Słownik
Angielski - Czeski
Yahoo
jɑˈhu
Bardzo Powszechny
400 - 500
400 - 500
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
blázen, humbuk, internetový vyhledávač (Yahoo!)
Znaczenia Yahoo po czesku
blázen
Przykład:
Don't be such a yahoo!
Nebuď takový blázen!
He's acting like a yahoo at the party.
Na večírku se chová jako blázen.
Użycie: informalKontekst: Used to describe someone acting foolishly or wildly.
Notatka: This meaning is often used in a light-hearted or teasing manner.
humbuk
Przykład:
There was a yahoo about the new product launch.
Byl kolem nového uvedení produktu humbuk.
The concert created quite a yahoo in the city.
Koncert způsobil v městě pořádný humbuk.
Użycie: informalKontekst: Refers to a commotion or uproar, often in a fun or exciting situation.
Notatka: This usage emphasizes the noisy excitement surrounding an event.
internetový vyhledávač (Yahoo!)
Przykład:
I use Yahoo for my email.
Používám Yahoo na svůj e-mail.
Yahoo is one of the oldest search engines.
Yahoo je jeden z nejstarších vyhledávačů.
Użycie: neutralKontekst: Used when referring to the company or website.
Notatka: This is a proper noun and should be capitalized when referring to the company.
Synonimy Yahoo
boor
A boor is a rude, insensitive, or uncultured person.
Przykład: He behaved like a boor at the party, insulting everyone he spoke to.
Notatka: A boor is more specifically focused on being rude or uncultured, while 'yahoo' may imply a more wild or uncivilized behavior.
lout
A lout is a clumsy, uncultured, or boorish person.
Przykład: The loutish behavior of the fans caused a disturbance at the soccer match.
Notatka: A lout is often associated with being clumsy or awkward in addition to being uncultured, whereas 'yahoo' may emphasize a more wild or rowdy nature.
barbarian
A barbarian is a person who is perceived to be primitive, uncivilized, or savage.
Przykład: The barbarian tribes invaded the peaceful village, causing chaos and destruction.
Notatka: A barbarian is often associated with being primitive or savage, while 'yahoo' may imply a more reckless or rowdy behavior.
Wyrażenia i częste zwroty Yahoo
yahoo
Refers to someone who is very energetic, rowdy, or boisterous.
Przykład: The kids were yahoos at the birthday party, running around and making a lot of noise.
Notatka: This usage is more informal and typically refers to individuals' behavior rather than the search engine or the exclamation of excitement.
yahoo moment
A moment of great excitement or joy.
Przykład: Winning the championship was definitely a yahoo moment for the team.
Notatka: It emphasizes a specific moment of elation or happiness, in contrast to the general energetic behavior associated with the word 'yahoo.'
yahoo it up
To have a great time or enjoy oneself to the fullest.
Przykład: Let's yahoo it up at the concert tonight and have a great time!
Notatka: This phrase suggests actively engaging in fun or excitement, similar to 'let loose' or 'have a blast.'
yahoo search
Refers to using the Yahoo search engine to look for information online.
Przykład: I used Yahoo Search to find information on that topic.
Notatka: This phrase specifically relates to the search engine and its function, distinguishing it from the general meaning of 'yahoo.'
yahoo finance
Refers to the financial section of the Yahoo website that provides stock market information and news.
Przykład: She checked Yahoo Finance to track the stock prices of her investments.
Notatka: It relates to the specific financial services offered by Yahoo, highlighting a specialized aspect of the company's offerings.
yahoo answers
Refers to the platform on Yahoo where users can ask and answer questions on various topics.
Przykład: I posted a question on Yahoo Answers to get advice on fixing my car.
Notatka: This phrase points to the specific Q&A service provided by Yahoo, distinct from the general sense of excitement or rowdiness associated with 'yahoo.'
yahoo group
Refers to an online group or community hosted on Yahoo for discussions on specific interests.
Przykład: She joined a Yahoo group for fans of classic movies to discuss her favorite films.
Notatka: It highlights the community aspect of Yahoo groups, focusing on shared interests and discussions among members.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Yahoo
yeehaw
Yeehaw is an exclamation of excitement or triumph, often associated with cowboy culture.
Przykład: Yeehaw! That rodeo was amazing!
Notatka: This term is an exuberant expression of celebration rather than a reference to the Yahoo search engine.
yahooey
Yahooey describes a lively and boisterous atmosphere or behavior.
Przykład: The party was getting pretty yahooey after the band started playing.
Notatka: This term is an informal way to describe a high-spirited environment rather than a direct reference to the company Yahoo.
whoopee
Whoopee is used to express joy, excitement, or enthusiasm.
Przykład: We had a whoopee time at the concert last night.
Notatka: This term conveys a sense of having a great time rather than any connection to the internet company.
holler
Holler means to shout or call out loudly, often in excitement or to get attention.
Przykład: She let out a holler of delight when she received the good news.
Notatka: This term is unrelated to the online company and commonly used to describe vocal expression.
woo-hoo
Woo-hoo is an expression of excitement, joy, or success.
Przykład: Woo-hoo! I got the job!
Notatka: This term is a playful way to celebrate achievements, not related to the term 'Yahoo' in a technological context.
hooray
Hooray is an exclamation of joy or approval.
Przykład: Hooray! We won the contest!
Notatka: Unlike the online company, this term is a traditional expression of celebration or happiness.
Yahoo - Przykłady
Yahoo is a popular search engine.
Yahoo je populární vyhledávač.
I received an email from Yahoo.
Dostal jsem e-mail od Yahoo.
Yahoo! is often used as an exclamation of excitement.
Yahoo! se často používá jako výkřik nadšení.
Gramatyka Yahoo
Yahoo - Nazwa własna (Proper noun) / Nazwa własna, liczba pojedyncza (Proper noun, singular)
Lemat: yahoo
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): yahoos
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): yahoo
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
yahoo zawiera 2 sylab: ya • hoo
Transkrypcja fonetyczna: ˈyā-(ˌ)hü
ya hoo , ˈyā (ˌ)hü (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Yahoo - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
yahoo: 400 - 500 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.