Słownik
Angielski - Czeski
Material
məˈtɪriəl
Bardzo Powszechny
500 - 600
500 - 600
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Materiál, Obsah, Věci, záležitosti, Materiální
Znaczenia Material po czesku
Materiál
Przykład:
We need to find the right material for the project.
Musíme najít správný materiál pro projekt.
The material is very durable and weather-resistant.
Materiál je velmi odolný a odolává povětrnostním vlivům.
Użycie: Formal/InformalKontekst: Used in contexts related to construction, design, fashion, or any field involving physical substances.
Notatka: Refers to physical substances used for making things.
Obsah
Przykład:
The book contains a lot of useful material.
Kniha obsahuje spoustu užitečného obsahu.
I need to review the material before the exam.
Musím si před zkouškou projít obsah.
Użycie: FormalKontekst: Used in academic or educational settings.
Notatka: Refers to information or content, often in educational contexts.
Věci, záležitosti
Przykład:
We have some material to discuss in the meeting.
Máme nějaké věci k projednání na schůzce.
The material you provided is very helpful.
Záležitosti, které jste poskytli, jsou velmi užitečné.
Użycie: InformalKontekst: Used in everyday conversations when talking about topics or issues.
Notatka: Can refer to various topics or issues that need discussion.
Materiální
Przykład:
Material benefits can improve our quality of life.
Materiální výhody mohou zlepšit naši kvalitu života.
He is focused on material possessions.
Zaměřuje se na materiální statky.
Użycie: FormalKontekst: Used in discussions about economics, lifestyle, or philosophy.
Notatka: Refers to physical possessions or benefits, often in a philosophical context.
Synonimy Material
Substance
Substance refers to the physical matter of which something is made, similar to material. It can also mean the essential nature or character of something.
Przykład: The new building material is a durable substance that can withstand harsh weather conditions.
Notatka: While material often refers to physical matter, substance can also imply the essence or nature of something.
Fabric
Fabric typically refers to cloth or textile material, but it can also be used more broadly to describe the basic structure or framework of something.
Przykład: The curtains were made of a luxurious fabric that added elegance to the room.
Notatka: Fabric is more specific and often associated with textiles, while material has a broader scope.
Substrate
Substrate refers to a surface or underlying layer on which an organism lives or grows, or on which a process occurs. In materials science, it can also refer to the base material on which a coating or film is applied.
Przykład: The artist painted on a wooden substrate to create a textured effect in the artwork.
Notatka: Substrate is more specialized and is commonly used in scientific or technical contexts.
Element
Element can refer to a component or part of a whole, or to a fundamental principle or substance that cannot be broken down into simpler substances.
Przykład: The designer used natural elements such as wood and stone to create a harmonious space.
Notatka: While material refers to the physical matter itself, element can imply a fundamental or essential part.
Wyrażenia i częste zwroty Material
Materialistic
Someone who places too much importance on material possessions and wealth.
Przykład: She is quite materialistic, always buying expensive things to show off.
Notatka: Derived from 'material,' but focuses on the excessive desire for material possessions.
Materialize
To become actual or real; to happen or appear in a physical form.
Przykład: The plan to expand the business finally materialized after months of preparation.
Notatka: Derived from 'material,' but emphasizes the transformation from an idea or plan into a tangible reality.
Raw material
Basic materials used in the production of goods.
Przykład: The company imports raw materials to manufacture its products.
Notatka: Refers specifically to unprocessed or natural materials used in manufacturing.
Material evidence
Evidence that is substantial and relevant to a case or investigation.
Przykład: The detective found material evidence linking the suspect to the crime scene.
Notatka: Refers to physical evidence that is significant and directly related to a situation or investigation.
Material gain
Acquisition of wealth or possessions, often as a primary goal.
Przykład: He was not motivated by material gain but by a genuine desire to help others.
Notatka: Focuses on acquiring wealth or material possessions, usually for personal benefit.
Material world
The physical and tangible aspects of life, often contrasted with spiritual or emotional realms.
Przykład: She preferred to focus on spiritual matters rather than get caught up in the material world.
Notatka: Refers to the physical, tangible aspects of life, including possessions and wealth, in contrast to spiritual or abstract concepts.
Immaterial
Not relevant or important; insignificant.
Przykład: His opinion on the matter is immaterial as the decision has already been made.
Notatka: Derived from 'material,' but denotes something that is not relevant or significant in a particular context.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Material
Stuff
In spoken language, 'stuff' is often used informally to refer to various things, possessions, or items without specifying them.
Przykład: I have so much stuff to organize before the move.
Notatka: While 'material' is more specific and formal, 'stuff' is a casual and broad term.
Goods
'Goods' is commonly used to refer to physical products or commodities that are bought or sold.
Przykład: We just received a shipment of goods for the store.
Notatka: The term 'goods' is specific to physical items, unlike 'material' which can also encompass non-physical aspects.
Merch
'Merch' is a shortened form of 'merchandise' and is commonly used in informal contexts to refer to products or items for sale, often associated with brands or artists.
Przykład: Our new merch will be available for purchase next week.
Notatka: While 'material' is a broader term, 'merch' specifically refers to items that are typically sold or promoted.
Swag
In slang, 'swag' refers to promotional items, freebies, or stylish goods received, especially at events or as gifts.
Przykład: Check out the swag we got at the event.
Notatka: ‘Swag’ is more focused on fashionable or promotional items, while 'material' is a general term for physical or non-physical substances.
Junk
When referring to 'material', 'junk' is often used informally to describe useless or unwanted items that clutter a space.
Przykład: Why do you keep all this junk in your closet?
Notatka: Unlike 'material', 'junk' has a negative connotation and implies a lack of value or usefulness.
Schwag
'Schwag' is slang for free promotional items or merchandise, often seen as low-quality or mass-produced.
Przykład: They were giving out some cool schwag at the tech conference.
Notatka: 'Schwag' is more specific to promotional or free items, whereas 'material' can encompass a wider range of substances or components.
Kit
In informal language, 'kit' is used to refer to a set of equipment, tools, or supplies needed for a specific purpose or activity.
Przykład: I bought a new kit for my hobby.
Notatka: While 'material' can be abstract, 'kit' specifically refers to a collection of physical items used for a particular task.
Material - Przykłady
The material used for this dress is silk.
Materiál použitý na této šaty je hedvábí.
He is a very material person, always focused on money.
On je velmi materiální člověk, vždy zaměřený na peníze.
The company is doing well financially, both material and non-material aspects.
Společnost se finančně daří, jak v materiálních, tak v nemateriálních aspektech.
Gramatyka Material
Material - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: material
Odmiana
Przymiotnik (Adjective): material
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): materials, material
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): material
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
Material zawiera 4 sylab: ma • te • ri • al
Transkrypcja fonetyczna: mə-ˈtir-ē-əl
ma te ri al , mə ˈtir ē əl (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Material - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
Material: 500 - 600 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.