Słownik
Angielski - Czeski
Produce
prəˈd(j)us
Bardzo Powszechny
300 - 400
300 - 400
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
produkovat, výroba, předvést, dodávat
Znaczenia Produce po czesku
produkovat
Przykład:
They produce a lot of energy from solar panels.
Produkují hodně energie z solárních panelů.
The factory produces thousands of cars each year.
Továrna vyrábí tisíce aut každý rok.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in contexts related to manufacturing, creation, and output.
Notatka: Refers to the act of creating or manufacturing something, whether it's goods, energy, or any product.
výroba
Przykład:
The produce from the farm is sold at local markets.
Produkty z farmy se prodávají na místních trzích.
Fresh produce is essential for a healthy diet.
Čerstvé produkty jsou nezbytné pro zdravou stravu.
Użycie: informalKontekst: Often used in culinary or agricultural discussions.
Notatka: Refers specifically to fresh fruits and vegetables, often used in grocery shopping contexts.
předvést
Przykład:
They will produce a new play next month.
Příští měsíc předvedou novou hru.
The concert will produce an amazing experience for everyone.
Koncert přinese úžasný zážitek pro všechny.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in artistic and performance contexts.
Notatka: Refers to presenting or staging a performance, whether it’s a play, concert, or any artistic endeavor.
dodávat
Przykład:
We need to produce the required documents for the meeting.
Musíme dodat potřebné dokumenty na schůzku.
He produced a report on the findings from the research.
Vypracoval zprávu o zjištěních z výzkumu.
Użycie: formalKontekst: Common in business and administrative situations.
Notatka: Refers to supplying or providing necessary information or documents.
Synonimy Produce
create
To create means to bring something into existence or to produce through imaginative skill.
Przykład: The artist will create a new masterpiece for the exhibition.
Notatka: While 'produce' generally refers to making or manufacturing something, 'create' often implies a more artistic or inventive process.
generate
To generate means to produce or create something, especially through a process.
Przykład: The solar panels can generate enough electricity to power the entire building.
Notatka: Generate is often used in the context of producing energy or creating something through a specific mechanism or system.
manufacture
To manufacture means to make or produce goods on a large scale using machinery and labor.
Przykład: The company manufactures high-quality cars in its state-of-the-art facility.
Notatka: Manufacture specifically refers to the production of goods, often in a factory setting.
yield
To yield means to produce or provide a result, outcome, or harvest.
Przykład: The apple orchard yields a bountiful harvest every fall.
Notatka: Yield is often used in the context of crops, results, or returns.
Wyrażenia i częste zwroty Produce
to produce results
This phrase means to achieve a successful or desired outcome.
Przykład: The new marketing strategy finally produced results, leading to increased sales.
Notatka: This phrase emphasizes the outcome or effect of the action of producing.
produce evidence
To present or provide evidence to support a claim or argument.
Przykład: The detective needed to produce evidence to solve the case.
Notatka: In this context, 'produce' specifically refers to presenting or providing evidence.
fresh produce
Refers to freshly harvested or recently prepared food items, particularly fruits and vegetables.
Przykład: The farmers' market sells a variety of fresh produce such as fruits and vegetables.
Notatka: This phrase specifies the type of product being referred to, which is fresh fruits and vegetables.
to produce a play
To organize and bring a theatrical performance to the stage for an audience.
Przykład: The theater group is working hard to produce a play for the upcoming festival.
Notatka: In this context, 'produce' involves the creation and staging of a theatrical production.
produce a document
To create, provide, or make available a document for a specific purpose.
Przykład: The lawyer has to produce a document to support her argument in court.
Notatka: Here, 'produce' refers to creating or making available a specific document.
to produce offspring
To give birth to or bring forth young or new individuals.
Przykład: The endangered species is struggling to produce enough offspring for conservation efforts.
Notatka: This phrase focuses on the act of giving birth or bringing forth new individuals.
produce a report
To create or generate a report that summarizes information or findings.
Przykład: The research team needs to produce a report detailing their findings by the end of the week.
Notatka: In this case, 'produce' refers to creating a report that summarizes information or findings.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Produce
produce
Refers to fruits and vegetables, particularly those that are fresh and unprocessed.
Przykład: I'm heading to the store to pick up some fresh produce for dinner.
Notatka: Used more informally in spoken language compared to 'fruits and vegetables' or 'food.'
veggies
Slang term for vegetables.
Przykład: Make sure you eat your veggies to stay healthy.
Notatka: Informal term used in casual conversations compared to 'vegetables.'
greens
Refers to leafy green vegetables.
Przykład: I love adding some greens like spinach to my salads.
Notatka: Used informally in spoken language compared to 'leafy green vegetables.'
fruits
Refers to edible fruits of plants.
Przykład: Mangoes and pineapples are some of my favorite fruits.
Notatka: Informal term used in everyday language compared to 'edible fruits.'
veg
Shortened form of 'vegetables.'
Przykład: I try to incorporate more veg into my meals for a balanced diet.
Notatka: Casual term used in spoken language instead of 'vegetables.'
prods
Short for 'produce.'
Przykład: She always carries healthy prods like nuts and seeds for snacking.
Notatka: Informal term used in conversation instead of 'produce.'
groceries
Refers to food items and products purchased at a grocery store.
Przykład: I need to stop by the store to grab some groceries for the week.
Notatka: Used colloquially in spoken language instead of 'food items.'
Produce - Przykłady
Produce more crops to meet the demand.
Vypěstujte více plodin, abyste uspokojili poptávku.
The factory produces cars for export.
Továrna vyrábí automobily na export.
This company produces high-quality skincare products.
Tato společnost vyrábí vysoce kvalitní produkty pro péči o pleť.
Gramatyka Produce
Produce - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: produce
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): produce
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): produce
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): produced
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): producing
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): produces
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): produce
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): produce
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
produce zawiera 2 sylab: pro • duce
Transkrypcja fonetyczna: prə-ˈdüs
pro duce , prə ˈdüs (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Produce - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
produce: 300 - 400 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.