi komunitami.
She volunteers at a community organization every weekend.
Ona dobrovolničí v komunitní organizaci každý víkend.

Gramatyka Community

Community - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: community
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): communities, community
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): community
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
community zawiera 4 sylab: com • mu • ni • ty
Transkrypcja fonetyczna: kə-ˈmyü-nə-tē
com mu ni ty , ˈmyü (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Community - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
community: 300 - 400 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.