Słownik
Angielski - Czeski

Person

ˈpərs(ə)n
Bardzo Powszechny
300 - 400
300 - 400
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

osoba, člověk, postava, individuální

Znaczenia Person po czesku

osoba

Przykład:
She is a kind person.
Ona je hodná osoba.
Every person has their own story.
Každá osoba má svůj vlastní příběh.
Użycie: formal/informalKontekst: Used to refer to an individual human being, often in a general or legal context.
Notatka: This is the most common translation of 'person' and can be used in both formal and informal contexts.

člověk

Przykład:
He is a very interesting person.
On je velmi zajímavý člověk.
She is a good person at heart.
Ona je dobrý člověk srdcem.
Użycie: informalKontekst: Used in everyday language to refer to a human being, often highlighting characteristics.
Notatka: This word 'člověk' is more commonly used in casual conversations. It emphasizes the humanity or nature of the individual.

postava

Przykład:
The main person in the story is a hero.
Hlavní postava v příběhu je hrdina.
Every person in the movie has a unique role.
Každá postava ve filmu má jedinečnou roli.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in literary or artistic contexts to refer to a character or figure in a story or play.
Notatka: This translation is specific to contexts involving narratives, literature, or drama.

individuální

Przykład:
Each person has their own unique qualities.
Každý jednotlivý má své vlastní jedinečné vlastnosti.
This is an individual case.
Toto je individuální případ.
Użycie: formalKontekst: Used in contexts where emphasis is placed on the distinctiveness of an individual, often in legal or academic discussions.
Notatka: This term is often used in more formal discussions or writings, emphasizing individual characteristics or cases.

Synonimy Person

individual

An individual refers to a single person considered separately from the group.
Przykład: Each individual has their own unique perspective.
Notatka: Individual emphasizes the distinctiveness or separateness of a person.

Wyrażenia i częste zwroty Person

people person

A people person is someone who enjoys interacting with others and is good at making connections.
Przykład: She's a real people person, always friendly and outgoing.
Notatka: The term 'people person' emphasizes a person's social and interpersonal skills.

person of interest

A person of interest is someone who is relevant to an investigation or inquiry.
Przykład: The police are questioning a person of interest in the case.
Notatka: It implies a level of suspicion or curiosity about the individual, often in a legal or investigative context.

missing person

A missing person is someone who has disappeared and whose whereabouts are unknown.
Przykład: The authorities are searching for a missing person in the area.
Notatka: It specifically refers to someone who is lost or unaccounted for.

person in charge

The person in charge is the one who is responsible for overseeing or managing a particular task or situation.
Przykład: The person in charge of the project will be making the final decision.
Notatka: It highlights the authority or leadership role of the individual.

salesperson

A salesperson is someone who sells products or services to customers.
Przykład: The salesperson was very persuasive and managed to close the deal.
Notatka: It specifies a person whose job involves selling goods or services.

personality

Personality refers to the combination of characteristics or qualities that form an individual's distinctive character.
Przykład: She has a bubbly personality that lights up the room.
Notatka: It encompasses a person's overall nature, behavior, and traits rather than just their existence as a person.

person to person

Person to person means directly between individuals, privately or face to face.
Przykład: Let's discuss this matter person to person, without involving others.
Notatka: It emphasizes direct communication or interaction between two individuals.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Person

dude

Dude is a slang term used to refer to a person, typically a male. It is often used informally among friends or peers.
Przykład: Hey dude, what's up?
Notatka: Dude is more casual and informal compared to 'person'. It carries a sense of camaraderie or familiarity.

guy

Guy is commonly used to refer to a man or a person in a casual and friendly way.
Przykład: That guy over there is really funny.
Notatka: While 'guy' can refer to any person, it is more commonly used to refer to men. It is informal and casual.

buddy

Buddy is a term used to address a close friend or a person you are on good terms with.
Przykład: Thanks for helping me out, buddy.
Notatka: Buddy implies a certain level of closeness or friendship, making it more personal compared to 'person'. It conveys a sense of companionship.

chap

Chap is a British slang term used to refer to a man or a person in a somewhat old-fashioned but friendly manner.
Przykład: He's a fine chap, always ready to lend a hand.
Notatka: Chap is less common in American English and can sound more formal or posh compared to 'person'. It carries a hint of British charm.

mate

Mate is a term commonly used in British English to refer to a friend or a person you are acquainted with.
Przykład: How's it going, mate?
Notatka: Mate is more prevalent in British English and carries a sense of camaraderie or friendship. It is less formal than 'person'.

gal

Gal is a slang term used informally to refer to a woman or a girl.
Przykład: She's a talented gal with a great sense of humor.
Notatka: Gal is more colloquial and informal compared to 'person' when referring to women. It can sound more casual or friendly.

homie

Homie is a slang term used to refer to a close friend or someone from the same neighborhood or background.
Przykład: What's up, homie? Long time no see!
Notatka: Homie is highly informal and is often associated with urban or hip-hop culture. It conveys a strong sense of friendship and solidarity.

Person - Przykłady

Person A is a great singer.
Osoba A je skvělý zpěvák.
I met a very interesting person at the party.
Na párty jsem potkal velmi zajímavou osobu.
Her personality is very outgoing.
Její osobnost je velmi extrovertní.

Gramatyka Person

Person - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: person
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): persons, person
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): person
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
person zawiera 2 sylab: per • son
Transkrypcja fonetyczna: ˈpər-sᵊn
per son , ˈpər sᵊn (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Person - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
person: 300 - 400 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.